Цветок в пыли | |
---|---|
хинди धूल का फूल / Dhool Ka Phool | |
| |
Жанр | семейный фильм |
Режиссёр | Яш Чопра |
Продюсер | Б.Р. Чопра |
Автор сценария |
Мухрам Шарма |
В главных ролях |
Мала Синха Раджендра Кумар |
Оператор | Дхарам Чопра |
Композитор | Н. Датта |
Хореограф |
Гопи Кишан Прем Дхаван |
Кинокомпания | B R Films |
Длительность | 153 мин |
Сборы | 10 млн рупий[1] |
Страна | |
Язык | хинди |
Год | 1959 |
IMDb | ID 0052736 |
«Цветок в пыли» (хинди धूल का फूल, Dhool Ka Phool) — индийский фильм на языке хинди, вышедший в прокат в мае 1959 года. Режиссёрский дебют Яша Чопры. Сюжет повествует о незаконорождённом индуистском ребёнке, выращенном мусульманином. Фильм собрал в прокате 1 крор, став четвёртым по величине сборов в Болливуде и получив статус «хит»[1]. Музыка из фильма остаётся популярной по сей день[2]. Фильм был выпущен в прокат в СССР в июне 1965 года.
Студенты колледжа Мина и Махеш любили друг друга, но юноша женился на девушке, выбранной его отцом. Он отказывается от ребёнка, которого рожает Мина. Девушка оставляет ребёнка в лесу, где его находит мусульманин Абдул Рашид. Он забирает ребёнка себе и даёт ему имя Рохан.
Мина находит работу секретаря у адвоката и вскоре выходит замуж за своего начальника. Махеш становится с судьей, его жена также рожает ему сына, которого называют Рамеш. Рамеш и Рохан встречаются в школе и становятся друзьями. Однако Рамеш погибает, сбитый машиной. Убитый горем, Рохан оказывается втянут в кражу чужого имущества. Судьей по его делу становится его отец Махеш, а адвокатом — муж его матери.
Этот раздел слишком короткий. Пожалуйста, улучшите и дополните его. |
До начала съёмок «Цветка в пыли» Яш Чопра работал ассистентом режиссёра у своего брата Б. Р. Чопры. Режиссёрское кресло своего первого фильма он должен был разделить с другим ассистентом брата, О. П. Беди, но тот покинул B R Films[2].
В качестве натуры для съёмок использовались Национальная академия обороны Индии, Университет Пуны и Aarey Milk Colony[2].
Цензоры попросили Яша Чопру удалить сцену, в которой герои падают друг на друга при столкновении велосипедов. Другие любовные сцены не вызвали протеста[3].
Все тексты написаны Сахиром Лудхианви, вся музыка написана Н. Даттой.
Songs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Исполнители | Длительность | ||||||
1. | «Apni Khatir Jeena Hai» | Махендра Капур, Судха Малхотра, хор | |||||||
2. | «Daman Mein Daag Laga Baithe» | Мохаммед Рафи | |||||||
3. | «Jhukti Ghata Gaati Hawa» | Аша Бхосле, Махендра Капур | |||||||
4. | «Jo Tum Muskura Do» | Аша Бхосле, Махендра Капур | |||||||
5. | «Kase Kahoon Man Ki Baat» | Судха Малхотра | |||||||
6. | «Tere Pyaar Ka Aasra Chaahta Hoon» | Лата Мангешкар, Махендра Капур | |||||||
7. | «Tu Hindu Banega Na Musalman Banega» | Мохаммед Рафи | |||||||
8. | «Tu Mere Pyar Ka Phool Hai» | Лата Мангешкар | |||||||
9. | «Title Music» (Инструментальная) | — |
Песня «Tu Hindu Banega Na Musalman Banega» (рус. Будь ты индус иль мусульманин) на годы опередила призыв индийских секуляристов к спасению страны из оков кастового, религиозного и социального неравенства[4][5][6].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .