Щелкунчик | |
---|---|
Кадр из мультфильма | |
Другие названия | Nutcracker (англ.), Nußknacker (нем.) |
Тип мультфильма | рисованный |
Жанр | сказка |
Режиссёр | Борис Степанцев |
На основе | Э. Т. А. Гофмана |
Автор сценария |
Борис Степанцев, Борис Ларин |
Художник-постановщик |
Анатолий Савченко, Николай Ерыкалов |
Композитор | Пётр Чайковский |
Мультипликаторы | Юрий Бутырин, Марина Восканьянц, Виктор Лихачев, Николай Фёдоров, Елена Малашенкова, Игорь Подгорский, Олег Комаров, Анатолий Абаренов, Иосиф Куроян, Лев Рябинин, Юрий Кузюрин |
Оператор | Михаил Друян |
Звукооператор | Борис Фильчиков |
Студия | Союзмультфильм |
Страна |
|
Язык | русский |
Длительность | 27 мин. 6 сек. |
Премьера | 1973 |
IMDb | ID 0928068 |
BCdb | подробнее |
Аниматор.ру | ID 2635 |
«Щелку́нчик» — музыкальный рисованный мультипликационный фильм[1], снятый в 1973 году режиссёром Борисом Степанцевым по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана и балета Петра Чайковского.
Действие фильма происходит в XIX веке. В богатый дом съезжаются на ёлку дети из богатых семей. За их праздником наблюдает девочка-служанка, похожая на Козетту из «Отверженных» Виктора Гюго. После праздника во время уборки зала она танцует с метлой вместо партнёра и видит брошенного щелкунчика — игрушку, которой раскалывали орехи, но чуть не сломали. В ней просыпается жалость к Щелкунчику, и он оживает и рассказывает главной героине о своём прошлом.
Когда-то он (то есть Щелкунчик) был принцем в одном волшебном королевстве. В честь его первого дня рождения король устроил большой приём, а принцу подарили множество игрушек. Неожиданно из глубокого подземелья на крестины является трёхголовая королева мышей со своим сыном, у которого тоже три головы. Она недовольна тем, что её не пригласили, и делает принцу издевательский подарок — пустой конфетный фантик, имеющий форму конфеты до раскрытия.
После неудачных попыток прогнать незваных гостей король всё же героически убивает мышиную королеву. Перед смертью она успевает напустить злые чары: принц превращается в Щелкунчика, а королевство и его обитатели замерзают. Мышиный наследник же спасается бегством, захватив корону погибшей матери и пригрозив теперь уже неподвижному принцу-щелкунчику, что ещё встретится с ним.
Закончив рассказ, Щелкунчик обнаруживает, что в доме появляется мышиная армия. Её возглавляет Мышиный король — сын уничтоженной королевы, не скрывающий своего намерения схватить Щелкунчика и покончить с ним. Его солдаты безуспешно пытаются отбить Щелкунчика у девочки, после чего Мышиный король уменьшает её до игрушечных размеров и пленяет. Щелкунчик собирает войско из ёлочных игрушек, даёт сражение и освобождает девочку, но сам попадает в плен к Мышиному королю.
Девочка запускает в последнего своим деревянным башмаком, который сбивает с его головы корону и разбивает её. При этом Мышиный король теряет свою магическую силу и в силу цепной реакции лопается вместе со всем своим войском. Деревянный башмак девочки превращается в золотую туфельку. Подобрав её, деревянный Щелкунчик трескается и принимает свой настоящий облик — прекрасного юного принца. Надев туфельку, главная героиня также превращается в принцессу, и они отправляются в волшебное путешествие в заколдованное королевство, которое при их появлении оживает и расцветает.
В последних кадрах показан пустой зал с ёлкой, в котором на полу лежат брошенные деревянные туфли главной героини и останки щелкунчика — как знак того, что волшебство произошло на самом деле.
режиссёр | Борис Степанцев |
сценаристы | Борис Степанцев, Борис Ларин |
художники-постановщики | Анатолий Савченко, Николай Ерыкалов |
художники | Ирина Светлица, Валентина Харитонова |
художники-мультипликаторы | Юрий Бутырин, Марина Восканьянц, Виктор Лихачев, Николай Фёдоров, Елена Малашенкова, Игорь Подгорский, Олег Комаров, Анатолий Абаренов, Иосиф Куроян, Лев Рябинин, Юрий Кузюрин |
оператор | Михаил Друян, Ян Топпер (комбинированные съёмки) |
звукооператор | Борис Фильчиков |
монтажёр | Изабелла Герасимова |
Ассистенты | Зоя Кредушинская, Борис Садовников, Вера Кудрявцева-Енгалычева |
Редактор | Раиса Фричинская |
Директор картины | Любовь Бутырина |
Несмотря на то, что мультфильм является экранизацией одноимённого балета, в его музыкальной дорожке использованы композиции из других балетных адаптаций Чайковского: «Русский танец» (в сцене танца с метлой) и тема Ротбарта из «Лебединого озера», а также увертюра и тема злой феи Карабос из «Спящей красавицы».
Сюжет фильма отличается как от оригинальной сказки Э. Т. А. Гофмана, так и от либретто балета П. И. Чайковского. В частности, в нём изменена личность главной героини, отсутствуют хозяева дома, обозначен мотив социального неравенства:
В 1990-е годы мультфильм выпущен на видеокассетах в сборниках лучших советских мультфильмов разными студиями, особенно в середине 1990-х — Studio PRO Video и видеостудией «Союз».
В 2000-е годы мультфильм выпущен на DVD-дисках в одном из выпусков «Золотой коллекции любимых мультфильмов».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .