| Наследство волшебника Бахрама | |
|---|---|
| Кадр из мультфильма | |
| Тип мультфильма | рисованный |
| Жанр | сказка |
| Режиссёр | Роман Качанов |
| Автор сценария |
Роман Качанов, Эдуард Успенский |
| Художник-постановщик | Елена Пророкова |
| Роли озвучивали |
Георгий Вицин, Василий Ливанов, Мария Виноградова |
| Композитор | Михаил Меерович |
| Мультипликаторы |
Юрий Бутырин, Марина Восканьянц, Виктор Лихачёв, Рената Миренкова, Марина Рогова, Олег Сафронов, Виктор Шевков |
| Оператор | Борис Котов |
| Звукооператор | Георгий Мартынюк |
| Студия | «Союзмультфильм» |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Длительность | 19 мин. 48 сек. |
| Премьера | 1975 |
| IMDb | ID 0212374 |
| BCdb | подробнее |
| Аниматор.ру | ID 2692 |
«Наследство волшебника Бахрама» — мультипликационный фильм Романа Качанова.
Обыкновенную советскую школьницу Машу, забывшую переодеться в школьную форму и одетую как мальчишка, по ошибке похищает Зильзиля, слуга волшебника и хранителя подземных сокровищ Бахрама. Когда ошибка открылась, Зильзиля уговорил волшебника оставить понравившуюся ему девочку.
Не желая оставаться навечно в подземном царстве и не польстившись ни на чудеса, ни на волшебство и сокровища, Маша не оставляла попыток вернуться домой, хотя в итоге подземный волшебник оказался неплохим человеком[1].
| В 1970-80-е годы на «Союзмультфильме» многие режиссёры уже разрабатывают собственные тематические и жанровые направления: Роман Качанов – лирико-юмористические детские картины («Письмо», 1970, «Аврора», 1973, «Наследство волшебника Бахрама», 1975)...[2] |
| После гениальной «Варежки» Качанов смог реализоваться и в рисованной мультипликации, ибо «Тайну третьей планеты» и «Наследство волшебника Бахрама» в своё время цитировали все советские дети.[3] |
Имя слуги Бахрама в мультфильме (в книге Эдуарда Успенского его звали Амфилохий) и его заклинания взяты из тюркских языков: «зильзиля» (zilzila) означает «землетрясение», универсальное заклинание «бир-ике» (искаж. bir iki) — «раз-два», заклинание для превращения человека в камень на 5 минут «бэш дакика» (beş dakika) — и означает «пять минут».
| Наследство волшебника Бахрама в Викицитатнике |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .