WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Полный дом
Full House
Жанр Ситуационная комедия
Создатель Джефф Франклин
В ролях Джон Стэймос
Боб Сагет
Дэйв Кольер
Кэндис Камерон
Джоди Свитин
Мэри-Кейт Олсен
Эшли Олсен
Андреа Барбер
Лори Локлин
Скотт Вэйнгер
Блейк и Дилан Туоми-Уилхойты
Композитор
Страна США
Количество сезонов 8
Количество серий 192 (список эпизодов)
Производство
Продюсер Thomas L. Miller
Robert L. Boyett
Marc Warren
Dennis Rinsler
Хронометраж 23-24 мин.
Трансляция
Телеканал ABC
На экранах 22 сентября 1987 23 мая 1995
Ссылки
IMDb ID 0092359

«Полный дом» (англ. Full house) — американский телесериал в жанре ситком, транслировавшийся каналом ABC с 1987 по 1995 год. Полный дом — это история о семье Дэнни Таннера (Danny Tanner), который после смерти его жены в автомобильной аварии, приглашает своего лучшего друга Джоуи Глэдстона и брата покойной жены Джесси Катсополиса в свой дом, чтобы помогать воспитывать трёх дочерей. Позже к семье присоединяется новая жена Джесси — Ребекка Дональдсон.

Главные герои

  • Дэниэль Эрнест «Дэнни» Таннер (Daniel Ernest «Danny» Tanner) — Боб Сагет — спортивный комментатор, позже хозяин и соведущий утреннего шоу «Просыпайся, Сан-Франциско» («Wake Up, San Francisco») вместе с Ребеккой Дональдсон. Отец троих дочерей — Диджей, Стефани и Мишель.
  • Джесси Катсополис (Jesse Katsopolis) — Джон Стеймос — брат покойной жены Дэнни, многообещающий музыкант, в четвёртом сезоне женился на Ребекке Дональдсон и имеет 2 мальчиков-близнецов Никки и Алекса.
  • Ребекка «Бекки» Дональдсон/Катсополис (Rebecca «Becky» Donaldson/Katsopolis) — Лори Локлин — соведущая утреннего шоу «Просыпайся, Сан-Франциско». В четвёртом сезоне выходит замуж за Джесси, спустя год рожает ему мальчиков-близнецов Никки и Алекса.
  • Донна Джо «Диджей» Маргарет Таннер (Donna Jo «D.J.» Margaret Tanner) — Кэндес Кэмерон-Буре — старшая дочь Дэнни, которая пошла в среднюю школу в 10 лет и в последней серии перешла в колледж.
  • Стефани Джудит Таннер (Stephanie Judith Tanner) — Джоди Суитин — средняя дочь Дэнни.
  • Мишель Элизабет Таннер (Michelle Elizabeth Tanner) — Мэри-Кейт и Эшли Олсен — самая младшая дочь Дэнни. Ей было 2 месяца, когда умерла её мать, в конце ситкома — около восьми лет.
  • Кимберли Луиз «Кимми» Гиблер (Kimberly Louise «Kimmy» Gibbler) — Андреа Барбер — живёт по соседству с Таннерами, лучшая подруга Диджей.

Сюжет

Дэнни Таннер — отец-одиночка троих маленьких детей. Поначалу воспитывать детей и заниматься хозяйством Дэнни помогала его мать, но затем он решил справиться со всем сам. Не выдержав, Дэнни позвал на помощь друзей, Джесси — брата погибшей жены и Джоуи — лучшего друга. Теперь мужчинам нужно принять на себя ответственность за троих детей и самим, наконец, повзрослеть.

Сезоны

СезоныЭпизодыДата первой серииДата последней серии
Сезон 1 22 22 Сентября, 1987 6 Мая, 1988
Сезон 2 22 14 Октября, 1988 5 Мая, 1989
Сезон 3 24 22 Сентября, 1989 4 Мая, 1990
Сезон 4 26 24 Сентября, 1990 3 Мая, 1991
Сезон 5 26 17 Сентября, 1991 12 Мая, 1992
Сезон 6 24 22 Сентября, 1992 18 Мая, 1993
Сезон 7 24 14 Сентября, 1993 17 Мая, 1994
Сезон 8 24 27 Сентября, 1994 23 Мая, 1995

Характерные фразы героев

Мишель

  • «Awww, nuts!» («Эх, блин!») — при разочаровании или неудаче.
  • «No way hosay!» (искажённое от «No way, Jose!» — «Ни за что, Хосе!») — резкое отрицание.
  • «You got it, dude!» («Договорились, чувак!») — стандартный положительный ответ на чью-либо просьбу.
  • «You’re in big trouble, mister» («У вас большие неприятности, мистер») — укор провинившемуся члену семьи, причём, не обязательно мужского пола.
  • «Duh!» («Разве?!») — притворная и крайне саркастичная реакция на объяснение ей очевидных фактов.
  • «Oh please» («Да ты что-о-о!») — ироничное удивление.
  • «Eww, gross!» («Фу, гадость!») — реакция на что-либо вульгарное, по её мнению.
  • «That’s not funny» («Это не смешно») — при острых шутках в её адрес и розыгрышах.
  • «Don’t call me squirt!» («Не называй меня выскочкой!») — ответ на соответствующее оскорбление от Кимми.
  • «Don’t worry, be happy» («Не беспокойся, будь счастлив») — выражение, услышанное в песне Бобби МакФеррина.

Стефани

  • «How rude!» («Как грубо!») — при неуважительном отношении к ней.
  • «Well, pin a rose on your nose» («Что ж, прицепи розу себе на нос») — ироничный ответ на упоминание других (чаще Диджей) о своих успехах.
  • «Hot dog» («Хот дог») — выражение отчаяния.
  • «Just hanging around…» («Просто болтаюсь…») — ответ на вопрос «Что ты тут делаешь?» в эпизодах «Наш самый первый выпуск» и «Милый, я разрушила дом».

Джесси

  • «Have mercy!» («Помилуйте!») — универсальная фраза для выражения восторга, удивления и одобрения. Но, как правило, произносится после поцелуя с девушкой.
  • «Talk to me» («Поговорите со мной») — телефонное приветствие.
  • «Not the hair! Watch the hair! Don’t touch the hair!» («Только не причёску! Руками не трогать!») — если кто-то пытается испортить его причёску.

Джоуи

  • «Come on now, cut… it… out!» («Да ладно! Пре-кра-ти-те!») — употребляемая часто не к месту, фирменная фраза в его комедийных выступлениях, сопровождаемая характерными жестами.

Диджей

  • «Oh Mylanta!» («О, майлента!») — выражение, используемое для замены восклицания «Oh my God!» — «О, мой бог!», с которым схоже по звучанию, но, по сути, не имеющее смысла (майлента — лекарство для желудка).

Кимми

  • «Whoa, baby!» («Ух ты, детка!») — при крайнем удивлении.
  • «Hello, mister T!» и «Hola, Tanneritos!» («Здравствуйте, мистер Т!» и «Привет, Таннеритос!») — приветствия соответственно для Дэнни и всей семьи Таннеров.

Дуэйн

  • «Whatever» (сокращённое от «Whatever you say» — «Как скажешь») — практически единственная реплика, которую можно от него услышать.

Интересные факты

  • После первого сезона Мэри-Кейт Олсен и Эшли Олсен почти оставили сериал, так как их реальная мать была против их съёмок, и не хотела лишать их нормального детства. Она согласилась на съёмки после того, как им существенно подняли гонорар.
  • К главным героям была добавлена Ребекка Дональдсон в третьем сезоне, хотя изначально задумывалась как персонаж на несколько серий во втором сезоне.
  • В 5 сезоне дебютировали персонажи Никки и Алекс. Персонажи были созданы для того, чтобы пополнить популярности близнецам Олсен, хотя не были так популярны как сёстры. В 5 сезоне их играли Даниэль и Кевин Рентериа, в 6 сезоне — Блэйк и Дилан Туоми-Вилхойт.
  • Мэри-Кейт и Эшли Олсен появились на экране вместе в четырёх эпизодах — «Зуд седьмого месяца (часть 1)», «Греческая неделя», «Бес попутал» и «Мишель снова на коне (часть 2)».
  • На протяжении показа сериала герои демонстрировали умение играть на следующих музыкальных инструментах:
  • Много лет спустя почти все главные герои сериала своим составом озвучили кинопародию «Фарс пингвинов»[1].

Производство

Хотя действие сериала происходит в Сан-Франциско, и во вступительных титрах показаны Викторианские дома на Стейнер Стрит (Steiner Street), сам сериал был снят в Warner Brothers Studios в Лос-Анджелесе. Единственным эпизодом, снятым в Сан-Франциско, был «Невероятное приключение Кометы» — первый эпизод 8 сезона. Было также несколько сюжетов где «семейка», например на Гавайях (серия «Остров Таннеров» — 3 сезон) или в мире Уолта Диснея (серия «Дом встречает Мышь» — части 1 и 2—6 сезон). Полный дом был произведён Jeff Franklin Productions & Miller-Boyett Productions в сотрудничестве с Lorimar-Telepictures (только первый сезон).

Российская адаптация сериала

«Дом кувырком» — русская версия (производства кинокомпании «Леан-М») ситкома, стартовала 22 марта 2008 года. Режиссёром фильма является Алексей Кирющенко. Главный герой — Андрей Тихомиров. В главных ролях: Алексей Мясников, Михаил Полицеймако, Юрий Квятковский, Раиса Рязанова, София Озерова, Алёна Монахова, Алиса Цветкова, София Цветкова.

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии