WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Бела Балаж
венг. Balázs Béla
Имя при рождении Герберт Бауэр, венг. Bauer Herbert
Дата рождения 4 августа 1884(1884-08-04)
Место рождения Сегед
Дата смерти 17 мая 1949(1949-05-17) (64 года)
Место смерти Будапешт
Гражданство  Австро-Венгрия,
Венгерская Советская Республика,
Вторая Венгерская Республика
Род деятельности прозаик, поэт, драматург, сценарист, кинокритик
Жанр рассказ, очерк, повесть, роман, пьеса, драма
Язык произведений венгерский, немецкий
Награды
 Файлы на Викискладе

Бела Балаж[1] (венг. Balázs Béla; наст. имя и фамилия Герберт Бауэр, венг. Bauer Herbert, 4 августа 1884, Сегед — 17 мая 1949, Будапешт) — венгерский писатель, поэт, драматург, сценарист, теоретик кино; доктор философских наук.

Биография

Из еврейской семьи. В возрасте шести лет переехал с семьёй в Левочу ныне в восточной Словакии, но после смерти отца, учителя гимназии и филолога Симона Бауэра, с матерью вернулся в Сегед. В 1902 поступил в Будапештский научный университет имени Петера Пазманя. В общежитии Коллегиума Лоранда Этвёша его соседом по комнате был будущий композитор Золтан Кодай. Окончив университет в 1906, отправился продолжать учёбу за границей. Так, в Берлинском университете он посещал лекции Георга Зиммеля и других всемирно известных учёных. В Берлине одновременно работал над своей первой книгой — «Эстетикой смерти» (венг. Halálesztétika)

Первая публикация его стихов состоялась в 1908 в антологии «Завтра» (венг. Holnap Antológia). В то время был последовательным поэтом-символистом, печатался в основанном Эндре Ади журнале «Запад» (венг. Nyugat). В 1909 на сцене поставлено его первое драматическое произведение — пьеса «Доктор Маргит Сельпаль» (венг. Doktor Szélpál Margit). В 1910 написал одноактную драму-мистерию в стихах «Замок герцога Синяя Борода». По замыслу автора, пьеса была не только самостоятельным произведением, но и готовым оперным либретто для Золтана Кодая. Однако присутствовавший при чтении пьесы Бела Барток был настолько захвачен этим замыслом, что Балаж отдал этот текст ему. Так появилась единственная опера Бартока.

В 1911—1912 путешествовал по Европе, жил в Италии, Париже и Берлине; в это же время вышли первые сборники его стихов. В 1914 добровольцем ушёл на фронт; его военные дневники, рисующие мрачные картины ужасающих армейских будней, увидели свет в 1916. Балаж, близко знакомый с большинством деятелей Венгерской коммунистической партии и участвовавший в «Воскресном кружке» Дьёрдя Лукача, наряду с такими деятелями венгерской культуры, как Бела Фогараши, Фредерик Антал, Арнольд Хаузер, приветствовал установление в Венгрии советской власти, вошёл в состав Директории революционных писателей и работал в Наркомате просвещения Венгерской советской республики. После разгрома режима эмигрировал из страны, выехав, подобно многим другим венгерским социалистам, в Вену, где сотрудничал в целом ряде немецко- и венгерскоязычных изданий, издавал поэзию, а также труды по киноведению (включая «Видимого человека»).

С 1926 жил и работал в Берлине, где сотрудничал с Георгом Вильгельмом Пабстом и Эрвином Пискатором. Находясь в Германии, вступил в местную Компартию. В конце 1930 по приглашению советских писателей уехал из Берлина в Москву. В 19311945 годах Балаж жил в СССР, где мог свободно писать и ставить пьесы о периоде Венгерской советской республики, преподавал в киношколе. С 1938 — ведущий сотрудник газеты «Новый голос» (венг. Új Hang), издававшейся в Москве на венгерском языке.

В эти годы формировались его реалистические позиции, которые отразились в таких произведениях, как роман «Невозможные люди» (1930, на немецком языке, русский перевод вышел в 1930, а венгерская версия — в 1965 году), автобиографический роман «Юность мечтателя» (1948), пьеса «Моцарт» (1941), сборники стихов «Лети, моё слово» (1944), «Мой путь» (1945; премия имени Кошута, 1949).

Балаж уделял немало внимания киноискусству. Ему принадлежат книги о кино «Видимый человек» (1924, на немецком языке, русский перевод опубликован в 1925, а венгерский вариант, «Látható ember», — в 1958 году), «Дух фильма» (1930, на немецком языке, русский перевод 1935 года), «Искусство кино» (1945).

Балаж — автор нескольких киносценариев. Он был одним из сценаристов таких фильмов, как «Трёхгрошовая опера»[2] Г. В. Пабста по пьесе Бертольда Брехта, «Голубой свет» Лени Рифеншаль (1932), «Где-то в Европе» (1947, режиссёр — Геза фон Радваньи).

Был близким другом философа-марксиста Дьёрдя Лукача.

Семья

  • Отец — Симон Бауэр, преподаватель и переводчик.
  • Мать — Йенни Бауэр (урождённая Леви), учительница.
  • Брат — Эрвин Бауэр, советский биолог-теоретик.
  • Сестра — Хильда Бауэр (1887—1965), педагог.

Творчество

Избранные публикации на русском языке

  • Балаш Б. Карл Бруннер : [Для средн. и старш. возраста] / Авториз пер. с нем. Н. Фридланд. — М.; Л.: Детиздат, 1936. — 136 с. 218 000 экз.
    • . — М.; Л.: Детиздат, 1937. — 133 с. 20 300 экз.
    • . — М.; Л.: Гос. изд. детск. лит., 1941. — 112 с.
  • Балаш Б., Трахтенберг Н. Карл Бруннер : Пьеса в 4 актах, 10 карт. М.: Искусство, 1937. — 81 с. 1000 экз.
    • Балаш Б. Карл Бруннер : Пьеса в 4 актах, 10 карт / Обработка Н. Трахтенберга. М.: Искусство, 1939. — 82 с. 675 экз.
  • Балаш Б. Карчи Бруннер : Повесть : [Для средн. возраста] = Brunner Karesč kalandija / Пер. с венг. Б. Гейгер. М.: Дет. лит., 1972. — 167 с. 50 000 экз.
  • Балаш Б. Видимый человек : Очерки драматургии фильма / Пер. с нем. К. И. Шутко. М.: Всерос. пролеткульт., 1925. — 88 с.
  • Балаш Б. Возвращение на родину : Драма в 2 д / Пер. с венг. В. Коростылева. М.: Отд. распространения драм. произведений ВУОАП, 1970. — 58 с. 120 экз.
  • Балаш Б. Генрих начинает борьбу : [Повесть : Для мл. возраста] / Пер. И. М. Бархаша. — М.; Л.: Детиздат, 1938. — 88 с. 50 300 экз.
    • . — М.; Л.: Детгиз, 1941. — 78 с.
    • Генрих начинает борьбу : Книга для чтения на нем. яз. в VI классах (Четвёртый год обучения) = Heinrich beginnt den Kampf. М.: Учпедгиз, 1952. — 94 с. 100 000 экз.
  • Балаш Б. Дух фильмы : [Достижения немого и звукового кино и перспективы развития : Кинодраматургия и др.] / Авториз. пер. с нем. Н. Фридланд. М.: Гослитиздат, 1935. — 198 с. 3000 экз.
  • Балаш Б. Живая лазурь : Рассказ : [Для детей сред. возраста] = Das richtige Himmelblau / Пер. с нем. А. Петрова. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1928. — 56 с. 10 000 экз.
  • Балаш Б. И наши горы борются вместе с нами. М.: Воениздат, 1941. — 18 с. — (Б-ка красноармейца).
  • Балаш Б. Искусство кино. М.: Госкиноиздат, 1945. — 203 с. 5000 экз.
  • Балаш Б. Карл, где ты? : [Для средн. и старш. возраста] / Авториз пер. с нем. Н. Фридланд. — М.; Л.: Гос. изд. детской литературы, 1941. — 166 с.
  • Балаш Б. Кино : Становление и сущность нового искусства = Der Film / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1968. — 328 с.
  • Балаш Б. Культура кино. — Л.; М.: Гос. изд-во, 1925. — 96 с.
  • Балаш Б. Любовь земная и небесная : Комедия в 4-х д. с прологом / Авториз. пер. с нем. Н. Ман. М.: Всес. упр. по охране автор. прав, 1944. — 66 с. 200 экз.
    • / Авториз. пер. с венг. Н. Ман. — М.; Л.: Искусство, 1945. — 159 с. 3000 экз.
  • Балаш Б. Моцарт : Пьеса в 3 актах / Авториз. пер. с нем. А. Оленина, Д. Уманского. М.: Искусство, 1938. — 124 с. 450 экз.
    • Моцарт : Пьеса в 4 д., 7 карт. — М.; Л.: Искусство, 1940. — 60 с. 2000 экз.
  • Балаш Б. Невозможные люди : Роман = Unmögliche Leute / Пер. с нем. Н. Фридланд. Л.: Прибой, 1930. — 334 с. 4000 экз.
  • Балаш Б. Песнь возмездия : [Для сред. и ст. возраста]. — М.; Л.: Гос. изд. детской литературы, 1948. — 32 с.
  • Балаж Б. Сказка о музыканте (1907) / Пер. А. Банченко // Звезда. — 2011. № 3.
  • Балаш Б. Солдат Зедельмейер : [Пьеса в 1 д.] / Пер. В. Финка. М.: Всес. упр. по охране автор. прав, 1943. — 14 с. 500 экз.
  • Балаш Б. [Стихи] // Антология венгерской поэзии. — М.: Гослитиздат, 1952. — 563 с. — 10 000 экз.
  • Балаш Б. [Стихи] // Венгерская революционная поэзия : [Сб. стихотворений] / Пер. С. С. Заяицкого. — М.; Л.: Гос. изд., 1925. — 176 с. (Современная иностр. б-ка)
  • [Балаж Б.] [Стихи, дневниковые записи] // In memoriam Nyugat : те: 1908—1919 : страницы одного журнала : стихи. Публицистика / Пер. с венг. М. Цесарской. М.: Водолей Publishers, 2009. ISBN 978-5-9796-0136-6.
  • Балаш Б., Блейман М., Брик О., Виноградская К., Ермолинский С., Зархи Н., Каплер А., Туркин В. Как мы работаем над киносценарием. М.: Кинофотоиздат, 1936. — 136 с. 4000 экз.
  • Балаш Б. Das Märchen vom richtigen Himmelblau. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1957. — 59 с. — (Учеб. серия для нач. чтения). 60 000 экз.
    • . — 2-е изд. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1960. — 61 с. 35 000 экз.
    • . — 3-е изд. М.: Высш. школа, 1964. — 59 с. 59 000 экз.

Примечания

  1. До 1947 года фамилия писалась как Балаш
  2. Фильм «Трёхгрошовая опера»

Литература

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии