Бегство мистера Мак-Кинли | |
---|---|
![]() Плакат художника В. Ф. Стримайтиса | |
Жанр | фантастика |
Режиссёр | Михаил Швейцер |
Автор сценария |
|
В главных ролях |
Донатас Банионис Жанна Болотова |
Композитор | Исаак Шварц |
Кинокомпания | Киностудия «Мосфильм» |
Длительность | 161 мин |
Страна |
![]() |
Язык | русский |
Год | 1975 |
IMDb | ID 0072690 |
«Бегство мистера Мак-Кинли» — советский двухсерийный цветной художественный фильм режиссёра Михаила Швейцера, снятый в 1975 году.
Сценарий фильма написан известным писателем Леонидом Леоновым.
Фильм снят в реалиях 1970-х годов. Легкомысленный учёный изобретает средство («коллоидный газ»), позволяющее человеку заснуть, проспать сто и больше лет и проснуться практически в том же физическом состоянии, что и в момент погружения в сон.
Поскольку дело происходит в современную капиталистическую эпоху, коллоидный газ тут же был использован в коммерческих целях — Сэмом Боулдером (по аналогии с Голдуотером), создавшим систему сальваториев — укрытых глубоко под землей, отлично оборудованных хранилищ тел тех людей, что пожелали отправиться в будущее — спасаясь от неизлечимой сегодня болезни, от скуки, от угрозы ядерной войны или просто из-за желания «остаться вечными чемпионами» (футбольная сборная Бразилии). В оригинальном произведении Л. Леонова[1], написанном в 1960 году, люди спасались в сальваториях от ужасов войны и капиталистического строя. В фильме прямолинейная идеологическая подоплёка 1960-х годов практически убрана.
Главный герой фильма (Мак-Кинли) — маленький человек, клерк в одном из рекламных бюро — очень любит детей (заочно) и мечтает завести кучу собственных детишек (здесь в фильме маленькая неувязка: по сюжету Мак-Кинли воевал в Африке против Роммеля, что верно для литературного сценария Л. Леонова начала 1960-х годов, но делает Мак-Кинли слишком старым (1914 г. р.) для фильма 1975 г.). Завести детей ему мешает комплекс собственной неполноценности, ощущаемый героем как страх перед ядерной войной и мировой катастрофой. Мак-Кинли стремится убежать и от окружающего мира, и от самого себя (несмотря на наличие хорошенькой женщины рядом, давно строящей на него планы).
Попав на пресс-конференцию фирмы SBS, создающей и обслуживающей сеть сальваториев, Мак-Кинли привлекает внимание одного из топ-менеджеров этой фирмы и получает приглашение (в рекламных целях) посетить один из сальваториев, чтобы ознакомиться с его работой, как говорится, на месте. После этого у зачарованного фантастической технологией сальваториев мистера Мак-Кинли осталась одна мечта в этой жизни — попасть в сальваторий и сбежать в будущее. Ради этого он готов пойти даже на преступление.
Ряд попыток разбогатеть, чтобы купить заветный билет в сальваторий, проваливаются. В самый последний момент Мак-Кинли находит лотерейный билет, который выигрывает требующуюся для покупки билета сумму.
Мечта сбылась — Мак-Кинли отходит в безмятежный сон, чтобы проснуться 250 лет спустя. И он чистый, побритый и умытый готовится к выходу в новый свет, не обращая внимание на странное поведение сотрудников SBS, выполняющих свои обязанности строго по инструкции, но с каким-то оттенком ненависти и презрения. Лифт выносит Мак-Кинли на поверхность Земли — и вместо цветущего сада его ждёт выжженный бесконечными войнами мир.
Но это был только сон. Финал вполне оптимистичен — Мак-Кинли остался в своём времени, а для излечения от комплексов он с видимым удовольствием поступает так, как никогда раньше не поступал.
|
|
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
При переработке киноповести Леонова так, чтобы она больше соответствовала современности, Швейцер решил выражать авторскую мысль через песенную прослойку.
Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад. Найти в СССР поэта, могущего справиться с такой задачей, казалось почти невозможно, рассматривался даже вариант приглашения Дина Рида. Однако решили попробовать обратиться к Владимиру Высоцкому.
По воспоминаниям С. Милькиной (жены М. Швейцера), в пятницу она дала Высоцкому сценарий фильма, а в следующий четверг он позвонил и сказал, что хочет встретиться и поговорить. Придя в ближайшее воскресение, Высоцкий неожиданно для всех сказал: «Ребята! А я написал уже баллады». За неделю были написаны почти все песни (семь из девяти). Спев же «Мистерию хиппи», Высоцкий заявил: «Вот это я написал для себя, — я же буду играть вашего Билла Сиггера».
Музыка Высоцкого в основном не подходила для большого экрана, композитор фильма Шварц отказался писать свою: «Я не знаю, как трансформировать Высоцкого», поэтому музыку для некоторых песен писал Анатолий Кальварский.
Часть песен не вошла в фильм (точнее, в его первоначальный вариант), или вошла в усечённом виде, причём не из-за обычных в случае Высоцкого административных препон, а по причине невозможно большого размера баллад. При дальнейшей работе над фильмом, то есть при всех согласованиях и редактурах, картина была существенно сокращена, и из неё выпали ещё некоторые песни.
Песня | Соответствующая сцена в фильме |
---|---|
Баллада о маленьком человеке («Погода славная, а это главное…») | Заменена на монолог, с очень похожими смысловыми и фразеологическими оборотами, произносимый Владимиром Высоцким в начале фильма, в котором тот представляет зрителям главного героя — мистера Мак-Кинли. |
Баллада о манекенах («Семь дней усталый старый Бог…») | Песня вошла в фильм в укороченном варианте (строфы 1—5, 12, 16—18, 24). Исполняется Владимиром Высоцким, музыка А. Кальварского. |
Баллада о Кокильоне («Жил-был учитель скромный Кокильон,…») | Заменена на монолог, с очень похожими смысловыми и фразеологическими оборотами. Произносится женой учителя Кокильона при проведении экскурсии в доме-музее Кокильона. При этом демонстрируется истинный ход событий, предшествовавших «эпохальному открытию» «великого Кокильона». |
Песня Билла Сиггера («Вот это да, вот это да!…») | В фильм не вошла. Владимир Высоцкий на концерте перед исполнением песни рассказывал о сцене, для которой была написана эта песня. После того, как мистера Мак-Кинли выбрасывают из Сальватория в мусоропровод, он попадает на свалку, его окружает компания хиппи, которые поют эту песню. |
Марш футбольной команды «медведей» («Когда лакают…») | В фильм не вошла. По сюжету она созвучна со зрелищными мероприятиями, на которых Мак-Кинли «развлекался» с миссис Энн Шамуэй. |
Баллада об оружии («По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку,…») | В фильм не вошла. Сохранилась кинопроба, где Высоцкий исполняет песню в укороченном варианте. По сюжету она подходит к сцене, где Мак-Кинли приобретает топор в оружейном магазине. |
Мистерия хиппи («Мы рвём — и не найти концов…») | В фильм не вошла. Имеется записанная для фильма фонограмма в исполнении Владимира Высоцкого и подпевающим ему хором мужских и женских голосов. |
Баллада об уходе в рай («Вот твой билет, вот твой вагон…») | Песня вошла в фильм в укороченном варианте (без строф 7, 9, 10). Исполняется Владимиром Высоцким в сцене, когда мистер Мак-Кинли наконец получает вожделенный билет в «сальваторий» и «отбывает» в будущее. |
Прерванный полёт («Кто-то высмотрел плод, что неспел,…») | В фильм не вошла. |
В сцене в баре, где Мак-Кинли беседует с проституткой, звучит музыка Emerson, Lake & Palmer — Tarkus.
![]() | Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
* В советский прокат фильм вышел с хеппи-эндом, соответствующим оригинальной киноповести Л. Леонова. На Московском кинофестивале фильм был показан с другим, пессимистическим финалом (Мак-Кинли не выпускали на поверхность, просто дали на неё посмотреть — а потом устроили что-то вроде морального суда над ним), который был кратко описан в журнале «Советский Экран» в статье, посвященной выходу фильма. Что интересно, в рекламные плакаты фильма был включён один кадр из «альтернативной» концовки (ранее опубликованный в «Советском экране»), и некоторые зрители специально пересматривали фильм в поисках этого кадра, но так и не сумели его найти.[источник не указан 278 дней]
![]() |
Бегство мистера Мак-Кинли в Викицитатнике |
---|
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .