WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Прекрасное далёко
Песня
Выпущен 1985
Язык песни русский
Автор слов Юрий Энтин
Композитор Евгений Крылатов
Припев песни

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

«Прекра́сное далёко» — песня композитора Евгения Крылатова на стихи поэта Юрия Энтина.

История

В марте 1985 года в дни весенних школьных каникул ЦТ начало показ детского телевизионного фильма «Гостья из будущего». В конце фильма прозвучала песня со словами «прекрасное далёко» на стихи Юрия Энтина под мелодию Евгения Крылатова. Отдельные части мелодии, под которую исполняется песня, звучали в фильме и раннее, можно сказать, что это одна из основных мелодий фильма. Песню в фильме исполнила Татьяна Дасковская. Но её исполнение не устроило композитора Евгения Крылатова, и он предложил трио «Меридиан» записать их версию. Они взяли клавир и отправились репетировать в родной город Иваново. Через месяц «Меридиан» приехал в Москву и показал сделанный вариант Крылатову.

Он остался доволен, но на записи присутствовал лично и делал авторские правки. В сентябре 1985 года песня прозвучала в ежемесячном выпуске «Песни-85». После первого эфира ЦТ завалили письмами с содержанием «Трио „Меридиан“ — победители „Песни-85“». К мнению телезрителей прислушались, и эта песня вместе с исполнителями стали лауреатами фестиваля «Песня-85».

Как сказал Крылатов в 2002 году, «это призыв, молитва, мольба о детях, чтобы они жили лучше, чем мы»[1].

В фильме одна строка песни отличается от «официального текста». Вместо «Он [голос] зовёт меня в чудесные края» поётся: «Он зовёт меня не в райские края»https://www.youtube.com/watch?v=NnOGDEznpdY [2]. По словам композитора Евгения Крылатова, именно он попросил поэта Юрия Энтина изменить слова[3]. Таким образом, часто встречающееся в разных источниках утверждение о цензуре не имеет под собой оснований.

В 1990-х годах переработанная инструментальная версия припева использовалась в заставке телепередачи «Детский час».

Сегодня песня получила множество переводов на разные языки и исполняется не только в англоязычных странах, но даже в Японии[4]

Примечания

Литература

  • Крылатов Е.П. Прекрасное далеко. Песни для детей и юношества. Для пения (соло, ансамбль, хор) в сопровождении фортепиано. М.: Советский композитор, 1988. — 144 с.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии