WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Список серий американского ситкома «Мамочка», премьера которого состоялась 23 сентября 2013 году. Главные роли в телесериале исполняют Анна Фэрис и Эллисон Дженни. Создателями сериала являются Чак Лорри, Джемма Бэйкер и Эдди Городецки.

13 марта 2014, CBS продлил телесериал на второй сезон.[1]

Обзор

Сезон Эпизоды Даты показа Даты выпуска DVD Рейтинг Нильсена
Премьера Финал Регион 1 Регион 2 Регион 4 Ранк Зрители США
(миллионы)
1 22 23 сентября 2013 14 апреля 2014 TBA TBA TBA 42 8,34
2 22 30 октября 2014 30 апреля 2015 TBA TBA TBA 26 11,79
3 22 5 ноября 2015 19 мая 2016 TBA TBA TBA 40 9,64
4 22 27 октября 2016 11 мая 2017 TBA
5 22 2 ноября 2017 10 мая 2018
6 22 27 сентября 2018 2019

Эпизоды

Сезон 1 (2013-14)

# Название Режиссёр Сценарист Дата показа в США Код
серии
Зрители США
(миллионы)
11 «Пилотный эпизод» 
«Pilot»
Памела ФрайманЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Эдди Городецки
23 сентября 20132760617.99[2]

После серии неудачных решений, Кристи пытается наладить ее жизнь, но неожиданно ее мать, Бонни, возвращается в ее жизнь.

Значение названия: Пилотный эпизод. 
22 «Тест на беременность и азиатский енот» 
«A Pee Stick and an Asian Raccoon»
Гари ХэлворсонЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей
30 сентября 20134X54027.00[3]

Кристи и Бонни оставляют в стороне свои разногласия и работают вместе над разрешением семейного кризиса.

Значение названия: Вайолет использует тест на беременность, а ее врач имеет небольшие руки , как у енота. 
33 «Маленький нервный кризис и исчезнувщая вилка» 
«A Small Nervous Meltdown and a Misplaced Fork»
Гари ХэлворсонЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей
7 октября 20134X54036.86[4]

Кристи идет на первое свидание, впервые после того как она бросить пить, в то время как Бонни учит Роско, как играть в азартные игры.

Значение названия: Кристи очень переживает перед первым свиданием, а Габриэль случайно садится на вилку в машине Кристи. 
44 «Ненависть и носки» 
«Loathing and Tube Socks»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Ник Бэкей
Джемма Бэйкер
14 октября 20134X54047.44[5]

Все испытывают терпение Кристи в то время как Бонни встречает старого соперника.

Значение названия: Кристи проводит весь день в плохом настроении и попадает в спор с клерком в 99-Cent Store. 
55 «Шесть тысяч контробандных футболок и сумка Прада» 
«Six Thousand Bootleg T-Shirts and a Prada Handbag»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
21 октября 20134X54057.28[6]

На собрании анонимных алкоголиков Кристи встречает женщину по имени Регина, у которой много проблем, в то время как Бонни пытается поставить потребности кого-то другого, выше ее собственных.

Значение названия: Кристи говорит , что она пыталась продавать контрабандные рубашки на концерте и ценная сумочка Регины. 
66 «Воздержание и пудинг» 
«Abstinence and Pudding»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
28 октября 20134X54066.64[7]

Кристи пытается не торопиться в ее отношениях с Адамом, в то время как Бонни и Марджори расходятся во мнение по этому вопросу.

Значение названия: Решение Кристи воздержаться от секса в самом начале ее новых отношений и ее последующее бессознательное заедание стресса. 
77 «Эстроген и плотный завтрак» 
«Estrogen and a Hearty Breakfast»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
4 ноября 20134X54077.38[8]

Кристи сталкивается с консервативными родителеями Люка, не одобряющими беременность Вайолет, в то время как Бонни имеет дело с менопаузой.

Значение названия: Попытка Бонни оставаться молодой и "Плотный завтрак", который она готовит, пугая Кристи. 
88 «Большой сюрприз и клубничная смазка» 
«Big Sur and Strawberry Lube»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
11 ноября 20134X54086.96[9]

Кристи нервничает перед предстоящим романтическим отдыхом с Адамом, в то время как Клаудия подозревает Габриэля в измене.

Значение названия: Адам приглашает Кристи на свадьбу в Большой Сюр, а Бонни покупает клубничную смазку для её романтического свидания. 
99 «Зомби и Кобб салат» 
«Zombies and Cobb Salad»
Бетси ТомасЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
18 ноября 20134X54096.82[10]

Кристи и ее коллеги из общества анонимных алкоголиков стараются помочь Бонни, когда она теряет свою работу и квартиру и у неё случается рецидив.

Значение названия: Бонни выглядит "как зомби" после дикой ночи пития и заказанный салат Кобб на обед после встречи. 
1010 «Вафли и ванна с привилегиями» 
«Belgian Waffles and Bathroom Privileges»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
25 ноября 20134X54107.36[11]

Кристи имеет проблемы с осознанием того, насколько легче жить с Бонни в одном доме. В то же время, Бакстер устанавливает свой дом на колёсах рядом с её домом.

Значение названия: Бакстер живет в своем фургоне в комплекте с устройствами , такими как вафельница, и он заключает сделку с Кристи чтобы припарковать свой ​​фургон на её парковке. 
1111 «Сахарная вата и молотая рыба» 
«Cotton Candy and Blended Fish»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
2 декабря 20134X54127.68[12]

Кристи и Бонни пытаются помочь Марджори в борьбе с раком. В то же время, Вайолет расстроена реалиями беременности.

Значение названия: Ехидный комментарий Бонни о белой персидской кошке Марджори и измельчение рыбы в блендере для её кошек. 
1212 «Говяжья свинина и наручники» 
«Corned Beef and Handcuffs»
Джон КрайерЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Кристин Зандер, Алисса Ньюбауэр
16 декабря 20134X54117.44[13]

Кристи оказывается в неудобном положении, когда Бонни и шеф-Руди начинают встречаться.

Значение названия: Пренебрижительное замечание шефа-Руди о кулинарных навыках Кристи и странный сексуальный фетиш, о котором он рассказывает Бонни. 
1313 «Горячий суп и крыша» 
«Hot Soup and Shingles»
Энтони РичЧак Лорри, Ник Бэкей,
Джемма Бэйкер, Эдди Городецки,
Хейли Мортисон
13 января 20144X54138.50[14]

Кристи повреждает лодыжку, но отказывается от какой-либо помощи Бонни, в то время как Люк обсуждает с Бакстером отцовство.

Значение названия: Кристи обжишается, когда несёт горячий суп к столику и работа Бакстера по починке её крыши. 
1414 «Кожаная колыбель и средневековая лежанка» 
«Leather Cribs and Medieval Rack»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Хейли Мортисон
20 января 20144X54148.27[15]

После того как Кристи обнаруживает что Бонни прятала от неё четыре тысячи долларов, та признаётся что знает кто её отец.

Значение названия: Воспоминания Бонни о беременности Кристи и её жалоба относительно дивана дочери. 
1515 «Клубничная жвачка и дыра от пули» 
«Fireballs and Bullet Holes»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Марко Пеннетте
27 января 20144X54159.58[16]

Кристи пытается сблизиться с её новоприобретенным отцом Алвином, с небольшой помощью очень раздражённой Бонни.

Значение названия: Кристи и Алвин находят душевную связть с помощью клубничной жвачки и казалось бы, незаметные дырки от пуль в новом автомобиле Кристи. 
1616 «Ницше и поход за пивом» 
«Nietzsche and a Beer Run»
Тэд ВоззЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер
3 февраля 20144X54169.11[17]

Привлекательнй пожарный по имени Дэвид сбивает с ног Кристи, но его поведение угрожает её трезвому образу жизни.

Значение названия: Степень философии Давида и его оправдание за вождение в нетрезвом виде пожарной машины весь путь к дому Кристи в середине ночи. 
1717 «Настоящая тюрьма и японское порно» 
«Jail, Jail and Japanese Porn»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Марко Пеннетте
24 февраля 20144X54177.25[18]

Бонни должна помочь своей дочери, когда Кристи ставит своего нового бойфренда на первое место.

Значение названия: Регина обсуждает ее тюремное заключение и метафора Бонни относительно посещения Вайолет школы для беременных. 
1818 «Узи и короткий топик» 
«Sonograms and Tube Tops»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей, Джемма Бэйкер,
Марко Пеннетте
3 марта 20144X54188.42[19]

Кристи планирует праздник в честь ребёнка для Вайолет, которая нервничает о становлении мамой. Бонни заполучает нового клиента.

Значение названия: Вайолет делает узи и она начинает носить короткий топ, несмотря на то, что она беременна. 
1919 «Туалетное вино и игра в сэндвич» 
«Toilet Wine and the Earl of Sandwich»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
17 марта 20144X54197.05[20]

Реджина приговорена к четырём годам в женской тюрьме. Бонни, Кристи, а также Марджори везут ее в тюрьму, но Реджина говорит, что её не удалось попрощаться с её десятилетним сыном и Кристи решает поехать к дому её бывшего мужа, чтобы она попрощалась с ним. Реджина противостоит своему бывшему мужу в борьбе за сына, и говорт что у нее есть хорошие друзья. В то же время, дома, Алвин пытается действовать как дедушка и общается с Роско и Вайолет о плохих решений, которые он сделал. Алвин случайно говорит Роско, что Вайолет отдаёт своего ребенка на усыновление и Роско расстраивается, потому что он "не будет дядей". Так же узнаётся, что жена Алвина выгнала его из дома.

Значение названия: Марджори говорит с Реджиной о туалетном вине в тюрьме, а Алвин рассказывает Вайолет и Роско историю бутербродов. 
2020 «Неуклюжая мартышка и изогнутая матка» 
«Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр, Марко Пеннетте
24 марта 20144X54207.35[21]

На встрече Кристи и Бонни встречают адвоката, чтобы помочь ему. Вайолет принимает решение о приемных родителей своего ребенка, в то время как Люк по прежнему не хочет отказываться от ребенка. После того, как Кристи говорит с Люком, он признает, что хочет оставить ребенка, чтобы Вайолет не бросила его. Люк затем решает, что отдать ребенка на усыновление является лучшим варианотом для них. Усыновители, Тейлоры, сказали им, что Вайолет и Люк все еще могут участвовать в жизни ребенка, если они этого хотят, и предлагают Люку работу, чтобы тот научился разрабатывать видеоигры, такие как Неуклюжая Обезьяна. Вайолет говорит Люку, что она никогда не перестанет любить его. Кристи решает пойти в школу, потому что она с детства мечтала быть адвокатом. Бонни рада за нее и говорит, что она всегда была смущена, что Кристи была официанткой.

Значение названия: Название видеоигры, которую разработал мистер Тейлор и причина почему чета Тейлоров не может иметь детей. 
2121 «Разбитые мечты и закупоренные артерии» 
«Broken Dreams and Blocked Arteries»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Эдди Городецки,
Ник Бэкей,
Марко Пеннетте
31 марта 20144X54217.27[22]

Вайолет не зочет идти на выпускной из-за того что она на девятом месяце, но Кристи всё же её уговаривает. Она и Люк идут на выпускной бал, где у Вайолет случается ложные схватки. Алвин получает сердечный приступ, и кто-то должен заботиться о нем. Кристи пытается уговорить Бонни, сделать это, и когда она отказывается, Кристи понимает, что это происходит потому, что она все еще любит его.

Значение названия: Саркастический ответ Вайолет на тему выпускного бала и закупоренная артерия Алвина в результате сердечного приступа. 
2222 «Пыхтящий Тайлер и признание умирающего» 
«Smokey Taylor and a Deathbed Confession»
Джефф ГринштейнМарко Пеннетте, Эдди Городецки, Джемма Бэйкер,
Алисса Ньюбауэр
14 апреля 20144X54226.86[23]

Бонни отрицает, что она все еще влюблена в Алвина, но позже они разделяют страстный поцелуй, пока он лежит на больничной койке. В той же больнице, Вайолет рожает ребенка. В то время как она держит свою новорожденную дочь на руках, со слезами на глазах она пытается попрощаться, Тейлоры ждут новости о рождении своей приемной дочери.

Значение названия: Попытка Люка назвать ребенка "Пыхтящий Тайлер" и признание Алвина, что он жалеет что оставил Бонни и Кристи. 

Сезон 2 (2014-15)

# Название Режиссёр Сценарист Дата показа в США Код
серии
Зрители США
(миллионы)
231 «Гепатит и лимонная цедра» 
«Hepatitis and Lemon Zest»
Тед УоссЧак Лорри, Эдди Городецки30 октября 20144X670111.13

У Кристи начинаются повторяющиеся кошмары о рецидиве и по совету Марджори она принимает новую подопечную Джилл ( Джейми Прессли) под свое крыло. Когда Бонни узнает от арендодателя , что Кристи три месяца не платит аренду, Кристи признается , что она проиграла , когда пыталась выиграть достаточно для аренды. Бонни и Марджори дают ей достаточно денег для аренды за один месяц , но Кристи, услышав как шеф-Руди делает ставку на футбольный матч колледжа, не может противостоять попытке умножить арендную плату за один месяц в аренду за три месяца: Она выигрывает свою ставку, но её грабят, после того как она приходит за выигрышем, заставляя семью переехать из дома и в мотель.

Значение названия: Кристи распространяет слух о конкурирующей официанткой и должна терпеть насмешки шефа-Руди. 
242 «Инжирный пудинг и похищение» 
«Figgy Pudding and the Rapture»
Тед УоссЧак Лорри, Сьюзэн МакМартин6 ноября 20144X670210.80

Семья Кристи остаются без крова, после инцидента в мотеле. Алвин едет в гости к Кристи в старый дом и не обнаруживает никого, кроме Бакстера, который пользуется её душем. Позже, хозяин помещения, говорит что Кристи сбежала посреди ночи, что раздражает Алвина.

Значение названия: Бонни произносит саркастическую молитву и внезапное исчезновение Кристи. 
253 «Куриные наггетсы и тройное убийство» 
«Chicken Nuggets and a Triple Homicide»
Тед УоссЧак Лорри, Майк Байндер13 ноября 20144X540311.07

Кристи и Бонни встречают женщину на собрании анонимных алкоголиков, которая сдаёт им в аренду красивый дом в пригороде по смешном цене. Кристи и Бонни пытаются узнать почему аренда такая маленькая и агент по продаже недвижимости, наконец, признает, что три человека и собака были убиты в этом доме. Между тем, Бонни выступает посредником между Алвином и Кристи, и в конце концов они мирятся.

Значение названия: Кристи приносит еду на вынос для Роско и история о тройном убийстве в съёмном доме. 
264 «Липовое резюме и рекомендуемая дозировка» 
«Forged Resumes and the Recommended Dosage»
Тед УоссЧак Лорри, Ник Бэкей20 ноября 20144X670410.19

Кристи беспокоится, когда поведение Вайолет становится похоже на поведение её и её матери в дни их алкогольной жизни. Она напоминает Вайолет, что причина, почему она отказалась от своего ребенка в том, что она поступить в колледж и построить своё будущее, но Вайолет говорит, что она не может сделать это, пока не знает, что ее ребенок находится в безопасности. После посещения Тейлоров Вайолет видит, что о её ребенке хорошо заботятся. Между тем, Бонни безуспешно пытается лгать ей путь на собеседованиях, прежде чем, наконец, получает работу в качестве смотрителя дома, в котором её семье дадут бесплатную квартиру.

Значение названия: Серия неудачных собеседований Бонни и аллергия на кошек Кристи. 
275 «Кимчи и обезьянка с губной гармошкой» 
«Kimchi and a Monkey Playing Harmonica»
Тед УоссЧак Лорри, Эдди Городецки27 ноября 20144X67057.30

У Кристи смешанные чувства по поводу новой, богатой, подруги Бакстера — Кэндис (Сара Рю), которые перевещивают в отрицательную сторону , когда Роско начинает хвастать обо всех вещах, подаренных ему Кэндис, которые Кристи не может купить. В то же время, отношения Бонни и Алвина выходят на новый уровень, и беседа с Марджори убеждает Бонни , что она должна замедлить ход событий.

Значение названия: Бакстер получает работу в корейском автосалоне, а Бонни находит интернет-мем на YouTube при поиске решения проблемы на своей новой работе. 
286 «Бешеные глаза и мокрый Брэд Питт» 
«Crazy Eyes and a Wet Brad Pitt»
Тед УоссДжемма Бэйкер, Алиса Городецки, Адам Чейз4 декабря 20144X67068.61

Бонни и Кристи являются купаются в роскоши, когда Джилл, богатая подопечная Кристи, просит их, составить ей компанию в своём загородном особняке так кая её недавно выпустили из реабилитационного центра. Вскоре Кристи обнаруживают, что они могут не справиться счастыми рецидивами Джилл.

Значение названия: Неуравновешенное поведение Джилл по отношению к Кристи и Бонни смотрит фильм в домашнем кинотеатре Джилл. 
297 «Мыльные глаза и безупречная репутация» 
«Soapy Eyes and a Clean Slate»
Тед УоссАлиса Городецки, Чак Лорри11 декабря 20144X670710.75

Кристи обижается на Бакстера, когда он предлагает ей чтобы Роско жил 2 недели в месяц у него, пока Вайолет не помогает ей понять, что, несмотря на его недостатки, Бакстер всегда был рядом для нее и Роско, когда Кристи была в запое. Бонни признаётся во всех ошибках прошлого перед Алвином, чтобы они могли двигаться дальше.

Значение названия: Бонни посещает квартиру арендатора и ее признания Алвину о ее прошлом. 
308 «Бесплатная терапия и расспродажа вещей мёртвой женщины» 
«Free Therapy and a Dead Lady's Yard Sale»
Тед УоссЧак Лорри, Сьюзэн МакМартин18 декабря 20144X670810.01

Когда Бонни и Кристи ловят Вайолет на измене Люку, они решают направить её к психотерапевту, но нелицеприятная семейная тайна выходит наружу, когда их приглашают присоединиться к сеансу терапии Вайолет.

Значение названия: Терапевт в бесплатной клинике и распродажа вещей, устроеннаяБонни в связи со смертью арендатора. 
319 «Годзиллаи веточка мяты» 
«Godzilla and a Sprig of Mint»
Тед УоссНик Бэкей, Чак Лорри8 января 20154X670912.29

Вечер Кристи в одиночистве принимает неожиданный оборот , когда она встречает своего привлекательного, одинокого соседа, Энди ( Колин Хэнкс ). Кроме того , Бонни и романтические планы Алвина срываются из-за бывшей жены Альвина, Лоррейн.

Значение названия: Прозвище Алвина для бывшей жены и его романтический вечер с Бонни. 
3210 «Голые и разгрузочная диета» 
«Nudes and a Six Day Cleanse»
Джефф ГринштейнАлиса Городецки, Шелдон Булл, Сьюзэн МакМартин15 января 20154X671010.84

После понимания того что она была официанткой дольше, чем планировала, Кристи делает шаги к новой карьере. Воспользовавшись случайной встречей в своей группе анонимных алкоголиков, она соглашается на стажировку у компетентного, но жуткого адвоката. В то же время Бонни и Алвин пытаются вернуть свою молодость.

Значение названия: Случай с Кристи и замечание от Вайолет. 
3311 «Широкая улыбка и некрашеный потолок» 
«Three Smiles and an Unpainted Ceiling»
Энтони РичЧак Лорри, Эдди Городецки22 января 20154X671111.05

Алвин и Бонни делают большой шаг в отношениях когда Алвин переезжает в квартиру напротив, но его неожиданная смерть поражает семью Планкетт.

Значение названия: Термин Бонни для секса с Алвином и свободная квартира напротив её апартаментов. 
3412 «Кошачий наполнитель и особо тяжкое преступление» 
«Kitty Litter and a Class A Felony»
Джефф ГринштейнЧак Лорри, Эдди Городецки29 января 20154X671211.78

Пытаясь справиться со своим собственным горем после смерти Алвина, Кристи вынуждена выполнять ремонтно-восстановительные работы, когда Бонни начинает соперничать с бывшей женой Алвина, которое усиливается до абсурда.

Значение названия: Заменитель Кристи для пепла Алвина и ворвавшаяся в дом Лорейн Бонни. 
3513 «Чизбургер, салат и джаз» 
«Cheeseburger Salad and Jazz»
Тед УоссЧак Лорри, Эдди Городецки5 февраля 20154X671311.65

Кристи обеспокоена тем, как Бонни переживает смерть Алвина и пытается отвести её на приём к бесплатному психотерапевту, чтобы тот оказал ей профессиональную помощь, но все становится сложнее, когда водитель эвакуатора по имени Билл (Тоби Хасс), который имеет сходство с Алвином, приходит в их жизнь.

Значение названия: Заказ Бонни в ресторане и её попытки переделать Билла, чтобы он стал походить на Алвина. 
3614 «Бенито Поппинс и тёплая тыковка» 
«Benito Poppins and a Warm Pumpkin»
Тед УоссНик Бэкей, Брайт Анхор12 февраля 20154X671410.22

Когда Кристи неожиданно повышают до должности менеджера ресторана, она обнаруживает, что быть боссом не так уж и просто. Кроме того, у Бонни появляется враг в доме, который пытается сделать так, чтобы её уволили.

Значение названия: Метафора Габриэля относительно Кристи и шантажируюшая насмешка Бонни на встрече жильцов дома. 
3715 «Фрикадельки из индейки и машина для побега» 
«Turkey Meatballs and a Getaway Car»
Тед УоссЭдди Городецки, Марко Пеннетте, Сьюзэн МакМартин26 февраля 20154X67158.30

Кристи обнаруживает, что больше всего она наслаждается сексом, когда есть риск попасться. В то же время, Марджори предлагает Бонни стать следующим секретарем женского собрания, но Бонни воспринимает эту роль слишком серьезно.

Значение названия: Бонни почти срывается и выпивает вино на дегустации в продуктовом магазине и воспоминания Марджори о её побеге с «Чёрными пантерами». 
3816 «Грязные деньги и женщина по имени Майк» 
«Dirty Money and a Woman Named Mike»
Тед УоссШелдон Булл, Чак Лорри5 марта 20154X67169.67

Во время посещения своего друга Реджины в тюрьме, где её выпускают досрочно, после отсидки срока длинною в год, Кристи и Бонни в шоке, как тюрьма превратила её в религиозного фанатика. Кристи также рада, потому что Реджина быстро прощает ей её деньги, которые Кристи проиграла в азартные игры прочь украденные деньги.

Значение названия: Деньги Реджины, которые та оставила Кристи перед тем как её посадили и воспоминания Марджори о бывшей сокамернице. 
3917 «Памятная монета и уродливая голова» 
«A Commemorative Coin and a Misshapen Head»
Энтони РичЧак Лорри, Сьюзэн МакМартин12 марта 20154X67179.09

Кристи и Бонни начинают волноваться, когда они узнают что Вайолет встречается со своим профессором психологии, который старше неё более чем на двадцать лет. Их опасения начинают усиливаться после того, как он просит у них её руки.

Значение названия: Проигранная жеребьёвк Кристи и вопросы Бонни к Вайолет, чтобы выяснить по какой причине она скрывает от них своего парня. 
4018 «Мыло на полу и толстяк на троне» 
«Dropped Soap and a Big Guy on a Throne»
Энтони РичЧак Лорри, Джемма Бэйкер2 апреля 20154X67188.62

Кристи и Бонни подвергаются искушени., когда Бонни назначают обезболивающии из-за травмы спины; Бонни изнемогает.

Значение названия: Бонни проскальзывания в душе, что привело к ее травме и ее медикаментозный разговор с парой миссионеров. 
4119 «Картофельное пюре и немного оксида азота» 
«Mashed Potatoes and a Little Nitrous»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Марко Пеннетте9 апреля 20154X67199.03

У Бонни случается рецидив, но она это скрывает. Через какое-то время это выясняется, что приводит к большой ссоре между ней и Кристи. Кристи получает звонок от Бонни поздно ночью, в котором она говорит что она попала в тюрьму и просит Кристи выручить её; Кристи отказывается.

Значение названия: Прерванное свидание из-за чувствительного зуба Бонни и стоматолог с этого свидания, который предлагает ей «заморозку». 
4220 «Папа Римский и красное Феррари» 
«Sick Popes and a Red Ferrari»
Джеймс УиддоузАлиса Городецки, Адам Чейз16 апреля 20154X67209.60

После рецидива Бонни, женщины с собрания анонимных алкоголиков пытаются помочь Бонни снова стать трезвенницей, но все еще злая Кристи не хочет быть частью этого.

Значение названия: Ярость Кристи из-за заботы, которую получает Бонни и Джилл рассказывает про самоубийство ее родной матери. 
4321 «Нулевой пациент и шоколадный фонтан» 
«Patient Zero and the Chocolate Fountain»
Джеймс УиддоузЧак Лорри, Ник Бэкей, Марко Пеннетте, Эдди Городецки23 апреля 20154X67219.01

Спор Кристи и Бонни делает их незваными гостями, везде куда они идут.

Значение названия: Шутка на пандемийную тематику от Кристи о обидой Бонни и шоколадный фонтан на тайной вечеринке Марджори. 
4422 «Девчачьи штучки и вечное спасение» 
«Fun Girl Stuff and Eternal Salvation»
Джеймс УиддоузАлиса Городецки, Шелдон Булл30 апреля 20154X67228.78

Когда Роско объявляет, что он хочет жить со своим отцом в его новом доме, мир Кристи начинает рушиться, и ее обида на Бонни затмевает её разум, заставив ее повернуться спиной к Бонни и попытаться уйти. Тем не менее, она мириться с Бонни после того, как все ее попытки уйти оканчиваются неудачей.

Значение названия: Планы Джилл , чтобы отпраздновать то, что Кристи уехала от Бонни и Реджина высказывает Джилл за оскорбление ее религиозного характера. 

Сезон 3 (2015 - 2016)

в
сериале
в
сезоне
НазваниеРежиссёрАвтор сценарияДата премьерыЗрители
(млн)
451 «Terrorists and Gingerbread» 5 ноября 2015 (2015-11-05)
462 «Thigh Gap and a Rack of Lamb» 12 ноября 2015 (2015-11-12)
473 «Mozzarella Sticks and a Gay Piano Bar» 19 ноября 2015 (2015-11-19)
484  2015 (2015)
495  2015 (2015)
506  2015 (2015)
517  2015 (2015)
528  2015 (2015)
539  2015 (2015)
5410  2015 (2015)
5511  2015 (2015)
5612  2015 (2015)
5713  2015 (2015)

Сезон 4 (2016 - 2017)


Сезон 5 (2017 - 2018)

Сезон 6 (2018 - 2019)

Примечания

  1. (March 13, 2014). CBS Renews 'The Good Wife', 'The Millers', 'Two and a Half Men', 'Hawaii Five-0', 'Mom', 'Blue Bloods', 'Elementary' and 11 More. Пресс-релиз. Проверено March 13, 2014.
  2. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; No Adjustment for 'Hostages' or 'The Blacklist'. TV by the Numbers (September 24, 2013).
  3. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'iHeartRadio Music Festival' Adjusted Down. TV by the Numbers (October 1, 2013). Проверено 1 октября 2013.
  4. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Mom', 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist', 'Dancing With the Stars', 'Beauty and the Beast'& 'Castle' Adjusted Down. TV by the Numbers (October 8, 2013). Проверено 8 октября 2013.
  5. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow'. 'How I Met Your Mother', '2 Broke Girls' & 'Mom' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down. TV by the Numbers (October 15, 2013). Проверено 15 октября 2013.
  6. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Bones', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Hart of Dixie', '2 Broke Girls', 'Beauty and the Beast', 'Mom' & 'Hostages' Adjusted Down. TV by the Numbers (October 22, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  7. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Hostages' Adjusted Down & Final World Series Numbers. TV by the Numbers (October 29, 2013). Проверено 29 октября 2013.
  8. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'Dancing With the Stars' and 'Castle' Adjusted Down; No Adjustment for 'Sleepy Hollow' or 'Mike & Molly'. TV by the Numbers (November 5, 2013). Проверено 5 ноября 2013.
  9. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow,' 'Castle' & 'Mike & Molly' Adjusted Up. TV by the Numbers (November 12, 2013). Проверено 12 ноября 2013.
  10. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'Dancing With the Stars' & 'Castle' Adjusted Down. TV by the Numbers (November 19, 2013). Проверено 19 ноября 2013.
  11. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'Mom' Adjusted Up. TV by the Numbers (November 26, 2013). Проверено 26 ноября 2013.
  12. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'The Voice' Adjusted Down. TV by the Numbers (December 4, 2013). Проверено 4 декабря 2013.
  13. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Sing-Off' & 'The Great Christmas Light Fight' Adjusted Up. TV by the Numbers (December 17, 2013). Проверено 17 декабря 2013.
  14. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'Intelligence', 'Mom' & 'The Bachelor' Adjusted Up. TV by the Numbers (January 14, 2014). Проверено 14 января 2014.
  15. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' Adjusted Up, 'Beauty & the Beast' Adjusted Down & Final 'Sleepy Hollow' Numbers. TV by the Numbers (January 22, 2014). Проверено 22 января 2014.
  16. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: No Adjustment to 'How I Met Your Mother', 'The Following', or 'Beauty and the Beast'. TV by the Numbers (January 28, 2014). Проверено 28 января 2014.
  17. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Almost Human', 'Mike & Molly', 'Mom' &'Beauty and the Beast' Adjusted Up. TV by the Numbers (February 4, 2014). Проверено 4 февраля 2014.
  18. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; No Adjustment for 'Almost Human' or 'Star-Crossed'. TV by the Numbers (February 25, 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  19. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; 'The Following' Adjsuted Down. TV by the Numbers (March 4, 2014). Проверено 4 марта 2014.
  20. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down. TV by the Numbers (March 18, 2014). Проверено 18 марта 2014.
  21. Kondolojy, Amanda Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Castle', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'Intelligence' Adjusted Down. TV by the Numbers (March 25, 2014). Проверено 25 марта 2014.
  22. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' & 'Dancing With The Stars' Adjusted Up; 'Friends With Better Lives' Adjusted Down. TV by the Numbers (April 1, 2014). Проверено 1 апреля 2014.
  23. Bibel, Sara Monday Final TV Ratings: '2 Broke Girls' & 'The Voice' Adjusted Up. TV by the Numbers (April 15, 2014). Проверено 15 апреля 2014.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии