Острые козырьки | |
---|---|
Peaky Blinders | |
![]() | |
Жанр |
драма криминал |
Создатель | Стивен Найт |
В ролях |
Киллиан Мёрфи Аннабелль Уоллис Сэм Нилл Хелен Маккрори Джо Коул Пол Андерсон Эдриен Броуди |
Страна |
![]() |
Оригинальный язык | английский |
Количество сезонов | 4 |
Количество серий | 24 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Кэрин Мэндабах[d] |
Продюсер |
Стивен Найт Грег Бренмен Джэми Глазенбрук Хьюго Хэппелл Брайан Качиньский Кэрин Мэндабах Кэти Свинден Фрит Типлэди |
Сценарист | |
Хронометраж | 59 минут |
Трансляция | |
Телеканал | BBC Two |
На экранах | 13 сентября 2013 |
Ссылки | |
Официальный сайт | |
IMDb | ID 2442560 |
«Острые козырьки» (англ. Peaky blinders) — британский криминальный драматический сериал, созданный Стивеном Найтом в 2013 году для телеканала BBC Two и повествующий о деятельности преступного клана Шелби в Бирмингеме в 1920-е годы. Первый сезон гангстерского сериала, состоящий из шести эпизодов, собрал аудиторию в 2,4 млн зрителей. 8 ноября 2014 года руководство телеканала BBC объявило о том, что продлевает сериал на третий сезон[1], который стартовал 5 мая 2016[2]. Сериал получил премию National Television Awards (2019 г.) в номинации "drama".
26 мая 2016 года BBC продлил сериал сразу на два сезона (четвертый и пятый)[3].
Стивен Найт описывал историю создания сериала так: «За основу сериала взяты реальные события, происходившие в первой половине XX века. Мои родители, особенно мой отец, частенько вспоминал те времена, когда ему было 10 лет. Они хорошо одевались, были богаты, их боялись и уважали на районе, и они были бандитами! В некотором смысле я хочу, чтобы „Острые козырьки“ были своего рода взглядом на мир глазами 10-летнего ребёнка, который видит, что люди умнее, и сильнее, и красивее, и лошади больше. И вообще, весь мир большой и пугающий»[4].
«Острые козырьки» — гангстерская сага о группировке цыганских бандитов из Бирмингема, основанная на реальных событиях. Острыми козырьками называли молодежную банду, которая орудовала в конце XIX века в Англии. По одной из версий[источник не указан 79 дней], группировка получила своё название потому, что парни якобы вшивали отточенные лезвия в козырьки своих кепок. По второй же версии, они просто одевались в манчестерском стиле, одним из элементов которого была кепка. Её зауженный козырек и создавал видимость острого лезвия.
Члены банды, увлеченные культом преемственности, стремились защищать интересы своей семьи. Главой избирался тот, кто, по мнению семьи, принёс бы наибольшую выгоду для клана. По заявлениям историков[источник не указан 79 дней], «Острые козырьки» и некоторые другие банды не были похожи на обычных вооруженных головорезов — у них была особая манера одеваться, свой кодекс чести и поведения.
Бирмингем, 1920-е годы. С войны возвращаются члены банды «Острые козырьки» — братья Шелби. Старшим в семье является Артур Шелби (Пол Андерсон), который представляется всем в качестве главаря банды. Однако все дела ведет Томас Шелби (Киллиан Мёрфи) — средний брат, ведь именно он главарь группировки. Томас всеми силами старается легализовать семейный бизнес. Кровных братьев Шелби четверо — Артур, Томас, Джон и Финн Шелби, однако членов банды «Острых козырьков» намного больше.
В послевоенные годы Томас кардинально изменился. Он забыл, что значит любить, пока в первом сезоне сериала не появилась Грейс, работающая в местном пабе и, в то же время, на нового начальника полиции — инспектора Кэмпбелла. Когда в городе появляется новый начальник полиции, дела Шелби осложняются. Инспектор Честер Кэмпбелл (Сэм Нилл), имеющий особое задание от Уинстона Черчилля — расследовать хищение пулемётов с казённого военного завода, со всей решительностью начинает зачистку города от преступности — в первую очередь от всемогущей банды «Острые козырьки». Он жестоко допрашивает главаря банды, но безуспешно. Его агент, устроившись барменом в паб, контролируемый (и часто посещаемый) членами банды, помогает расследованию.
Второй сезон повествует о расширении бизнеса семьи Шелби на юг, в Лондон, где бушует война между итальянской и еврейской мафией. Параллельно Томас Шелби оказывается втянут в заговор фениев и тайной британской службы, возглавляемой старым знакомым.
Премьера новых серий третьего сезона сериала «Острые козырьки» состоялась 5 мая 2016 года.
Актёр | Роль |
---|---|
Киллиан Мерфи | Томас Шелби |
Аннабелль Уоллис | Грейс Берджесс |
Сэм Нилл | Честер Кэмпбелл |
Хелен Маккрори | Тётя Полли |
Джо Коул | Джон Шелби |
Пол Андерсон | Артур Шелби |
Софи Рандл | Эйда Шелби |
Алфи Эванс-Мис (1 сезон), Гарри Киртон | Финн Шелби |
Иддо Голдберг | Фредди Торн |
Сэмюэл Эдвард-Кук | Дэнни |
Чарли Крид-Майлз | Билли Кимбер |
Энди Найман | Уинстон Черчилль |
Томми Флэнаган | Артур Шелби старший |
Тони Питтс | сержант Мосс |
Нед Деннехи | Чарли |
Наташа О’Кифф | Лиззи |
Джек Хартли | Билли |
Том Харди | Альфи Соломонс |
Ноа Тейлор | Дарби Сабини |
Эдриен Броуди | Лука Чангретта |
Шарлотта Райли | Май Карлтон |
Эйми-Фион Эдвардс | Эсми Ли (Шелби) |
Лейтмотивом сериала выбрана композиция «Red Right Hand» рок-группы Nick Cave and the Bad Seeds.
Эпизод 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Nick Cave & Warren Ellis – «Zanstra» | 1:33 | |||||||
2. | «Nick Cave – «Martha’s Dream» | 3:07 | |||||||
3. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand» | 6:10 | |||||||
4. | «The White Stripes – «I think I smell a Rat» | 2:04 | |||||||
5. | «The White Stripes – «St James Infirmary Blues» | 2:24 | |||||||
6. | «Nick Cave – «Queenie’s Suite» | 3:30 | |||||||
7. | «Nick Cave – «Song for Jesse» | 2:35 |
Эпизод 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «The Samphire Band – «Tough Call» | 2:57 | |||||||
2. | «The Raconteurs – «Blue Veins» | 4:03 | |||||||
3. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand» | 6:10 | |||||||
4. | «The White Stripes – «The Hardest Button to Button» | 3:32 | |||||||
5. | «Nick Cave – «Proposition #1» | 3:22 | |||||||
6. | «The White Stripes – «Black Math» | 3:32 | |||||||
7. | «Giacomo Puccini – «Vedi la Ma Guite Lo Stendo A Tel» | 3:42 | |||||||
8. | «Giacomo Puccini – «Lo Tenni La Promesca» | 2:01 | |||||||
9. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Brother My Cup is Empty» | 3:57 | |||||||
10. | «The White Stripes – «Little Room» | 0:50 |
Эпизод 3 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand» | 6:10 | |||||||
2. | «The White Stripes – «When I hear my name» | 3:22 | |||||||
3. | «The White Stripes – «St James Infirmary Blues» | 2:24 | |||||||
4. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Abattoir Blues» | 4:00 |
Эпизод 4 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Nick Cave – «Martha’s Dream» | 3:07 | |||||||
2. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand» | 6:10 | |||||||
3. | «The White Stripes – «I fought Piranhas» | 2:04 | |||||||
4. | «Tom Waits – «Clap Hands» | 2:24 | |||||||
5. | «The Raconteurs – «Broken Boy Soldier» | 3:30 |
Эпизод 5 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «The White Stripes –«Ball & Biscuit» | 7:21 | |||||||
2. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand»» | 6:10 | |||||||
3. | «The White Stripes –«Little Cream Soda» | 3:45 | |||||||
4. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «God is in the House» | 3:57 | |||||||
5. | «Tom Waits –«Time»» | 3:55 | |||||||
6. | «Nick Cave & The Bad Seeds - «Bring it on» | 3:32 |
Эпизод 6 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Nick Cave & The Bad Seeds – «Red Right Hand» | 6:10 | |||||||
2. | «Dan Auerbach –«The Prowl» | 3:18 | |||||||
3. | «Jack White – «Love is Blindness» | 3:16 |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .