Факультет | |
---|---|
The Faculty | |
| |
Жанр | триллер, фильм ужасов, фантастика |
Режиссёр | Роберт Родригес |
Продюсер | Элисабет Авельян |
Автор сценария |
Кевин Уильямсон |
В главных ролях |
Элайджа Вуд Джош Хартнетт Сальма Хайек Лора Харрис Фамке Янссен Роберт Патрик Джордана Брюстер |
Оператор | Энрике Чедьяк |
Композитор | Марко Белтрами |
Кинокомпания |
|
Длительность | 104 мин |
Бюджет | 15 млн. $ |
Сборы | 75 млн $ |
Страна |
|
Язык | английский |
Год | 1998 |
IMDb | ID 0133751 |
Официальный сайт |
«Факультет»[1] (англ. The Faculty) — американский фантастический фильм ужасов режиссёра Роберта Родригеса. Картина была номинирована на премию «Сатурн» в категориях «Лучший фильм ужасов» и «Лучший молодой актер». Фильм занял 432 место в списке 500 лучших фильмов ужасов по мнению пользователей сайта IMDb.[2]
Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. |
Место действия фильма — колледж Хэррингтон в Огайо. Главные участники — фотограф Кейси, капитан школьной команды по футболу Стэн, его девушка Делайла, капитан группы поддержки, продавец наркотиков Зик, новенькая Мэрибэт и готичная Стокли.
На футбольном поле Кейси находит странную личинку. На уроке биологии юноша показывает находку мистеру Ферлонгу. Тот решает, что этот паразит — новый вид, и собирается отослать его в университет, однако организм кусает его за палец. Стэн в душевой сталкивается с пожилой учительницей мисс Бруммель, которая ведет себя крайне неадекватно.
Кейси и Делайла в учительской подслушивают разговор миссис Олсон и тренера; они говорят о неизбежности смерти мисс Бруммель, когда заходит медсестра Харпер. Двое нападают на неё, а Кейси и Делайла в чулане обнаруживают труп Бруммель. Ребята спасаются бегством и встречают учителя истории и директора мисс Дрейк. Когда медсестра спокойно выходит из учительской вместе с нападавшими, Кейси понимает, что они все заодно. Тем же вечером Кейси возвращается в школу с родителями и двумя полицейскими. Те обследуют чулан, но не обнаруживают труп. Мисс Дрейк приглашает полицейского в кабинет, слышен шум борьбы, но те выходят из кабинета как ни в чём не бывало. Родители подозревают сына в наркомании, а Кейси отказывается возвращаться в школу.
Утром студентов по очереди приглашают к директору. Кейси замечает, что у многих ребят изменилось поведение. Он высказывает предположение о сектантстве.
Делайла и Кейси решают заручиться помощью и рассказывают всё Стокли и Стэну. Все четверо решают зайти в кабинет биологии, чтобы проверить организм, помещенный в аквариум. В это время Зик ведёт Мэрибэт в кладовку, чтобы взять химикаты для своих наркотиков. Случайно они слышат разговор четвёрки о возможных причинах происходящей неразберихи. Студенты не обнаруживают недавно найденный организм, а в кабинет заходит мистер Ферлонг. Ребята делятся с ним догадками о вторжении пришельцев. Ферлонг нападает, Зик обезвреживает учителя, воткнув ручку с наркотиком тому в глаз. Студенты спешно покидают кабинет и едут к Зику.
Зик показывает свою нарколабораторию. Экспериментируя с личинкой, он помещает её в клетку подопытной крысы Оскара. Личинка завладевает Оскаром, а Зик убивает крысу и препарирует её. Эксперимент показывает, что наркотик-диуретик «Скат» (англ. scat) высушивает личинки и пригоден для борьбы с пришельцами, которые состоят, как оказалось, в основном из воды. Чтобы выявить «чужих» среди своих, студенты решают принять по дозе. Делайла оказывается пришельцем; она разрушает оборудование и сбегает. Студенты понимают, что у пришельцем должен быть предводитель, они договариваются убить «королеву», с тем чтобы освободить людей от личинок. Группа сходится во мнении, что «королева» не кто иная, как директор мисс Дрэйк.
Студенты добираются до спортзала школы. Неожиданно появляется мисс Дрэйк, и Кейси со Стэном хотят заставить её вдохнуть наркотик. Директор отказывается, Зик убивает ее из револьвера. Но после выстрела мисс Дрэйк оживает, а Мэрибэт высыпает на неё весь «Скат».
У компании кончается весь «Скат» — остатки только в машине Зика. Он и Кейси решаются на вылазку.
Выясняется, что настоящая «королева» не мисс Дрэйк, а Мэрибэт. Она нападает на Стокли, и та вместе с Кейси спасается в бассейне. Мэрибэт утаскивает Стокли в воду и заражает её. Вернувшийся Зик застаёт Мэрибэт обнажённой после метаморфозы. Она прошла проверку порошком хитростью: закрыла ноздри мембранами. Вскоре Зик оглушён в борьбе, а Кейси с запасами «Ската» заманивает Мэрибэт в обличье монстра в ловушку, запуская механизм складывания платформы со зрительскими местами. Он втыкает ей в глаз все оставшиеся ручки со «Скатом». "Королева" погибает, как и все личинки, которыми были заражены жертвы.
Эпилог: спустя месяц в колледже всё встало на свои места. Кейси прославился и начал встречаться с Делайлой, Стокли, отказавшаяся от готического стиля, встречается со Стэном. Зик записался в футбольную команду.
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. |
В свежей статье, озаглавленной «Инопланетяне из «Факультета» 1998-го г. даже не были злыми» (англ. The Aliens From 1998's The Faculty Weren't Even Evil) и опубликованной на популярном сайте ReelRundown.com, портале о кино и аниме, в августе 2018 г., журналист Эш Грей убедительно доказывает, что инопланетяне были миролюбивы и гуманны, а единственными агрессорами проявили себя сами ученики[3]. Все убийства совершены в основном незаражёнными учениками: на директора поднимает руку Зик, вдогонку Делайле стреляет Стокли. И в итоге автор статьи задаётся вопросом: в чём же разница между Зиком, Стокли и так называемой Мэрибет? (англ. In the end, what's the difference between Stokely, Zeke, and "Marybeth?")
Герои фильма неоднократно повторяют фразу «Мне давно хотелось это сделать», после того как их телом завладевают инопланетные паразиты. Это говорит о внутреннем раскрепощении, избавлении от комплексов и моральных императивов. В кульминационном диалоге Мэрибэт со Стокли, вслед за которым Мэрибэт впервые показывает своё истинное «лицо», звучит эта же мысль о необходимости «быть собой»:
— Они победили, мы проиграли. — Так ли это? Стэн не выглядел несчастным. — Потому что это был не Стэн. Они подменили его. — Может, он стал лучше, чем был раньше. Избавился от сомнений. Я знаю, ты гордишься тем, что стоишь в стороне, но разве тебе не надоело быть не собой? Я знаю, мне надоело. (превращается в монстра) |
Примечательно, что в первой же их беседе Мэрибэт также рекомендует Стокли «быть собой». Их разговор напоминает общение с психологом: Мэрибэт мягко, но настойчиво увещевает девушку, убеждая ту делать всё, чтобы стать счастливой. Когда Стокли признаётся в гетеросексуальности, Мэрибэт призывает её стать лесбиянкой вопреки общественному неодобрению, как будто подозревая, что от полного раскрепощения Стокли сдерживают нормы морали или психологические комплексы. Однако Стокли не желает подобного «раскрепощения», и Мэрибэт больше не настаивает вплоть до кульминационной сцены фильма. Остальные «обращённые» герои тоже становятся деликатными и чуткими, чего с ними не случалось ранее, и автор статьи из ReelRundown.com с горечью отмечает, что истинное лицо учителей и учащихся гораздо менее человечно.
Из этого следует вывод, что все предыдущие герои, к кому Мэрибэт обращалась с похожим предложением, ответили согласием и изъявили желание «стать собой». Следовательно, тренер Уиллис, Миссис Олсон и, возможно, Делайла подверглись влиянию Мэрибэт по собственному желанию, а не насильно — пожелав раскрепоститься самим и избавиться от комплексов.
Насильно обращают других лишь сами новообращённые, а не Мэрибэт. Она легко могла напасть на Зика во время интимной сцены в кладовке, но не стала; могла, улучив момент, сразу обратить Стокли, но не стала; могла напасть на ребят в доме Зика, воспользовавшись уязвимостью опьянённых «нюхнувших», но вновь не стала. Вывод один: большинство землян действительно хотели «стать собой», а впоследствии прибегали к насилию не из-за влияния паразитов, а по собственной воле. Паразиты лишь побуждали жертву вести себя разнузданно-эротично и беспринципно, но эти негативные черты всегда имели место в человеческой душе.
Например, воткнуть директору карандаш в ладонь в завязке фильма тренера Уиллиса никто не принуждает: он делает это из чисто личных побуждений. Тем самым он не обращает Мисс Дрейк и полностью не обездвиживает её, а всего лишь проявляет садизм, наконец-то «став собой». То же относится и к поведению Миссис Олсон: удары ножницами не нужны для обращения, они выражают её личный протест, месть за отказ Мисс Дрейк купить компьютеры для школы. Журналист из ReelRundown.com уверен, что агрессия исходила от самих обиженных ею героев, а не от пришельцев. Пожилая скромница, наутро Миссис Олсон является в колледж накрашенной и кокетливой: благодаря Мэрибэт она становится «собой», которой никогда прежде не решалась быть. Заражённый паразитами, каждый из героев отбрасывает прочь нормы приличия и общепринятый моральный кодекс. Примечательно, что именно к такой стратегии поведения и призывают современные психологи: к бодипозитиву, раскрепощению своей сексуальности, стремлению познать себя и воплотить свои скрытые желания.
Раскованность приобретается и в манере держаться обращённой Мисс Бёрк: при общении с Зиком она непристойно то и дело касается его лица и сквернословит, что придаёт их общению схожесть с половым актом. Недаром «аппетитные» средства из багажника Зика становятся лейтмотивом их встреч, при следующей из которых Мисс Бёрк уже не скрывает своей заинтересованности в интимном контакте:
— Я так понимаю, вы передумали насчёт шоколадного слабительного? — Точнее, я бы предпочла что-нибудь с вишнёвым ароматом, если ты понимаешь. — Извините, у меня всё закончилось. Но есть кое-что другое. — Да? — Да. — Что-нибудь аппетитное! |
Очевидно, что ничто из описанного не служит средством достижения целей паразита: напротив, в этом новом бесстыдном образе видна сама Мисс Бёрк, молодая одинокая женщина, поборовшая сексуальную подавленность и искренне заинтересованная в Зике. Статья в журнале «New York Times» от 15 ноября 1998 г., посвящённая премьере фильма, вышла под названием «Фильмы выходного дня: многообещающая Фамке Янссен; преображение как стиль жизни, и не только на экране» (англ. HOLIDAY FILMS: UP AND COMING -- Famke Janssen; Transformations As a Way of Life, Not Just on Screen[4]). И первое наскакивание Мисс Бёрк на Зика не имеет ничего общего с целями паразита: Мисс Бёрк, отбросив стыдливую робость, обрушивает на Зика негодование неравнодушного к его судьбе человека. Чтобы завязать с наркотиками и взяться за спорт, ему и нужна-то была только такая жёсткая рука, только взбучка от старшего. Зик — это образ никому не нужного, лишённого родительской опеки, но всё же одарённого подростка (англ. a promising but wayward student[4]). Инопланетным паразитам нет дела до будущего Зика, до его отверженности родителями и саморазрушения — но преобразившейся Мисс Бёрк есть. Именно это Мэрибэт и называет «быть собой» — в случае Мисс Бёрк это смелость бороться за благополучие небезразличного человека.
В свете этого кажется особенно интересным и даже ироничным идейное содержание фильма: полное раскрепощение и избавление от моральных комплексов губительно и недопустимо. Незавуалированная смелость в изъявлении желаний означает «проигрыш» землян, а способность вовремя «нюхнуть» становится торжеством их победы.
Понюшка «зелья» тоже превращается в лейтмотив картины. Все значимые этапы развития сюжета сопровождаются приёмом белого порошка подростками. На фоне употребления наркотиков поднимаются и все ключевые проблемы фильма:
В статье «Инопланетяне из «Факультета» 1998-го г. даже не были злыми» автор подчёркивает, что «королева инопланетян» планировали искоренить их все: «Ни боли. Ни страха. Ни войны. Ни расизма. Ни сексизма. Ни книг серии "помоги-себе-сам"» (англ. No pain. No fear. No war. No racism. No sexism. No self-help books).
Клёвый и страшный! (англ. Hip and scary!) Fox-TV |
Крышесносный заезд! (англ. A thrilling ride!) CNN |
«Сексуально, забавно, динамично и клёво!» (англ. «Sexy, funny, fast and hip!») Daily Mirror» |
Пошлый научно-фантастический ужастик из 90-х, много сквернословия, есть кровавые сцены (англ. Kitschy '90s sci-fi horror, lots of cursing, some gore) |
Заставляя вас то сожалеть об уходящей эпохе фантастики, то радоваться обновлению жанра в виде лоскутного одеяла из других ужастиков, Факультет остаётся очень приятным для просмотра фильмом. |
(...) постановка эффектная, точная и «горячая» (...) |
Факультет значительно превосходит качеством прочие голливудские постановки, отформатированные в духе клипов с MTV. В нём чувствуется дух зла, подстрекательство к непослушанию и инициативность, которые не удалось спрятать за спиной масштабной темы современной научной фантастики. |
Написанный сценаристом Крика, Факультет порой кажется оттиском с фильмов своего жанра (а подростки в главных ролях вероятнее всего «осядут» на обложках журналов), что не даёт ему шансов считаться не чем иным, кроме как искусно снятым фильмом категории Б. |
Если в Крике Крэйвен хотя бы играл с отсылками к разным фильмам (например, Хэллоуину Карпентера или собственному Фредди), то Факультет — это просто невразумительный ряд плагиата. |
1. «Los Angeles Times» Кевин Томас: 90
Умная, живая и непретенциозная жанровая картина... Отменно смешная и толковая. (англ. A smart, lively and unpretentious exploitation picture...Consistently funny and clever.) |
2. «Variety» Деннис Харвей: 80
Возможно, работа и не претендует на Нобелевскую премию, но в ней есть живость и убедительность. (англ. Results may not be Nobel Prize material, but they're zesty and cogent.) |
3."Chicago Reader" Лиза Альспектор: 80
Лишённая ироничности режиссура Родригеса выявляет сложность характеров героев, болезненно знающих о стереотипах, олицетворяемых ими, и благодаря ей этот захватывающий, страшный и романтичный фильм значит больше, чем просто аллюзии к другим лентам, которые кинодеятели видели слишком часто. (англ. Rodriguez's unironic directing brings out the complexity of characters painfully aware of the stereotypes they represent and allows this gripping, scary, and romantic movie to offer more than factoids about other movies the filmmakers have seen too many times.) |
4. «L.A. Weekly» Пол Малькольм: 80
Тесное сочетание понимания всех своих плюсов и минусов, юмора и страха. (англ. A tight blend of self-awareness, humor and fear.) |
5. «Austin Chronicle» Марк Савлов: 78
Пробивной научно-фантастический экшн, с беспощадным ритмом и монтажём, потрясным звуковым рядом и гениальными инопланетянами, любезно предоставленными Берни Райтсоном и студией KNB Effects. (англ. A slam-bang, sci-fi actioner, relentlessly paced and edited, with a pounding soundtrack and some ingenious aliens courtesy of Berni Wrightson and KNB Effects.) |
6. «San Francisco Chronicle» Боб Грэхэм: 75
Студенты Херрингтона — подростки из ада, саркастичные, бьющие друг друга промежностью об столб, бездушные, всегда готовые «нюхнуть», жестокие сквернословы, фискалы и любители порно, и это для начала. Учителя же, напротив, в целом люди деморализованные, сбитые с толку, тихие как мышки и обкаканные. Затем, что удивительно, некоторые из них делают радикальный разворот, становясь суровыми как сталь, напористыми и самодовольным, как самые что ни на есть преданные делу партии активисты. Они, по сути, похожи на членов религиозного культа, уверовавших, что узрели свет. Они становятся настолько надменными и повёрнутыми на власти, как могут только бывшие униженные неудачники. (англ. Students at Herrington are teenagers from hell — sarcastic, crotch-busting, affectless, drug-snorting, cruel, foul-mouthed and porno-snitching, for starters. The teachers, in contrast, are by and large a demoralized lot, distracted, mousy and pooped. Then, surprisingly, some of them do a complete about-face, becoming steely, assertive and as smug as True Believers. They seem, in fact, like religious cult members who are sure they have seen the light. They become self-righteous and power-mad as only the once put-down and ineffectual can.) |
7. «Film Threat» Рон Уэллс: 70
Кажется, Уильямсон подкинул в воздух пять старых сценариев, а Родригез снял по первым 90 страницам, которые смог поймать. Мне бы хотелось побольше мяса на моём бургере, потому что пока я чувствую только сыр. (англ. It looks like Williamson threw five old scripts in the air and Rodriguez shot the first 90 pages he picked up. I'd like a little more meat on my burger because all I can taste is the cheese.) |
8. «Entertainment Weekly» Оуэн Глейберман: 58
Поразительным образом Уильямсон из «Бухты Доусона» теперь не в ладах с утончённым шутником, написавшим «Крик». (англ. In a strange way the Williamson of "Dawson's Creek" is now at odds with the sophisticated joker who wrote "Scream.") |
9. «San Francisco Examiner»: 50
«Факультет» заслуживает неделю ареста не столько за упускание из виду главного, сколько за высасывание из пальца. (англ. The Faculty deserves a week of detention, not so much for missing the point as for blunting it.) |
10. «TV Guide Magazine» Мэйтлэнд Макдона: 50
Именно такой местами толковый, нажимающий на нужные клавиши праздник страха и нужен, чтобы продержать фанатов жанра на крючке до тех пор, пока не появится что-нибудь более добротное. (англ. Exactly the kind of sporadically clever, button-pushing fright-fest that keeps genre fans hanging on until something more fulfilling comes along.) |
11. «Chicago Tribune»: 50
Все молодые актеры, в особенности Джошуа Хартнетт в роли недооцененного наркодельца, демонстрируют прекрасную игру и непохожие характеры, в результате чего получается своего рода эквивалент фильма ужасов «Клуб выходного дня». (англ. All the young actors, especially Joshua Hartnett as the misunderstood drug dealer, deliver fine performances in their diverse group, which forms a kind of horror film equivalent of "The Breakfast Club." [25 Dec 1998].) |
12. «The New York Times» Лоуренс Ван Гельдер: 50
Актёр | Роль |
---|---|
Элайджа Вуд | Кейси Коннор |
Джош Хартнетт | Зик Тайлер |
Клеа Дюваль | Стокли Митчелл |
Джордана Брюстер | Дэлайла Профитт |
Шон Хэтоси | Стэн Росадо |
Лора Харрис | Мэрибэт Луиза Хатчинсон |
Ашер | Гейб Сантора |
Кристофер Макдональд | Фрэнк Коннор (отец Кейси) |
Роберт Патрик | тренер Джо Уиллис |
Фамке Янссен | мисс Элизабет Бёрк |
Биби Нойвирт | директор школы Валери Дрейк |
Сальма Хайек | медсестра Роза Харпер |
Джон Стюарт | профессор Эдвард Ферлонг |
В США фильм собрал $40 283 321, из них в первые выходные проката $11 633 495. Данный показатель позволил занять фильму 50-е место среди картин 1998 года между такими фильмами, как «Плезантвиль» и «Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом».
Для улучшения этой статьи желательно: |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .