WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Far Longer than Forever
Исполнитель Джеффри Осборн, Реджина Белль
Альбом The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.)
Дата выпуска 1994
Жанр Поп-музыка, Современный ритм-н-блюз
Длительность 3 мин. 43 с.
Лейбл Sony Wonder (англ.)
Автор Лекс Де Азеведо, Дэвид Зиппель
Продюсер Робби Бьюкенен
Трек-лист альбома «The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.)»
«Princess on Parade»
(7)
«Far Longer than Forever»
(8)
«No More Mr. Guy»
(9)

Far Longer than Forever (англ. Больше, чем вечно; Дольше, чем вечность) — основная тематическая песня мультипликационного фильма Ричарда Рича «Принцесса-лебедь», написанная Лексом де Азеведо (англ.) на слова, написанные совместно с Дэвидом Зиппелем (англ.). Вошла в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.). В 1995 году на 52-ой церемонии была номинантом на премию «Золотой глобус» за лучшую песню[1][2][3].

Содержание

Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. В сюжете мультфильма принцесса Одетт и принц Дерек клянутся любить друг друга, несмотря на то, что расстояние и обстоятельства разделяют их. Кроме того, они искренне верят, что их общая любовь способна преодолеть любые препятствия.

Исполнение

В вышедшем в 1994 году мультфильме «Принцесса-лебедь» песня исполнялась Лиз Каллауэй (англ.) (вокальное озвучивание принцессы Одетт) и Говард Макгиллин (англ.) (голосовое и вокальное озвучивание принца Дерека). В титрах песню исполнили Реджина Белль (англ.) и Джеффри Осборн (англ.). В качестве аккомпанемента выступили Майкл Томпсон (англ.) (гитара) и Робби Бьюкенен (англ.) (аранжировка, синтезатор, клавишные, басы, ударные). Оба исполнения вошли в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.); кроме того, песня Белль Eternity выступает в качестве «стороны Б» к Far Longer than Forever[4]. На русском языке песня исполнялась в дубляже киностудий «Нева-1» («Тебя давно люблю я»; 1998 год; актёры дубляжа — Станислав Концевич и Татьяна Михалёвкина) и «Эй-Би Видео» («Навеки образ нежный»; 2004 год; актёры дубляжа — Владимир Вихров и Ольга Голованова).

В 1997 году в сиквеле «Принцесса-лебедь: Тайна замка» Мишель Никастро (голосовое озвучивание принцессы Одетт) и Кеннет Коуп (англ.) исполнили репризу песни[5].

В вышедшей в 2018 году восьмой части мультфильма — «Принцесса-лебедь: Королевская тайна (англ.)», куплет с припевом исполнила Нина Герцог (голосовая и вокальная озвучка принцессы Одетт). В ноябре того же года на своём официальном YouTube-канале Герцог разместила свой видеоклип с полным исполнением песни[6].

Оценки

Кинокритик Кэрин Джеймс (англ.) в The New York Times отметив, что прозвучавшие в мультфильме песни Де Азеведо и Зиппеля являются подражанием Алану Менкену и Говарду Эшману (англ.), высказала мнение, что Far Longer than Forever «даже перекликается с первыми пятью нотами „Красавицы и Чудовища (англ.)», хотя и указывает, что «песни, начиная с баллад и заканчивая мелодиями, навеянными бродвейским представлением, хорошо служат повествованию»[7].

Кинокритик The Seattle Times Джон Хартл в Wilmington Morning Star (англ.) отметил, что Far Longer than Forever это «самая притягательная поп-песня (англ.)» в мультфильме[8].

Историк мультипликации Джерри Бек (англ.) указывает, что в мультфильме «песни завораживают, в особенности Far Longer than Forever»[9].

Примечания

  1. The Motion Picture Guide (англ.), 1995 Annual: The Films of 1994. — CineBooks (англ.), 1994. — P. 348
  2. Video Hounds Golden Movie Retrievee: The Complete Guide to Movies on Videocassette, DVD and Laserdisc. — Gale Group, 2000. — P. XLIX
  3. Armstrong, Armstrong, 2015, p. 195.
  4. McLure S. Dreams Come True makes U.S. debut via film // Billboard, 14.01.1995
  5. The Motion Picture Guide (англ.), 1998 Annual: The Films of 1997. — CineBooks (англ.), 1998. — P. 399
  6. Far Longer Than Forever - The Swan Princess - Nina Herzog на YouTube
  7. James C. (англ.). FILM REVIEW; Sexism and Rothbart As Obstacles to Love // The New York Times. — 18.11.1994. — P. 392. Архивировано 26 мая 2015 года.
  8. Hartl J. August to see plenty of one-week wonders // Wilmington Morning Star (англ.), 28.07.1995. — P. 3D
  9. Beck, 2005, p. 271.

Литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии