Хильда | |
---|---|
англ. Hilda | |
![]() Логотип мультсериала | |
Тип | рисованная анимация |
Жанр | приключения, комедия, городское фэнтези, драма, мистика, семейный |
Основан на | Хильда (серия комиксов) |
Создатель | Люк Пирсонruen |
Страна |
![]() ![]() |
Телеканал | Netflix |
IMDb | ID 6385540 |
Официальный сайт |
Хильда — канадо-британский мультсериал по одноименной серии комиксов британского иллюстратора Люка Пирсонаruen, продюсерами выступают Silvergate Media и Mercury Filmworks. В сериале рассказывается о приключениях бесстрашной синеволосой девочки Хильды и её фантастического зверька лисоленя (белого лисёнка с небольшими оленьими рогами) Твига, о её жизни в Пустоглуши, переезде в город Трольберг и встречах с различными мифическими существами[1].
Сериал был впервые представлен 21 сентября 2018 года на телеканале Netflix[2][3][4]. Премьера первых двух серий состоялась на Международном фестивале детского кино в Нью-Йорке 25 февраля 2018 года[5].
Персонажи | Английский Дубляж | Русский Дубляж (Студия «Нота») |
---|---|---|
Хильда | Белла Рамзи | Екатерина Бранд |
мама Хильды | Дейзи Хаггард | Юлия Дарина |
Фрида | Амира Фалзон-Оджо | Анфиса Калимуллина |
Дэвид | Оливер Нельсон Илан Гэлкофф (вокал) |
Ксения Большакова |
Альфо | Расмус Хардайкерruen | Максим Бранд |
Ворон Полено |
Кори Инглишruen Ако Митчеллruen |
Павел Дорофеев |
Тревор | Рис Покни | Екатерина Бранд |
Марра | Каиса Хаммарлунд | Юлия Дарина |
миссис Холлгрим | Рэйчел Аткинс | Ксения Большакова |
Твиг Тонту Бартл Барч Эльфийский мэр Полуночный великан Лесной великан |
Михаил Гульдан | |
№ | Название | Автор сценария | Дата премьеры |
---|---|---|---|
1 | «Chapter 1: The Hidden People» «Скрытый народ» | Stephanie Simpson | 21 сентября 2018 |
Дом Хильды и её мамы страдает от внезапной атаки крошечного, невидимого народца, представители которого называют себя «эльфы» (The elfs), и девочка, не желая покидать родные места по их прихоти, решает начать мирные переговоры. | |||
2 | «Chapter 2: The Midnight Giant» «Полуночный великан» | Stephanie Simpson | 21 сентября 2018 |
Хильда продолжает пытаться спасти свой дом, но на этот раз ко всем событиям примешивается загадочный великан, ненадолго приходящий ночью. | |||
3 | «Chapter 3: The Bird Parade» «Птичий парад» | Kenny Byerly | 21 сентября 2018 |
Хильда находит говорящего ворона, потерявшего память, и пытается помочь ему, но из-за ошибки её мамы им приходится искать его по всему городу. | |||
4 | «Chapter 4: The Sparrow Scouts» «Воробьиные скауты» | Stephanie Simpson | 21 сентября 2018 |
После вступления в ряды воробьиных скаутов Хильда, заручившись помощью своих новых знакомых, пытается выполнить своё первое поручение для получения значка, но сталкивается с неожиданным сопротивлением со стороны необычного существа. | |||
5 | «Chapter 5: The Troll Rock» «Камень-тролль» | Kenny Byerly | 21 сентября 2018 |
Дэвид, друг Хильды, случайно приносит на родительское собрание камень, по ночам превращающийся в тролля. Дело близится к вечеру, и теперь героям надо поймать каменного монстрёнка, пока кто-нибудь его не заметил и не объявил тревогу. | |||
6 | «Chapter 6: The Nightmare Spirit» «Дух кошмара» | Kenny Byerly | 21 сентября 2018 |
Девиду беспрерывно снятся кошмары. Вскоре Хильда, Дэвид и Фрида узнают, что в этом виноват Дух Кошмаров, и решают переговорить с ним. | |||
7 | «Chapter 7: The Lost Clan» «Потерянный клан» | Ben Joseph | 21 сентября 2018 |
Ища нужные для получения значка травы, дети натыкаются на очередной городок эльфов, с которым у них возникают новые проблемы. | |||
8 | «Chapter 8: The Tide Mice» «Морская мышь» | Stephanie Simpson | 21 сентября 2018 |
Желая помочь маме и друзьям, Хильда произносит заклинание, которое в итоге оборачивается бедой против всех, кого успело затронуть. | |||
9 | «Chapter 9: The Ghost» «Призрак» | Kenny Byerly | 21 сентября 2018 |
У Фриды проблема — потерялась очень важная для неё книга. Поиски заводят друзей на кладбище, где нужную вещь приходится отвоёвывать у призраков. | |||
10 | «Chapter 10: The Storm» «Шторм» | Luke Pearson | 21 сентября 2018 |
Город накрывает сильнейший шторм, грозящий загубить всё живое, и с помощью Ворона Хильда и Дэвид летят на метеорологическую станцию, надеясь найти там помощь. | |||
11 | «Chapter 11: The House in the Woods» «Дом в лесах» | Ben Joseph | 21 сентября 2018 |
Потерявшись, Хильда находит странный дом, исполняющий желания, но не желающий никого выпускать наружу. | |||
12 | «Chapter 12: The Nisse» «Ниссе» | Luke Pearson | 21 сентября 2018 |
Ослушавшись наказа матери, Хильда приводит в дом ниссе, с которым практически с порога начинаются проблемы. | |||
13 | «Chapter 13: The Black Hound» «Черный пес» | Stephanie Simpson | 21 сентября 2018 |
Пока Хильда, переживающая приключение за приключением, находится в Воробьином лагере (Sparrow camp), вокруг Чёрного Пса — огромной собаки, то и дело мелькающей в новостях, — поднимается все большая суматоха, и в итоге эта тема напрямую затрагивает главную героиню. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .