Очки в золотой оправе | |
---|---|
Gli occhiali d'oro | |
| |
Жанр | драма |
Режиссёр | Джулиано Монтальдо |
Продюсер | |
Автор сценария |
Никола Бадалукко Антонелла Грасси Энрико Медиоли по роману Джорджио Бассани |
В главных ролях |
Филип Нуаре Руперт Эверетт Валерия Голино Стефания Сандрелли |
Оператор | Армандо Наннуцци |
Композитор | Эннио Морриконе |
Длительность | 110 мин |
Страна | Италия-Югославия-Франция |
Язык | итальянский |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0093453 |
«Очки в золотой оправе» (итал. Gli occhiali d’oro) — кинофильм, снятый итальянским режиссёром Джулиано Монтальдо по одноимённому роману (1958) Джорджио Бассани.
Действие происходит в итальянском городе Феррара. В фильме переплетаются две сюжетные линии.
Основная сюжетная линия проходит в Италии времён диктатуры Муссолини, когда началось преследование евреев. Из университета Болоньи выгоняют профессоров-евреев. Студенты из еврейской общины города Феррары, в частности Давиде Латтес, мечтающий стать писателем — также испытывают притеснения.
Другая сюжетная линия — история импозантного одинокого холостяка в очках с золотой оправой — доктора Фадигати, которому навязывает своё общество молодой и самодовольный боксёр-любитель Эральдо, нагло пользующийся деньгами и положением доктора. Он своим вызывающим поведением компрометирует доктора и подрывает добропорядочную репутацию Фадигати среди жителей Феррары.
Давиде, друг Фадигати, наблюдает его историю с Эральдо и сопереживает вместе с доктором. Он, покинутый любимой женщиной Норой ради фашистского чиновника, в конечном итоге становится единственным собеседником опозоренного и ушедшего со службы Фадигати.
Однако против этого общения восстаёт семья Латтеса, испугавшаяся ещё больших проблем, в случае, если станет известно о дружбе Давиде с отвергнутым обществом человеком. Понимающий, что в фашистской Италии для него нет будущего, доктор Фадигати в последней сцене фильма топится в реке.
Ennio Morricone — Gli Occhiali D’Oro (Original Soundtrack)
За музыку к фильму Эннио Морриконе получил в 1988 году свою первую в карьере национальную кинопремию Италии «Давид ди Донателло».
Роли Филиппа Нуаре, Руперта Эверетта и Никола Фаррона были переозвучены на итальянский язык профессиональными актёрами дубляжа: Сержио Росси, Тонино Аколла, Фабио Боканера.
На русский язык фильм дублирован в 1988 году на Киностудии им. Горького, режиссёр дубляжа — Виктория Чаева.
Роли дублировали
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .