Родиться-то я родился… | |
---|---|
яп. 大人の見る絵本 生れてはみたけれど (Otona no miru ehon: Umarete wa mita keredo) англ. I Was Born, But... / Children of Tokyo | |
| |
Жанр | комедия, драма |
Режиссёр | Ясудзиро Одзу |
Автор сценария |
Джеймс Маки (идея) Акира Фусими Гэйбэй Ибусия |
В главных ролях |
Тацуо Сайто Томио Аоки Мицуко Ёсикава Хидэо Сугавара[ja] Такэси Сакамото |
Оператор | Хидэо Сигэхара |
Кинокомпания | Сётику |
Длительность | 91 мин[1], 100 мин[2] |
Страна |
|
Язык | японский (титры) |
Год | 1932 |
IMDb | ID 0023634 |
«Родиться-то я родился…» (полное название «Книжки с картинками для взрослых: Родиться-то я родился…»; яп. 大人の見る絵本 生れてはみたけれど, Otona no miru ehon: Umarete wa mita keredo; англ. A Picture Book for Grown-ups: I was Born, But..., иначе «Дети Токио» (англ. Children of Tokyo) — японский немой чёрно-белый фильм 1932 года, социальная сатира режиссёра Ясудзиро Одзу, первый из его фильмов, получивший престижную премию в категории «Лучший фильм» журнала «Кинэма Дзюмпо».
Офисный клерк получает работу в новом пригороде Токио и переезжает туда вместе с двумя сыновьями Рёити и Кэйдзи.
Как водится, «новенькие» становятся мишенью «местных». Чтобы избежать преследования (особенно младшего Кэйдзи вожаком детской группировки Таро), братья пропускают школу, но когда оказываются «пойманы» учителем и отцом, призвавшим их учиться и стараться, чтобы «стать кем-то» — начинают сами пробиваться вверх в детской иерархии.
Заведя с бывшим вожаком частый детский спор «Мой папа важнее твоего», они попадают в дом отца Таро — коммерсанта, и, как выясняется, босса их собственного отца. Случайно увидев любительские видео хозяина дома, они видят в них своего родителя унижающегося и выступающего шутом для развлечения начальства, чтобы ускорить себе продвижение карьеры. Дети поражены — человек, которым они гордились, совсем не «важная персона», а напротив — льстец и тряпка, готовый унижаться и попадать в глупое положение ради работы.
Их уважение к отцу нарушено, они устраивают дома грандиозный скандал, не понимая как «никто» может призывать их «быть кем-то», а позиция в своем окружении может определяться только тем, что у другого больше денег, а не собственными способностями. Объявив голодовку, дети отправляются спать без ужина, лишь бы не есть лапшу, ради заработка на которую отец ставил себя в глупое положение. Родители пытаются решить, что делать с этим восстанием. Проходит время, и борьба голода с идеализмом постепенно заставляет ребят постигать проблемы «мира взрослых». Отец учит их принимать во внимание сложившуюся несправедливость существования и необходимость на что-то существовать, но при этом просит их не становиться жалкими подхалимами вроде него, про себя радуясь за их дух.[1][3][4][5][6]
В издании на DVD и Blu-ray к фильму была добавлена музыка Дональда Сосина.
В 1959 году Ясудзиро Одзу снял цветной и звуковой ремейк своего раннего фильма под названием «Доброе утро»[8].
В последующие годы фильм был упомянут в нескольких фильмах других авторов:
6 июля 2003 года картина участвовала в ретроспективном показе на Международном кинофестивале в Карловых Варах (Чехия)[10].
(кроме использованных в описании сюжета)
См. ссылки на дополнительные рецензии критиков на IMDb.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .