WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Коты-аристократы
The AristoCats
Тип мультфильма Рисованная мультипликация
Жанр Комедия
Режиссёр Вольфганг Райтерман
Продюсер
Автор сценария
Художник-постановщик Кен Андерсон[d][3]
Композитор
Студия Студия Уолта Диснея
Страна  США
 Франция
Дистрибьютор InterCom[d]
Язык английский
Длительность ~ 75 мин 35 сек.[5]
Премьера 1970
Бюджет $4 000 000
Сборы $17 452 658
IMDb ID 0065421
BCdb подробнее
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт
 Файлы по теме «Коты Аристократы» на Викискладе

«Коты́-аристокра́ты» (англ. «The Aristocats») — полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея, основанный на истории Тома МакГауэна. Это двадцатый полнометражный мультфильм Уолта Диснея.

Мультфильм вышел в прокат 11 декабря 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».

Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная комедия о говорящих кошках во Франции, ранее использованная в полнометражном мультфильме «Мурлыка». События происходят вокруг семьи аристократических кошек. Аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам.

Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-аристократы II» в декабре 2005 г., затем планы пересмотрели на 2007 год, но в начале 2006 года производство продолжения было отменено.

Сюжет

Действие мультфильма происходит в Париже в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцогиня и трёх её котят: белой Мари, чёрного Берлиоза и рыжего Тулуза. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаиды Бонфамили, вместе с её английским дворецким Эдгаром, кобылой Фру-Фру и мышом Рокфором. Мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным другом и адвокатом Жоржем Откуром для составления завещания. Она заявляет ему, что желает, чтобы всё её состояние досталось её любимым кошкам, и чтобы Эдгар заботился о них до тех пор, пока они не скончаются, после чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая, что у кошек на самом деле есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает похищение, чтобы удалить кошек из статуса наследников. Он усыпляет их снотворным, а затем помещает кошек в корзинку и вывозит за город. Однако в пути на него нападают два пса: Наполеон и Лафайетт. Дворецкому удаётся вырваться, но при этом он теряет свои зонтик, шляпу-котелок, коляску от мотоцикла и корзину со спящими кошками. Кошки оказываются вдали от дома. В это время мадам Аделаида и Рокфор обнаруживают пропажу.

Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж. Герцогиня также испытывает к нему симпатию, а её котята восхищены новым другом.

Эдгар хвастается Фру-Фру, что ему удалось похитить котят и не вызвать подозрений, но потом вспоминает, что забыл зонтик, шляпу, коляску и корзину за городом. Рокфор слышит это и решает его остановить.

Чтобы добраться до Парижа, кошки запрыгнули в кузов машины, везущей молоко, но водитель их заметил и выгнал. Затем они пересекают железнодорожный мост и чуть не попадают под поезд. Мари падает в реку. Томас спасает её, но сам не может прибиться к берегу. Его спасают две английских гусыни-сестры Амелия и Абигейл Гэббл, путешествующих до Парижа. Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам и благополучно добираются вместе с ними до Парижа, где прощаются, встретив своего дядю-гусака.

В связи с поздним временем О'Мэлли предлагает кошкам свою лачугу, чтобы провести ночь. Там они встречают друга Томаса кота Кыш-Брыся и его джаз-бэнд. Они вместе с Томасом, Герци и котятами устраивают вечеринку, исполняя песню «Каждый очень хочет быть котом»[6], после чего джаз-бэнд удаляется, а котята засыпают. О'Мэлли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что мадам Аделаида не примет Томаса.

Тем временем Эдгар вновь отправляется за город, чтобы уничтожить улики, которыми завладели Наполеон и Лафайетт. После короткого и курьёзного сражения с псами ему удаётся вернуть свои вещи.

Утром кошки возвращаются к особняку, и прощаются с товарищем. Мадам слышит их мяуканье, но Эдгар хватает кошек, сажает в мешок и прячет их в духовке. Герцогиня просит Рокфора позвать Томаса, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мэлли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашёл Кыш-Брыся.

Эдгар решает на этот раз отправить кошек почтой в Тимбукту. Томас, Кыш-Брысь, его группа и Фру-Фру начинают бороться с дворецким, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов, Эдгар был оглушён, помещен в ящик и сам отправлен в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить из него Эдгара; одновременно Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа Кыш-Брыся и начинает снова петь песню: «Каждый очень хочет быть котом».

Персонажи

  • Герцогиня — белая пушистая «аристократичная» кошка, мать Берлиоза, Тулуза и Мари. Живёт вместе с мадам Аделаидой, которую искренне уважает и любит. Она очень следит за собственным поведением и поведением своих детей. Благородна, элегантна и мудра.
  • Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мэлли — бродячий кот, находчивый, сильный и романтичный, который был в многих странах. Он помог Герцогине и её котятам добраться до Парижа. В конце становится мужем Герцогини и отчимом Берлиозу, Мари и Тулузу.
  • Мари — белая пушистая кошечка, единственная дочь Герцогини. Похожа на мать как внешне, так и характером, но в силу возраста немного капризна. Любит романтику.
  • Берлиоз — чёрный котёнок, сын Герцогини. Довольно смышлёный, но иногда вредничает по отношению к брату и сестре.
  • Тулуз — рыжий котёнок, сын Герцогини. Считает себя сильным и смелым, любит называть себя уличным котом, склонен к демонстративности. Ему очень нравится Томас, и он становится первым, который хочет, чтобы спутник остался с ними.
  • Мадам Аделаида Бонфамили[источник не указан 1149 дней] — хозяйка Герцогини и её котят, бывшая оперная дива. Добрая и ранимая престарелая женщина, беспредельно любит своих питомцев. Несмотря на почтенный возраст, она статна и вполне красива.
  • Эдгар Бальтазар[источник не указан 1149 дней] — дворецкий мадам Аделаиды, главный антагонист. Глуповат, наивен, неуклюж и комичен.
  • Рокфор — подвижный и сообразительный мышь, друг Герцогини и её котят. Они делятся с ним молоком и сыром.
  • Фру-Фру — лошадь мадам Аделаиды. Дружит с Рокфором, Герцогиней и котятами.
  • Жорж Откур[источник не указан 1149 дней] — пожилой адвокат и друг Аделаиды, которому около восьмидесяти лет. Жизнерадостный и бодрый старик. Считает себя крепким, но на самом деле с трудом поднимается по лестнице. Мадам называет его своим «самым старым и самым дорогим другом».
  • Амелия и Абигейл Гэббл — две английских гусыни, которые спасли тонущего кота Томаса О’Мэлли. Не замечают происходящего, склонны к болтовне. Дали Томасу довольно точную характеристику, определив его как «волокиту, который любит вскружить голову девушке».
  • Дядя Уолдо — дядюшка Амелии и Абигейл, который чуть было не стал блюдом в «Маленьком Кафе» в Париже. Был показан пьяным.
  • Кыш-Брысь — лидер джаз-бэнда бездомных кошек и друг Томаса О’Мэлли.
  • Шун Гон — китайский сиамский кот, член бэнда Кыш-Брыся, который играет на барабанах и фортепиано, используя китайские палочки для еды. В силу этого, критики называли данный факт расовым стереотипом.
  • Кот Хит — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть, член бэнда Кыш-Брыся.
  • Пеппо — итальянский кот, носящий шляпу, как у Робин Гуда, и красный шарф, член бэнда Кыш-Брыся.
  • Билли Босс — серый, длинношерстный русский кот, член бэнда Кыш-Брыся, который играет на контрабасе.
  • Наполеон и Лафайетт — две охотничьи собаки, которые живут в сельской местности недалеко от Парижа. Наполеон — ищейка, а Лафайетт — бассет-хаунд. Наполеон считает себя главным, хотя умные решения всегда принимает Лафайетт.
  • Молочник — выгоняет О’Мэлли и кошек-аристократов из его грузовика с молоком, в котором они путешествовали автостопом. Говорит с сильным итальянским акцентом.

Берлиоз и Тулуз были названы в честь известных французских композитора Гектора Берлиоза и художника Анри де Тулуз-Лотрека, соответственно (этим же объясняются и их увлечения: Берлиоз играет гаммы на рояле, а Тулуз рисует). В итальянском дубляже, однако, их имена почему-то были заменены на Бизе (Берлиоз) и Матисс (Тулуз), тоже взятых от известных французов-композитора и художника — Жоржа Бизе и Анри Матисса.

Роли озвучивали

Оригинальное озвучивание

Дубляж

Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году[7].

  • Режиссёр дубляжа — Татьяна Одноробова
  • Звукорежиссёры — Павел Емельянов, Екатерина Ларченко
  • Переводчик — Дмитрий Усачёв
  • Автор синхронного текста — Екатерина Барто
  • Автор текстов песен — Пётр Климов
  • Ассистент режиссёра — Арина Одноробова
  • Музыкальный руководитель — Павел Емельянов
  • Творческий консультант — Михал Войнаровский

Группа создателей

Выпуск на экраны

Мультфильм «Коты-Аристократы» был повторно выпущен в кинотеарах 19 декабря 1981 г. и 10 апреля 1987 г. На VHS он был выпущен в Европе 1 января 1990 г.

Изначально мультфильм был выпущен на VHS в Северной Америке в разделе Классики Диснея 10 апреля 1986 г. и 1 января 1992 г. В ряду Коллекции Шедевров Диснея 24 апреля 1996 г. и на DVD — 4 апреля 2000 г. в Золотой Классической Коллекции Диснея.

5 февраля 2008 г. был выпущен новый и единственный диск Специального Издания (ранее объявленный как набор с 2 дисками).

Выпуск в других странах

Звуковые дорожки

  1. «Аристократы» — песня Мориса Шевалье, которая является песней от названия фильма. Была написана Робертом и Ричардом Шерманами. Актёр и певец Морис Шевалье, будучи на пенсии, получил специальное приглашение, чтобы спеть эту песню для мультфильма. Он сделал эту запись на английском языке, так же как и на французском языке («Naturellement — les Aristocats!»)
  2. «Гаммы и Арпеджио» — Лиз Энглиш, Гари Дубин, Дин Кларк, Роби Лестер
  3. «Кот Томас О’Мелли» — Фил Харрис
  4. «Каждый Хочет Быть Котом» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл. Песня была также выпущена как редкий ныне сингл на грампластинке 45 оборотов в минуту, в версии, спетой только Филом Харрисом. Компакт-диск с песнями из мультфильма, выпущенный в 1996 г., содержит отредактированную версию песни. Оригинальная версия содержала «политически неправильную фразу», спетую китайским котом: «Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Yong! Fortune cookie’s always wrong.», которая теперь удалена.
  5. «Она Никогда Не Чувствовала Одиночество» — Роби Лестер
  6. «Каждый Хочет Быть Котом (повторение)» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл, Рут Буззи, Билл Томпсон.

На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О’Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск. В «Суперхиты Диснея» включена песня: «Каждый Хочет Быть Кошкой» в красный диск.

Коты-Аристократы II

Мультфильм «Коты-Аристократы II», как предполагалось, должен был стать прямым продолжением первой части. Изначально было намечено выпустить его в 2007 году, но производство было отменено в начале 2006 года после того, как Студия Диснея приобрела студию «Pixar» и прекратила все проекты, не связанные с линией потребительского товара. До сих пор ещё неизвестно, будет ли выпущено продолжение вообще.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=37
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Maltin L. The Disney FilmsCrown Publishing Group, 1984. — P. 282. — ISBN 978-0-517-55407-4
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 The Aristocats — 1970.
  4. 1 2 3 Maltin L. The Disney FilmsCrown Publishing Group, 1984. — P. 283. — ISBN 978-0-517-55407-4
  5. Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы
  6. Everybody Wants To Be A Cat
  7. Информация о русском дубляже составлена согласно данным, зачитанным диктором во время начальных титров.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии