Гао Баошу | |
---|---|
кит. трад. 高寶樹, упр. 高宝树 | |
![]() Актриса в фильме Double Bliss (1970) | |
Имя при рождении | Кэ Цзиньсин |
Дата рождения | 2 февраля 1932 |
Место рождения | Сучжоу, пров. Цзянсу, Китай |
Дата смерти | 23 июля 2000 (68 лет) |
Место смерти | Гонконг |
Гражданство |
![]() |
Профессия | |
Карьера | 1951-1980 |
IMDb | ID 0438070 |
Гао Баошу, также Као Паошу или Го Бошу (кит. трад. 高寶樹, упр. 高宝树, пиньинь: Gāo Bǎoshù), настоящее имя Кэ Цзиньсин (2 февраля 1932, Сучжоу (Цзянсу) — 23 июля 2000 года, Гонконг) — гонконгская характерная актриса, режиссёр, сценарист и кинопродюсер 1950—1970-х годов. Основатель отдела дубляжа студии Shaw Brothers.
Родилась 2 февраля 1932 года в Сучжоу (провинция Цзянсу).
В двадцатилетнем возрасте присоединилась к передвижной театральной труппе, в которой работала до начала 1950-х годов. В то же время познакомилась и вышла замуж за своего коллегу Цзян Наня (также в будущем киноактёра Shaw Brothers).
К 1951 году оседает в Гонконге и тогда же начинает работать в кино, вначале «за кадром» (в дубляже и «от автора»), а потом и в экранных ролях. С 1958 года работает в кинокомпании Shaw Brothers, в некоторых случаях исполняя и обязанности ассистента режиссёра, а также занимается на киностудии (уже имевшей малайско-сингапурские связи и исходно нацеленной на международное коммерческое распространение своего кино) организацией и функционированием отдела дубляжа.
Для репертуара Гао Баошу характерны роли волевых, даже жёстких женщин, подчас подавляющих партнёров-мужчин (например, в ролях мачехи главной героини при бесхарактерном отце). В дополнительных материалах к одному из фильмов с её участием Sons of Good Earth известная дистрибьютерская компания и нынешний правообладатель многих гонконгских фильмов Celestial Pictures[en] назвала её «одной из наиболее характе́рных/выделяющихся хара́ктерных актрис 1960-х»[1].
В 1971 году Гао Баошу успешно дебютирует в качестве самостоятельного режиссёра в фильме «Фэн Фэйфэй» (鳳飛飛, Lady with a Sword), становясь тем самым одной из единичных (вплоть до 1980-х годов) гонконгских женщин-режиссёров; её предшественницей можно считать Жэнь Ичжи, помимо которой, параллельно с Гао Баошу как автором «коммерческого» кино, в 1970-х начала работать независимый режиссёр Сесиль Тан Шусюань[en], несколько артхаусных фильмов которой имели успех на международных фестивалях, но практически не показывались на родине)[2][3][4].
Вскоре после режиссёрского дебюта Гао Баошу покидает студию Shaw Brothers, организовав вместе со вторым мужем Бо Вэньци (柏文琪) собственную кинокомпанию Baoshu (полностью кит. трад. 寶樹影片公司, пиньинь: Bǎoshù yǐngpiàn gōngsī, она же Park Films), поставив на ней за 1970-е — начало 1980-х годов ещё десять фильмов.
После 1980 года постепенно завершает карьеру. Умерла 23 июля 2000 года в Гонконге.
Год | Китайские названия | Транскрипции | Английские названия | Русские названия или Смысловые переводы оригинала[5] | Роль | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1951 | 十三太保 / 敗子回頭 | Shísān tàibǎo / Bàizǐhuítóu | The thirteen that go astray / Return of the failed ones | Ацзинь | ||
1952 | 浴室艷屍 / 浴室艷案 / 澳門大血案 | Yùshì yànshī / Yu shi yan an / Ao Men da xue an | The Macau murder case / The murder in the bath / Beautiful Corpse in the Bath | пятая гостья | ||
喜相逢 | Xǐ xiāngféng | Happy Encounter / Reunion | букв. Радостная встреча | |||
別讓丈夫知道 | Bié ràng zhàngfu zhīdào | Don’t Tell My Husband / Don’t Let Husband Know / Honey, Don’t Tell Hubby | букв. Не позволь мужу знать | Мэри Чэнь | ||
拜金的人 | Bài jīn de rén | Midas / Gold Diggers | букв. Поклоняющиеся золоту | Шу Хуа | ||
媽媽不要走 | Māma bùyào zǒu | Mama Don’t Leave | букв. Мама, не уходи! | Хуэй Юй | ||
新母性 | Xīn mǔ xìng | New Maternity | букв. Новое материнство | Хуэй Юй | ||
1953 | 翠翠 | Cuìcuì | Singing under the Moon / Duel under the Moon | букв. Цуйцуй (имя) | ||
1954 | 玫瑰玫瑰我愛你 | Méigui méigui wŏ ài nĭ | Rose I Love You / Rose, Rose, I Love You | букв. Роза, Роза, я люблю тебя | член труппы | |
1955 | 銀燈照玉人 / 終身大事 | Ngan dang1 ziu3 juk6 jan4 / Zung1 san1 daai6 si6 (кант.) | Queen of the Stage | Чжан Хуэйчжэнь | ||
海棠紅 / 血染海棠紅 | Hǎitáng hóng / Xuè rǎn Hǎitáng hóng | Blood Will Tell | Ацуй | |||
痴心井 | Chī xīn jǐng | Heart Break Well | букв. Колодец наивных сердец | |||
1956 | 花花世界 | Huāhuā shìjiè | This Dazzling World | букв. Цветущий мир | ||
斷腸風月 | Duàn cháng fēng yuè | Love’s Elegy / An Unwanted Love | танцующая женщина | |||
零雁 | Líng yàn | A Lovely Heart / A Lonely Heart | кормилица | |||
面子問題 | Miànzi wèn tí | A Matter of Face | госпожа Фэн | |||
森林之女 | Sēnlín zhī nǚ | Maiden of the Forest / Jungle Girl | букв. Девушка (из) леса | |||
風雨牛車水 | Fēng yǔ niú chē shuǐ | Rainstorm in Chinatown | Сяоянь | |||
長巷 | Cháng xiàng | The Long Lane | букв. Длинная аллея/переулок | проститутка Сяо Яньцай | ||
黑妞 | Hēi niū | A Dark Wench / Black Tulip / Black tulip of In-ka-bough | букв. Хэй Ню (имя) | |||
金縷衣 | Jīn lǚ yī | The Story of a Fur Coat | ||||
採西瓜的姑娘 | Сǎi xīguā de gūniang | Sweet as a Melon / Fair Maiden Among the Melons | букв. Девушка, собирающая арбузы | Хуан Сао | ||
娘惹與峇峇 | Niángrě yǔ Bābā | Nonya and Baba | букв. Нянжэ и Баба | невестка Чэнь Чжунян | ||
1957 | 酒色財氣 | Jiǔ sè cái qì | Booze, Boobs and Bucks / Wine, Women and Money | Анна | ||
湘西趕屍記 | Xiāng xī gǎn shī jì | Corpse-Drivers of Xiangxi / The Case of the Walking Corpses | букв. Дело о бродячих мертвецах в Сянси | мать Ло Юйва | ||
狗兇手 / 神犬鋤奸記 | Gǒu xiōngshǒu / Shén gǒu chú jiān jì | Dog murderer | госпожа Ань | |||
月落烏啼霜滿天 | Yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān | The Frosty Night | красавица Су Сяоюй | |||
郎如春日風 | Láng rú chūn rì fēng | You Are the Winds of Spring / Her Spring Breeze | букв. Любимый как солнце и ветер весны | госпожа Лю | DVD | |
1958 | 鳳凰于飛 | Fènghuáng yú fēi | Flying Together / The Flight of the Phoenix | букв. Полёт феникса | тётя | |
終身大事 | Zhōngshēn dàshì | Marriage Is a Life-Long Business | букв. Важное событие на всю жизнь / Важнейшее дело всей жизни | |||
元元紅 | Yuán Yuánhóng | The Story of Yuan Yuan Hong | История Юань Юаньхун | |||
小情人 | Xiǎo qíngrén | Little Darling | букв. Маленькая возлюбленная | Сюэ Фэнь | ||
銀海笙歌 | Yín hǎi shēng gē | The Film World’s Merry Song / Stand Up and Cheer | ||||
血影燈 | Xuè yǐng dēng | The Blood-Stained Lantern | букв. Окровавленный фонарь | вдова Ню | ||
女大十八變 | Nǚ dà shíbā biàn | The ugly duckling has grown into a swan / The unholy girl | Чжэн Мэйпу | |||
金鳳凰 | Jīn fènghuáng | The Golden Phoenix / Mischievous Girl | букв. Золотой феникс | мать Ли | ||
鳳求凰 | Fèng qiú huáng | Where Is My Bride? | сестра Чжао | |||
1959 | 滿堂紅 | Mǎn táng hóng | Full of Joy | госпожа Сянь Чан | ||
美人魚 | Měirényú | The Mermaid | букв. Русалка | Шан Цинъюнь | ||
飛來艷福 | Fēi lái yàn fú | Day-Time Husband | госпожа Сюн | |||
風情尤物 / 情魔 | Fēng qíng yóu wù / qíng mó | Sophisticated Lady / Under the Spell of Love / Love Spell | букв. Любовная магия | Ли Сюфан | ||
千金小姐 | Qiānjīn xiǎojiě | Darling Daughter | прим. Дочь-барышня | госпожа Ян | ||
雙雄奪美 | Shuāng xióng duó měi | Two Heroes Vie for a Beauty / Rivals in Love | букв. Двое сильных добиваются красавицы | Ван Мали | ||
歌迷小姐 | Gē mí xiǎojiě | Miss Songbird / Merrily We Sing | букв. Барышня, помешаная на пении | госпожа Чжан | ||
千面女郎 | Qiān miàn nǚláng | The girl with a thousand faces / Girl with a thousand guises | букв. Девушка с тысячей лиц / личин | Мэй Жуин |
Год | Китайские названия | Транскрипции | Английские названия | Русские названия или Смысловые переводы оригинала | Роль | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 曉風殘月 | Xiǎo fēng cán yuè | Twilight Hours | Чжоу Минчжу | ||
蕉風椰雨 | Jiāo fēng yē yǔ | Malayan Affair | букв. Банановый ветер, кокосовый дождь | барышня Су | ||
狂戀 | Kuáng liàn | How to Marry a Millionaire | букв. Сумасшедшая любовь | Чжуан Сухуа | ||
我的愛人就是你 | Wǒ de àiren jiùshì nǐ | You Are My Loved One / You’re My Love | букв. Мой любимый — (именно) ты | Лили | ||
1961 | 千嬌百媚 | Qiān jiāo băi mèi | Les Belles | Красотки | госпожа Ма (хозяйка ревю-труппы) | DVD |
儂本多情 | Nóng běn duōqíng | Oh Boys! Oh Girls! | мать И | |||
隔牆艷史 | Gé qiáng yàn shǐ | The Girl Next Door | букв. Любовная история «через стену» | госпожа Сюн | ||
雲開見月明 / 被冤枉的人 | Yún kāi jiàn yuè míng / Bèi yuānwang de rén | Till the Clouds Roll By / The Wrong Man | букв. Несправедливо обвинённый | Мао Шуцин | ||
不了情 | Bù le qíng | Love Without End | букв. Бесконечная любовь | Мэн Ли | DVD | |
毒蟒情鴛 | Dú mǎng qíng yuān | The Lovers and the Python / The Serpent and the Lovers | букв. Змея и влюблённые | мать Бай Ло | ||
南北姻緣 | Naam4 baak1 jan1 jyun4 (кант.) | When the Poles Meet | ||||
1962 | 紅樓夢 | Hónglóumèng | Dream of the Red Chamber | Сон в красном тереме | Ван Сифэн (фактическая управительница дома Цзя) | DVD |
旅館鴛鴦 | Huā hǎo yuè yuán | The Tryst | букв. Гостиничные влюблённые | госпожа Хань | ||
1963 | 花團錦簇 | Huā tuán jĭn cù | Love Parade | госпожа Сюэ | DVD | |
妙人妙事 | Miào rén miào shì | Three Dolls of Hong Kong / Stranger Than Fiction | ||||
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | The Love Eterne | букв. Лян Шаньбо и Чжу Интай | жена главы школы | DVD | |
福星高照 | Fú xīng gāo zhào | My Lucky Star | Су Шань | |||
武則天 | Wŭ Zétiān | Empress Wu / The Empress Wu Tse-tien | Императрица У Цзэтянь | мать Шангуань Ваньэр[en] | DVD | |
為誰辛苦為誰忙 | Wéi shuí xīnkǔ wéi shuí máng | Bitter Sweet | ||||
鳳還巢 | Fèng huán cháo | Return of the Phoenix | букв. Феникс возвращается в гнездо | госпожа Чэн | DVD | |
楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | The Adulteress | букв. Ян Найу и Сяо Байцай (имена) | жена магистрата Лю | ||
女人與小偷 | Nǚrén yǔ xiǎotōu | The Lady and the Thief | букв. Женщина и воришка | |||
閻惜姣 | Yán Xījiāo | Three Sinners | букв. Янь Сицзяо (имя) | И Лицзяо | DVD | |
1964 | 故都春夢 / 新啼笑因緣 | Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuán | Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter | букв. Сны древней столицы / Слезы и смех судьбы | госпожа Тао | DVD |
萬花迎春 / 露滴牡丹開 | Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi | The Dancing Millionairess | букв. 10000 цветов встречают весну | госпожа Сунь | DVD | |
一毛錢 | Yī máo qián | The Coin | букв. Мелкая монетка | |||
喬太守亂點鴛鴦譜 | Qiáo tài shǒu luàn diǎn yuānyang pǔ | Comedy of Mismatches | Новая брачная неразбериха / букв. Судья Цяо разрешает дело спутанных наречённых пар | мать Лю Вэйляна | DVD | |
玉堂春 | Yù táng chūn | The Story of Sue San | госпожа Шэнь | DVD | ||
雙鳳奇緣 | Shuāng fèng qi yuán | The Female Prince | Девушка-принц | госпожа Ся (мачеха главной героини) | DVD | |
1965 | 蝴蝶盃 | Húdié bēi | The Butterfly Chalice | букв. Кубок с бабочками | госпожа Лу | DVD |
大地兒女 / 英勇游擊隊 | Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì | Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla | букв. Дети Родины / Героические партизаны | Чан Эрху | DVD | |
小雲雀 | Xiǎo yúnquè | The Lark | букв. Маленький жаворонок | жена Бао Тяньсяо | DVD | |
火焼紅蓮寺之江湖奇俠 | Huŏ shāo hónglián sì zhī jiānghú qí xiá | Temple of the Red Lotus / The Red Lotus Monastery | букв. Сожжение монастыря Красного Лотоса: Реги и озёра, странствующий воин | Цзинь Сумэй | DVD | |
宋宫秘史 | Sòng Gōng mì shǐ | Inside the Forbidden City | букв. Тайные хроники Сунской династии | наложница/императрица Лю[zh] | DVD | |
民族魂 / 七七敢死隊 | Mínzú hún / Qī qī gǎn sǐ duì | Squadron 77 | трад. Дух нации / Геройский отряд 77 | мать Чжун Гоцяна | DVD | |
火焼紅蓮寺之怨恙劍侠 | Huŏ shāo hónglián sì zhī yuàn yàng jiàn xiá | The Twin Swords | Цзинь Сумэй | DVD | ||
1966 | 西遊記 | Xīyóujì | The Monkey Goes West | трад. Путешествие на Запад[6] / букв. Записки путешествия на Запад | демоница Зелёная Змея | DVD |
藍與黑 | Lán yǔ hēi | The Blue and the Black (1,2) | почти букв. Лазурь и тьма (1,2) | старшая невестка госпожи Гао | DVD | |
歡樂青春 | Huānlè qīngchūn | The Joy of Spring | букв. Радость юности | сама себя (камео) | ||
1967 | 女巡按 | Nǚ xún àn | The Pearl Phoenix | букв. Девушка — императорский инспектор | госпожа Хо | DVD |
觀世音 | Guānshìyīn | The Goddess of Mercy | букв. Гуаньшиинь (вариант имени Гуаньинь) | принцесса Мяо Юнь | DVD | |
烽火萬里情 | Fēnghuŏ wàn lĭ qíng | Too Late For Love | Поздно любить | Ли Цзюань | DVD | |
少年十五二十時 | Shàonián shíwǔ èrshí shí | That Tender Age | ||||
三更冤 | Sān gēng yuān | The Midnight Murder | госпожа Ван | |||
飛天女郎 | Fēitiān nǚláng | Trapeze Girl | букв. Летающая девушка | Цзинь Хуа ? | ||
青春鼓王 | Qīngchūn gǔ wáng | King Drummer | букв. Молодой повелитель барабанов | мать братьев Сунь | DVD | |
1968 | 寒煙翠 | Hán yān cuì | Mist Over Dream Lake | Сюй Цзецзюнь | DVD | |
女兒國 | Nǚér guó | The Land of Many Perfumes | букв. Страна девушек[6] | DVD | ||
春暖花開 | Chūn nuǎn huākāi | Spring Blossoms / Flower Blossoms | букв. Тепло весны раскрывает цветы | госпожа Чжао | DVD | |
1969 | 飛燕金刀 | Fēi Yàn jīn dāo | Vengeance Is a Golden Blade | букв. Стремительная Ласточка и Золотой Меч | госпожа Ли Юэсян | |
龍門金劍 | Lóng mén jīn jiàn | The Golden Sword | букв. Золотой меч Врат Дракона | Седьмая Госпожа |
В большинстве фильмов этого периода Го Бошу выступала также как ассистент режиссёра или самостоятельный режиссёр, а также исполняла другие съёмочные функции (обозначено соответствующими сокращениями), в некоторых фильмах участие только в съёмочной группе, без экранной роли.
Год | Китайские названия | Транскрипции | Английские названия | Русские названия или Смысловые переводы оригинала | Роль | Технич. функции | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 雙喜臨門 | Shuāng xǐ lín mén | Double Bliss | госпожа Ли | — | ||
兒女是我們的 | Érnǚ shì wǒ men de | The Younger Generation | — | АР | DVD | ||
玉女親情 | Yù nǚ qīn qíng | A Place to Call Home | Чжу Ли («Джулия») | — | DVD | ||
十二金牌 | Shíèr jīnpái | The Twelve Gold Medallions | букв. Двенадцать золотых медальонов | — | АР | DVD | |
青衫客IMDb[7] | Qīng shān kè | He Heals and Kills | букв. Странник в тёмной рубахе | — | |||
1971 | 鳳飛飛 | Fèng Fēifēi | Lady with a Sword | букв. Фэн Фэйфэй (имя) | — | Р | |
追命槍 | Zhuī mìng qiāng | The Desperate Chase | — | Р, С | VHS | ||
1972 | 發達之人 | Fādá zhī rén | A Man of Wealth / The Windfall | госпожа Ли | — | ||
群英會 | Qún yīng huì | Trilogy of Swordsmanship, Ep.1: The Iron Bow | мать Инъин | — | |||
黑吃黑 | Hēi chī hēi | The Cannibals | работница казино | Р | DVD | ||
1973 | 大小通吃 | Dàxiǎo tōng chī | Win Them All | шулер с игр. костями | Р | ||
1974 | 販賣人口 / 搏命的人 | Fànmài rénkǒu / Bó mìng de rén | The Virgin Mart / When the kung fu hero strikes | букв. Торговля людьми | (камео) | Р | |
1975 | 女逃犯 | Xīn mó | Female Fugitive | букв. Беглая | Фань Юйфан | Р, С | |
1976 | 下流社會 | Xiàliú shèhuì | Wrong Side of the Track / Low Society | букв. Низшее общество | Тан Ли | Р, С | DVD |
1977 | 搏命 / 強盜,妓女,錢 / 三千大洋 | Bó mìng / Qiángdào, jìnü, qián / Sānqiān dàyáng | The Damned / Bandits, Prostitutes and Silver / Snake In Eagle's Shadow 3 / Battle of Shaolin | букв. Битый судьбой / Бандиты, проститутки, деньги | — | Р, С | DVD |
飄香劍雨IMDb | Piāo xiāng jiàn yǔ | The Lost Swordship / Lost Samurai Sword | воровка Нань Тао | — | DVD | ||
怒馬飛砂IMDb | Nù mǎ fēi shā | Duel in the Desert / The Proud Horse in Flying Sand | букв. Буйный конь и летучие пески | — | DVD | ||
1978 | 勾魂針奪命拳IMDb | Gōu hún zhēn duó mìng quán | Fatal Needles vs. Fatal Fists | Сяо Фу | — | ||
1979 | 翡翠狐狸 | Fěicuì húli | The Jade Fox / Ninja vs Jade Fox | букв. Жадеитовая лиса | Сюань-нюй[en]? | Р | DVD |
1980 | 通天老虎 | Tōngtiān lǎohǔ | The Master Strikes / Super Tiger / Lost Treasure | букв. Высочайший тигр | — | П, Р, С | |
1981 | 孽種 | Niè zhòng | Seed of Evil | букв. Семя зла | Р, С |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .