Голубь сидел на ветке, размышляя о бытии | |
---|---|
En duva satt på en gren och funderade på tillvaron | |
| |
Жанр |
комедия драма |
Режиссёр | Рой Андерссон |
Продюсер | Пернилла Сандстрём |
Автор сценария |
Рой Андерссон |
В главных ролях |
Хольгер Андерссон Нильс Вестблом Шарлотта Ларссон |
Оператор |
Иштван Борбаш Гергей Палош |
Композитор |
Хани Джаззар Горм Сундберг |
Кинокомпания | Roy Andersson Filmproduktion, 4 1/2 Film, Arte France Cinéma, Essential Filmproduktion GmbH, Société Parisienne de Production, Sveriges Television, ZDF/Arte |
Длительность | 101 мин |
Бюджет | 40 млн крон |
Страна |
|
Язык | шведский |
Год | 2014 |
Предыдущий фильм | Ты, живущий |
IMDb | ID 1883180 |
Официальный сайт |
«Го́лубь сиде́л на ве́тке, размышля́я о бытии́»[комм. 1] (швед. En duva satt på en gren och funderade på tillvaron) — чёрная комедия Роя Андерссона, удостоена высшей награды Венецианского кинофестиваля «Золотой лев». Фильм представляет собой заключительную часть трилогии, куда входят также картины «Песни со второго этажа» и «Ты, живущий».
Режиссёр имеет в виду известное полотно Питера Брейгеля Старшего «Охотники на снегу», где можно увидеть сидящих на ветках дерева птиц, как бы созерцающих всю сцену[1]. «Птица, — размышляет Андерссон, — поражена тем, что сидящие под деревом охотники не видят хаоса, который неизбежно приближается.»[2].
Действие фильма, состоящего из 39 трагикомических скетчей, разворачивается в неопределенной западноевропейской стране, предположительно, в Швеции. Герои сменяют друг друга; основная сюжетная нагрузка приходится на странную пару — внешне слегка напоминающий зомби торговец бессмысленной утварью (клык вампира, «мешок со смехом» и страшная резиновая маска) и его умственно отсталый приятель. В фильме царит временной релятивизм; по словам известного кинокритика Валерия Кичина,
Миниатюры верны единому стилю и заторможенному ритму, но легко переносятся сквозь время то в пылкую юность ныне замороженных героев, то в эпоху Карла XII, прямо на коне заскочившего в попутный кабачок и там положившего глаз на смазливого русского бармена — непосредственно перед крахом под Полтавой[3].
Большинство составляющих картину эпизодов сняты в минималистском духе, на театральный манер, при помощи неподвижной камеры; мизансцены перекликаются с полотнами Эдварда Хоппера. В фильме присутствуют визуальные аллюзии на живопись Брейгеля, а также реминисценции из «Дон Кихота» Сервантеса и «Преступления и наказания» Достоевского. Поэтика фильма сродни театру абсурда Беккета[4].
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .