Кунгфу панда | |
---|---|
Kung Fu Panda | |
| |
Тип мультфильма | Рисованный/3D-анимация |
Жанр | мультфильм, семейный, комедия, уся |
Сиквелы |
«Кунг-фу панда 2» «Кунг-фу панда 3» |
Режиссёр |
Марк Осборн Джон Стивенсон |
Продюсер | Джонатан Айбел |
Автор сценария |
Джонатан Айбел Гленн Бергер |
Роли озвучивали |
Джек Блэк (Михаил Галустян), Дастин Хоффман (Александр Хотченков), Анджелина Джоли (Алиса Гребенщикова), Джеки Чан (Илья Лагутенко), Люси Лью (Анна Семенович), Иэн Макшейн (Владимир Антоник), Дэвид Кросс (Александр Гаврилин)[1] |
Композитор | Джон Пауэлл, Ханс Циммер |
Оператор | Джун Ён Дук |
Студия |
«DreamWorks Animation» «Pacific Data Images » «Paramount Pictures» (дистрибьютор) |
Страна |
|
Дистрибьютор | Paramount Pictures и UIP Duna[d] |
Язык | английский |
Длительность | 92 минуты |
Премьера | 5 июня 2008 |
Бюджет | $130 млн.[2] |
Сборы | $631 737 680 |
IMDb | ID 0441773 |
BCdb | подробнее |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт | |
«Кунг-фу панда» (англ. Kung Fu Panda) — полнометражный анимационный фильм 2008 года производства DreamWorks Animation, премьера которого в России состоялась 5 июня 2008 года в формате 2D, 3D и IMAX 3D[3]. Мультфильм снят режиссёрами Марком Осборном и Джоном Стивенсоном.
Действие мультфильма разворачивается в Китае, населённом антропоморфными животными, как правило, кроликами, гусями и свиньями. Мультфильм повествует о становлении панды По — обычного сына лапшичника — настоящим мастером Кунг-фу. Эта анимационная лента была номинирована на премию Академии кинематографических искусств и наук «Оскар»[4].
За всё время проката мультфильм собрал более полумиллиарда долларов[2]. Критики дали фильму по большей части положительные отзывы, отметив высокий уровень юмора, захватывающие сражения с использованием боевых искусств и высокое качество исполнения визуальных эффектов[5].
Спасение Долины Мира и всех её обитателей от безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, первого среди лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.
Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрицей, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлём. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…
Неуклюжий и ленивый панда По, мечтающий стать воином кунг-фу, помогает своему отцу гусю в семейном ресторане по изготовлению лапши.
Однажды Великому Мастеру Угвэю приходит видение, что бывший ученик и приёмный сын Мастера Шифу — снежный барс Тай Лунг — сбежит из тюрьмы и вернётся в Долину Мира, чтобы отомстить за то, что ему не позволили стать Воином Дракона, и постичь тайну Свитка Дракона, который открывает безграничную мощь и силу. Встревоженный Шифу отправляет Зенга в тюрьму Чор Гом с требованием удвоить охрану и организует турнир для «Неистовой Пятёрки», состоящей из Тигрицы, Обезьяны, Журавля, Богомола и Гадюки, чтобы избрать легендарного Воина Дракона. Однако, ко всеобщему изумлению, Великий мастер Угвей выбирает «упавшего с неба» посреди арены По Воином Дракона.
Не желая верить, что «большая и жирная» панда — действительно Воин Дракона, Мастер Шифу всячески пытается прогнать По из Нефритового дворца: заставляет его выполнять сложнейшие приёмы вместе с «Неистовой Пятёркой», которые также презирают панду и высмеивают его, а потом выкидывает его из Дворца. Однако Пo начинает привыкать к изнурительным тренировкам и постепенно поднимается в глазах Пятёрки, демонстрируя своё упорство.
Тем временем Тай Лунг совершает побег из тюрьмы Чор Гом, оставляя в живых уже побежденных им охранников и Зенга, чтобы тот поведал о приближающейся «расплате» Шифу. После того как гусь информирует Нефритовый Дворец, Угвэй советует Шифу измениться самому и принять По таким, какой он есть. После этого Великий мастер возносится в мир духов. Тем не менее, По, всё ещё не в состоянии понять основы кунг-фу, отчаивается, боясь, что не сможет одолеть Тай Лунга. Участники «Неистовой Пятёрки» решают остановить Тай Лунга самостоятельно. Тем временем, разработав новую методику, центром которой является стремление к еде, Шифу удаётся научить По сложным приёмам и включить их в новый эффективный «стиль» Воина Дракона.
Тем временем «Неистовая Пятёрка» пытается остановить Тай Лунга, однако он, оказавшись сильнее, побеждает их. Единственный устоявший Журавль «приносит» всю пятёрку обратно в Долину Мира. Мастер Шифу решает, что пора начать действовать. Уверенный в По, Шифу разрешает ему постичь тайну Свитка Дракона. Однако выясняется, что в Свитке ничего нет, кроме золотой отражающей поверхности. Угнетённый Шифу решает остановить Тай Лунга самостоятельно, несмотря на то, что тот является его приёмным сыном. Пока Пятёрка уводит жителей деревни подальше от места битвы, По встречает своего отца и признаётся ему, что с кунг-фу у него ничего не вышло. В надежде успокоить сына Мистер Пинг решает раскрыть ему самую важную тайну — семейный секрет приготовления лапши. По выясняет, что на самом деле никакого секретного ингредиента нет и что самое главное — это вера в себя. Вдохновлённый Воин Дракона наконец понимает суть Свитка и решает возвратиться в Нефритовый Дворец, чтобы противостоять Тай Лунгу, который уже достиг Долины Мира и, требуя отдать свиток, нападает на Шифу. Тот проигрывает, и от смерти его спасает появление По. Тай Лунг, рассвирепев, решает уничтожить «ненастоящего» Воина Дракона. По использует недавно выученные приёмы и побеждает Тай Лунга, а затем отправляет его в Мир Духов с помощью «пальцевого захвата Уси».
Жители спасённой Долины Мира благодарят По, а он сам получает уважение Неистовой Пятёрки и даже самой Тигрицы, которые теперь в полной мере признают его настоящим мастером кунг-фу. А Мастер Шифу, силы которого почти исчерпаны, наконец обретает внутреннее умиротворение, осознав, что опасность миновала и выбор Угвэя был верным.
Оригинал:
Дубляж:
Локализация — студия Пифагор
В основном жителями Китая из этого мультфильма являются кролики, крокодилы, быки, свиньи, гуси (один из них приёмный отец По).
Режиссёры
Исполнительный продюсер
Сопродюсеры
Сценаристы
Художники
Монтаж
«DreamWorks Animation» планировала создать мультфильм ещё в октябре 2004 года[7]. В сентябре 2005 компания официально заявила, что в фильме будет задействован Джек Блэк, голос которого был выбран в качестве озвучивания главного персонажа[8]. В ноябре того же года было объявлено, что вместе с Джеком Блэком мультфильм будут озвучивать Дастин Хоффман, Джеки Чан, Люси Лью и Иэн Макшейн[9].
Первоначальная идея мультфильма была в создании пародии на культовые фильмы с применением боевых искусств, однако режиссёр Джон Стивенсон прохладно отнёсся к такой идее, поэтому было решено изменить концепцию мультфильма и создать оригинальную комедию с элементами уся[10]. Вдохновлённые комедией Стивена Чоу «Разборки в стиле кунг-фу»[11] 2004 года, режиссёры Джон Стивенсон и Марк Осборн хотели убедиться, чтобы мультфильм имел тесную связь с подлинной историей Китая и кунг-фу. Художник-постановщик Рэймонд Цибах и арт-директор Танг Хенг потратили годы на изучение китайской живописи, скульптуры, архитектуры и фильмов с элементами кунг-фу, чтобы мультфильм в конечном итоге был красивым и достоверным[12]. Цибах сказал, что наибольшее влияние к нему оказали фильмы с боевыми искусствами, как «Герой», «Дом летающих кинжалов» и «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»[12]. Целью Стивенсона, которую он пытался реализовать долгие 4 года, была сделать будущий фильм «самым красивым мультфильмом DreamWorks, который он когда-либо выпускал» (англ. the best looking film DreamWorks has ever made).
Рисованная анимация в самом начале мультфильма — сван По — это отсылка к знаменитому китайскому театру теней[13]. Ответственность за создание начальной сцены была возложена на Дженнифер Ю и Джеймса Бакстера, которые отлично справились с поставленной задачей. Ведущий кинокритик «The New York Times» Манола Даргис в своей рецензии к мультфильму высоко оценила «яркость» (англ. strilking) и «визуальное отличие от большинства основных приёмов американской анимации» (англ. visually different from most mainstream American animations) рисованной сцены[14]. Другие рецензенты сравнили начальную сцену с мультфильмом «Самурай Джек» режиссёра Дженнди Тартаковски[15][16]. Остальная часть фильма выполнена с помощью современной компьютерной анимации, которая использует яркие и необычные цвета, для того чтобы выделить природный ландшафт Китая и продемонстрировать всю его красоту и загадочность[13]. Титры также выполнены с помощью рисованной анимации[13].
Компьютерная анимация, используемая на протяжении всего фильма, была более сложной, чем в других мультфильмах DreamWorks, которые делали прежде. Когда начальник производственной бригады мультфильма передала сценарий руководителю VFX Марксу Маннинену, она рассмеялась и пожелала ему «удачи». «Когда мы начали обсуждать фильм», — сказал Маннинен, — «он всё ещё имел сложную технику исполнения. Для всех нас это было очень сложно»[17]. В дополнение ко всему, аниматорам пришлось пройти шестичасовой курс кунг-фу у настоящих мастеров[18]. Это первая картина DreamWorks, вышедшая в формате IMAX[19].
Продюсер Мелисса Кобб сказала, что первоначально По был более «глупым», «дурачливым» (англ. more of a jerk), однако после того как создатели услышали голос Джека Блэка, было решено полностью изменить характер персонажа[18]. По словам Блэка, он в основном работал в полной изоляции. Но однажды он и Дастин Хоффман провели один день вместе, что, по словам Кобб, помогло лучше озвучить сцену, когда По и Мастер Шифу встречаются лицом к лицу в первый раз[18]. Люси Лью сказала, что фильм был «немного иным, поскольку это был такой долгий процесс» (англ. was quite different because it was such a long process)[20].
Kung Fu Panda | |
---|---|
| |
Саундтрек Ханс Циммер | |
Дата выпуска | 3 июня 2008 |
Записан | 2008 |
Жанр | Саундтрек |
Длительность | 60:16 |
Продюсер |
Ханс Циммер Джон Пауэлл |
Страна | США |
Лейбл |
Interscope PDI/DreamWorks Records Columbia Records Sony Music Soundtrax |
Музыка к мультфильму написана Джоном Пауэллом и Хансом Циммером. Ханс Циммер посетил Китай, чтобы ощутить его культуру и познакомиться с Национальным Китайским Симфоническим Оркестром в рамках подготовки его работ. Тимбалэнд также содействовал Циммеру в создании саундтрека[21]. В последний раз Циммер и Пауэлл работали вместе над картинами «Дорога на Эльдорадо» и «Фактор холода» всё той же компании DreamWorks. Финальная песня — Kung Fu Fighting — изменённая версия знаменитой одноимённой песни. Композиция была № 1 в чартах США и Великобритании в 1974 году. В русском дубляже финальную песню «Мастерами кунг-фу не рождаются» исполняет Илья Лагутенко. Официальный релиз саундтрека произошёл 3 июня 2008 года студией Interscope Records[22].
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Hero» | 4:42 |
2. | «Let The Tournament Begin» | 1:59 |
3. | «The Dragon Warrior Is Among Us» | 2:57 |
4. | «Tai Lung Escapes» | 7:06 |
5. | «Peach Tree Of Wisdom» | 1:53 |
6. | «Accu-flashback» | 4:05 |
7. | «Impersonating Shifu» | 2:18 |
8. | «The Sacred Pool Of Tears» | 9:51 |
9. | «Training Po» | 1:28 |
10. | «The Bridge» | 3:23 |
11. | «Shifu Faces Tai Lung» | 4:47 |
12. | «The Dragon Scroll» | 2:31 |
13. | «Po vs. Tai Lung» | 2:41 |
14. | «Dragon Warrior Rises» | 3:22 |
15. | «Panda Po» | 2:39 |
16. | «Oogway Ascends» | 2:04 |
17. | «Kung Fu Fighting» (исполнена Cee-Lo Green и Джеком Блэком) | 2:30 |
18. | «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Рейном) | 3:27 |
19. | «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Sam Concepcion) | 2:20 |
20. | «Kung Fu Fighting (Русская версия)» (исполнена группой Мумий Тролль) | 2:33 |
Премьера мультфильма состоялась во Франции на 61-м Каннском кинофестивале 15 мая 2008 года, где зрители встретили его массовыми и длительными аплодисментами[23][24]. 1 июня 2008 года премьерный показ в США прошёл в Китайском театре Граумана в Лос-Анджелесе, Голливуд[25] и 26 июня в Великобритании на площади Лестер[26]. В России мультфильм вышел в прокат 5 июня 2008 года[3].
|
|
Мультфильм в DVD и Blu-Ray был выпущен 9 ноября 2008 года. В релиз вошли специальные бонусные материалы, включая клип «Kung Fu Fighting» Cee Lo Green и Джек Блэка, также учебный материал о том, как пользоваться палочками, звуки в мультфильме, технология мультфильма, интервью с актерами, интерактивная игра и другие.
Фильм можно приобрести в качестве автономного DVD или в составе 2-дискового пакета, который включает в себя короткометражный мультфильм «Секреты Неистовой Пятёрки»[27]. На первой неделе (до нояб. 19, 2008 г.) было продано более двух миллионов дисков ($42,530,240). В общей сложности мультфильм в прокате DVD заработал 9,029,480 долларов США, который стал вторым самым кассовым анимационным фильмом 2008 года, после мультфильма ВАЛЛ-И ($9,034,425)[28]
Мультфильм «Кунг-фу панда» собрал в прокате $631,7 млн.: $215 млн в США и $416 млн в остальных странах[2]. По состоянию на декабрь 2011 года, мультфильм занимает 53 место по кассовым сборам за всю историю кинематографа, 11 место среди всех анимационных картин и 6 место за 2008 год. Мультфильм также вошел в 10 самых кассовых не-сиквел фильмов студии «DreamWorks Animation» на данный момент[29]. В первый уикенд в США в 4,114 кинотеатрах занял лидирующую позицию с $60 млн.[30], а на мировой арене — 4 место с $20 млн.[31] В первый уикенд проката в России мультфильм занял первую позицию с $7 млн.[32], а всего собрал $20 млн.
Мультфильм также был хорошо принят в Китае[33]. В прокате до 2 июля 2008 года собрал более 110 миллионов китайских юаней и стал первым анимационным фильмом, который в прокате собрал более 100 миллионов китайских юаней[34][35]. Китайский режиссёр Лу Чуань комментировал: «С производственной точки зрения фильм почти совершенен. Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре»[36][37]. С успехом фильма на китайском прокате, некоторые жители Китая подвергаются сомнениям в качестве китайской отечественной анимации. Тот факт, что такой успешный фильм, основанный на китайской культуре, был создан американскими киноиндустриями, привело к некоторому китайскому самоанализу[38][39][40].
Мультфильм Кунг-фу панда был номинирован на премию «Оскар»[41] в номинации «Лучший анимационный мультфильм» и на премию «Золотой Глобус»[42] также в номинации «Лучший анимационный мультфильм». Однако, обе награды были вручены мультфильму «ВАЛЛ-И» компании Pixar. Главный актёр озвучивания, Джек Блэк, на 81-й церемонии вручения премии Оскар сказал по этому поводу[43]: «Каждый год я работаю над каким-нибудь проектом DreamWorks, затем беру все деньги на „Оскары“ и ставлю всё на Pixar» (англ. Each year I do one DreamWorks project, then I take all the money to the Oscars and bet it on Pixar.)
Также мультфильм был номинирован на 16 премий Энни и завоевал 11 из них (включая номинацию «Лучший анимационный мультфильм»), в общем количестве наград опередив главного конкурента, мультфильма «ВАЛЛ-И». Это вызвало многочисленные споры и критику генерального директора студии DreamWorks Animation Джеффри Катценберга[44].
Премия | Категория | Получатель награды | Итог |
---|---|---|---|
Лучший анимационный фильм | Джон Стивенсон Марк Осборн |
Номинация | |
Лучший анимационный фильм | Победа | ||
Лучшие анимационные эффекты | Ли-Минг «Лоуренс» Ли | Победа | |
Лучшая анимация персонажа | Джеймс Бакстер | Победа | |
Филипп Ле Брун | Номинация | ||
Дэн Вагнер | Номинация | ||
Лучший дизайн персонажа | Нико Марлет | Победа | |
Лучший режиссёр | Джон Стивенсон Марк Осборн |
Победа | |
Лучшая музыкальная композиция | Ханс Циммер Джон Пауэлл |
Победа | |
Лучший дизайн | Танг Кенг Хенг | Победа | |
Рэймонд Цибах | Номинация | ||
Лучшая раскадровка | Дженнифер Ю | Победа | |
Алессандро Карлони | Номинация | ||
Лучшее озвучивание | Дастин Хоффман | Победа | |
Джеймс Хонг | Номинация | ||
Иан МакШейн | Номинация | ||
Лучший сценарий | Джонатан Эйбл Гленн Бергер |
Победа | |
Лучшая семейная анимация | Номинация | ||
Выдающийся фильм на иностранном языке | Победа | ||
Лучший семейный фильм | Номинация | ||
Лучший голос анимационного персонажа | Джек Блэк | Победа | |
Любимый анимационный фильм | Номинация | ||
Лучший анимационный фильм | Номинация | ||
Любимый семейный фильм | Номинация | ||
Анимационный фильм | Мелисса Кобб | Номинация | |
Choice Summer Movie: Comedy | Номинация | ||
Выдающийся анимированный персонаж в анимационном фильме | Джек Блэк Дэн Вагнер Нико Марлет Питер Фэрсон |
Номинация | |
Выдающаяся анимация в анимационном фильме | Markus Manninen Dan Wagner Alex Parkinson Raymond Zibach |
Номинация | |
Выдающиеся эффекты анимации в анимационном фильме | Markus Manninen Alex Parkinson Amaury Aubel Li-Ming 'Lawrence' Lee |
Номинация |
Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения. |
Руководитель DreamWorks Animation Джеффри Катценберг в интервью заявил, что благодаря тому, что успех фильма превысил все мыслимые ожидания, возможно создание серии, состоящей из пяти или даже шести фильмов[47]. Тем более, в конце второй части основной сюжет прерывается, и зрителям показывают скрытую от посторонних глаз китайскую деревню, в которой отец главного героя сердцем «почувствовал» своего малыша и произнес: «Мой сын жив!». Это явное свидетельство того, что не за горами 3-я часть мультфильма. На данный момент, ближайший фильм, уже запущенный в производство, называется «Кунг-фу панда 2». Он вышел в российский прокат 25 мая 2011 года. Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, фильм был снят с использованием 3D-технологий[48]. В конце мая 2011 года сценаристы Джонатан Айбел и Гленн Бергер рассказали о возможном возвращении Жан-Клода Ван Дамма в «Кунг-фу панду 3», а также о возможном участии в ней Чака Норриса и Стивена Сигала.
Осенью 2011 года на канале Nickelodeon в США стартовал новый мультсериал: «Кунг-фу панда: Удивительные легенды». В России премьерный показ состоялся 20 февраля 2012 года[49].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .