| Волынь | |
|---|---|
| польск. Wołyń | |
| Постер фильма | |
| Жанр |
драма военный фильм исторический фильм |
| Режиссёр | Войцех Смажовский[1] |
| Автор сценария |
Войцех Смажовский[1] по мотивам рассказов Станислава Сроковского |
| Оператор | Пётр Собоциньский-младший |
| Композитор | Миколай Тшаска |
| Кинокомпания | Film itp. z o.o. |
| Длительность | 2 часа 23 минуты |
| Страна |
|
| Язык | польский и украинский, также русский, немецкий, идиш |
| Год | 2016 |
| IMDb | ID 6068960 |
| Официальный сайт | |
«Волынь» — польская военная драма 2016 года, снятая режиссёром Войцехом Смажовским и посвящённая Волынской резне. Первый в истории художественный фильм, повествующий о трагических событиях на Волыни в 1943 году[2].
По мнению Войцеха Смажовского, его фильм должен стать толчком к примирению поляков и украинцев[3].
Повествование охватывает период, предшествующий началу Второй мировой войны, период советской оккупации перед войной, период немецкой оккупации и непосредственно Волынской резни. В центре повествования — польская девушка Зося Гловацкая. Вопреки воле, родители выдают её не за любимого — украинского парня Петро[2], а за богатого польского вдовца Мацея Скибу, предложившего восемь моргов земли и корову. После свадьбы Зося вынуждена нянчить детей мужа от прошлой жены, а муж уходит на польско-немецкий фронт. Девушка становится участницей и свидетельницей прихода Красной Армии на западноукраинские земли, депортации зажиточных поляков вглубь СССР, немецкой оккупации, Холокоста, а затем истребления польского населения украинскими националистами. На фоне этих событий она теряет всех своих родных и близких.
Фильм создан по мотивам сборника рассказов Станислава Сроковского «Ненависть». Съёмки проходили в скансене в городе Кольбушова, селе Езёжаны, Музее люблинской деревни, гмине Визна, окрестностях Равы Мазовецкой, Санока и Скерневице.
Для финансирования съёмки фильма был создан специальный фонд — Fundacja na Rzecz Filmu Wołyń. В феврале 2016 года режиссёр обратился к общественности с просьбой оказать поддержку для завершения проекта. Призыв поддержали Станислав Сроковский, Эва и Владислав Семашко. Затем средства были выделены Польским телевидением и рядом других спонсоров.
Премьера фильма состоялась 29 сентября 2016 года в Нижнесилезском киноцентре во Вроцлаве. Перед началом фильма перед зрителями выступили член правления Нижнесилезского воеводства Тадеуш Самборский и историк, специалист по новейшей истории Восточных кресов и специалист в сфере польско-украинских отношений доктор Люцина Кулинская.
Создатели фильма особое внимание уделяли исторической достоверности фильма: на съёмочной площадке постоянно присутствовал историк[4].
Ряд эпизодов фильма является прямой отсылкой к реальным событиям Волынской резни:
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Михалина Лабач | Зося Гловацкая |
| Аркадиуш Якубик | Мацей Скиба |
| Василь Василик | Петро Гапына |
| Изабела Куна | Гловацкая |
| Адриан Заремба | Антек Вильк |
| Лех Дыблик | Гаврылюк |
| Яцек Брацяк | Гловацкий |
| Томаш Сапрык | Исаак Мельцер, еврей-шинкарь |
| Этель Шиц | Хайка Мельцер |
| Анджей Попель | Ромек Гловацкий, брат Зоси |
| Себастьян Штегманн | немец |
| Захарьяш Мушиньский | Богдан |
| Михал Гадомский | Юрны Юрчак |
| Пшемыслав Стройковский | Олесь Гаврылюк |
| Виталий Салий | православный священник |
| Владимир Протцюк | Орлик Либера |
| Сергей Бачик | Андрей Курчук |
| Борис Триус | униатский священник, призывавший к насилию над поляками |
| Людмила Гончарова | сестра Петро |
| Олесь Федорченко | Иван Гук |
| Георгий Поволоцкий | мельник |
| Павел Криксунов | грабитель |
| Александр Збаражский | Василь Гук |
| Ирина Складан | Ольга Гапына, мать Петра |
| Нина Антонова | Бабулина |
| Андрей Сницарчук | офицер НКВД |
| Роман Скоровский | Степан Чума |
| Александр Чешеров | Мыкола Меленчук |
| Януш Хабёр | ксёндз Юзеф |
| Мария Собоциньская | Геля Гловацкая |
| Матильда Краевская | Марыся Скиба (дочь Мацея) |
| Игнацы Сут | Франек Скиба (сын Мацея) |
| Габриэля Мускала | Бронка |
| Беата Лучак | Гаврылюкова |
| Гжегож Войдон | фотограф Зависляк |
| Дариуш Точек | полицейский Вилиуш |
| Марцин Штабиньский | Сташек Квятковский |
| Петр Новак | польский солдат |
| Збигнев Валерысь | украинец |
| Ян Александрович-Краско | советский партизан |
| Войцех Зелиньский | солдат АК |
| Филип Плавяк | капитан Зыгмунт Кшеменецкий |
| Эрик Любос | Зайдель |
| Иренеуш Чоп | ксёндз |
| Станислав Понк | поляк в костёле |
| Юзеф Мика | немецкий офицер |
| Анна Гжещак | Анеля (тёща Скибы) |
| Ярослав Груда | Лисовский |
| Ежи Рогальский | Винценты Квятковский |
и другие.
В фильме сыграли тридцать украинских актёров, в основном из Львова и Тернополя. Перед началом съёмок актёры получили полный сценарий фильма на украинском языке,[10] после чего несколько приглашённых отказались от участия, мотивируя это антиукраинской направленностью фильма.[11]
Запланированный на 18 октября 2016 года показ фильма, организованный Польским культурным центром в Киеве (Instytut Polski w Kijowie), был отменён по настоятельной рекомендации МИД Украины[12]. По словам посла Украины в Польше Андрея Дещицы, решение связано с возможными уличными протестами и негативной реакцией общественности.[13]
Кинокритик Тадеуш Соболевский отметил:
Через мгновение после первого показа «Волыни» Войцеха Смажовского на фестивале в Гдыне я хочу сказать только одно: это великий фильм. Беспрецедентный в польском кинематографе после 1989 года. Он не осуждает взаимных прегрешений, не ведет к какому-либо политическому тезису. Он дает целостный образ мира, в котором зло ищет выход и находит его.[14]
Оригинальный текст (польск.)Chwilę po pierwszej projekcji "Wołynia" Wojciecha Smarzowskiego na festiwalu w Gdyni chce się powiedzieć jedno: to wielki film. Bez precedensu w polskim kinie po 1989 roku. Nie sądzi wzajemnych przewin, nie prowadzi ku żadnej politycznej tezie. Daje całościowy obraz świata, w którym zło szuka sobie ujścia i je znajduje.
Публицист Лукаш Важеха считает:
Это, пожалуй, лучший фильм в карьере этого режиссёра и один из лучших созданных в Польше фильмов об истории. (…) Смажовскому удалось сделать то, что не получается у многих режиссёрам в подобных ситуациях: сужая перспективу до видения ситуации обычным человеком, он не потерял подлинности и баланса событий. В идеальном мире честный по отношению к собственной истории украинец ни в коем случае не мог бы счесть этот фильм антиукраинским или нацеленным против хороших отношений между обеими странами.[15]
Оригинальный текст (польск.)To prawdopodobnie najlepszy film w karierze tego reżysera i jeden z najlepszych filmów o historii, jakie kiedykolwiek w Polsce zrobiono. (...) Smarzowskiemu udało się jednak to, co nie udaje się wielu reżyserom w podobnych sytuacjach: ograniczając perspektywę do sposobu widzenia sytuacji przez zwykłego człowieka, nie zgubił zarazem autentyzmu i balansu zdarzeń. W świecie idealnym Ukrainiec uczciwy wobec własnej historii w żaden sposób nie mógłby tego filmu uznać za antyukraiński czy wymierzony w dobre relacje obu państw.
По словам публициста Марека Козубаля:
«Волынь» — фильм переломный и до боли настоящий. Войцех Смажовский описал резню, которую некоторые поляки и украинцы пытаются вытеснить из памяти во имя примирения. Между тем именно этот фильм, описывающий жестокость отравленных националистической идеологией людей, перепахав наше сознание, может стать мощным открытием истинного польско-украинского примирения. Вопрос только, готовы ли к этому мы и готовы ли украинцы принять правду о Волыни.[14]
Оригинальный текст (польск.)„Wołyń” to film przełomowy i do bólu prawdziwy. Wojciech Smarzowski opisał rzeź, którą niektórzy Polacy i Ukraińcy starają się wyprzeć z pamięci, w imię pojednania. Tymczasem właśnie ten film, opisujący okrucieństwo ludzi zatrutych ideologią nacjonalistyczną, po przeoraniu naszej świadomość, może stać się mocnym otwarciem dla rzeczywistego pojednania polsko – ukraińskiego. Pytanie tylko, czy jesteśmy do tego przygotowani, i czy Ukraińcy są gotowi przyjąć prawdę o Wołyniu.
По мнению депутата Сейма РП от партии Kukiz’15 Бартоша Юзвяка, картина может послужить примирению между Украиной и Польшей в исторических вопросах[16]. Депутат выразил надежду, что МИД Польши приложит все усилия к популяризации фильма на Украине.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .