WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Непосредственный мальчик
яп. 突貫小僧 (Tokkan kozô)
англ. A Straightforward Boy
Жанр комедия
Режиссёр Ясудзиро Одзу
Продюсер
Автор
сценария
Кого Нода,
Ясудзиро Одзу,
Тадао Икэда,
Тадамото Окубо
В главных
ролях
Томио Аоки
Тацуо Сайто
Такэси Сакамото
Оператор Хироши Номура
Кинокомпания «Сётику»
Длительность 14 мин.
оставшихся из 38 мин.
Страна  Япония
Язык немой фильм
японский (интертитры)
Год 1929
IMDb ID 0020509

«Непосредственный мальчик» (иногда встречается вариант перевода — «Сорванец»; яп. 突貫小僧, Tokkan kozô; англ. A Straightforward Boy) — японский немой короткометражный чёрно-белый фильм 1929 года, эксцентрическая комедия режиссёра Ясудзиро Одзу, навеянная рассказом «Выкуп вождя краснокожих» О. Генри.

Сюжет

Дети играют в прятки в переулке, не подозревая о том, что за одним из них уже охотится преступник Сенбо, желающий выкрасть ребёнка ради выкупа. Сенбо приводит ребёнка домой, где его дожидается босс. Но малыш Бункити начинает озорничать, принеся немало хлопот своим горе-похитителям. Замучившись присматривать за ним, похитители решают вернуть его назад. Когда Сенбо приводит мальчика в переулок, откуда его выкрал в начале фильма, Бункити сообщает ватаге своих друзей, что дядя накупил ему множество подарков. Ребятня кидается за Сенбо, тот в панике даёт дёру.

…Воспринятая японским режиссёром американская эксцентрика из «немой комической» несомненно чувствуется в его лихой и хулиганской в хорошем смысле этого слова короткометражке «Сорванец». …Можно сказать, что как раз на рубеже 20—30-х годов постановщику, которому было самому только 25—27 лет, свойственно совершенно ребяческое, мальчишеское, детское отношение к окружающему миру, ко всем пустяковым и даже чересчур важным проблемам частной или общественной жизни.
  Сергей Кудрявцев[1]

В ролях

Съёмки

Двенадцатый фильм Ясудзиро Одзу, снятый им всего за три дня в ноябре 1929 года[2]. Оригинальная версия была написана Ясудзиро Одзу, Кого Нода, Тадао Икэда и Тадамото Окубо под псевдонимом Тюдзи Нодзу (Chuji Nozu)[2]. Получив аванс от главы студии Кидо Сиро, они обещали написать сценарий и отправились пить немецкое пиво в бар под названием «Летучая мышь» в токийском квартале Хигаси-Гиндза[2]. Так за барным столиком, попивая пиво и разговаривая они придумали очертания истории, вдохновившись рассказом О. Генри «Выкуп вождя краснокожих» (популярный сюжет не единожды апробированный кинематографом и до и после фильма Одзу). Икеда написал сценарий и Одзу в кратчайшие сроки снял фильм.

Изначально фильм имел продолжительность 38 мин. Вследствие того, что первая сцена была утеряна, в которой была показана центральная метеорологическая обсерватория в Токио и крутящийся анемометр (прибор для измерения силы ветра), она была заменена титрами: “Сегодня вроде подходящий денёк для похищения детей”[2]. Утеряны также фрагменты, в которых похитители пытаются безуспешно вернуть мальчугана.

Шестилетний актёр Томио Аоки, эдакий японский вариант Джеки Кугана, снимался в предыдущей картине Одзу «Жизнь служащего», которая ныне считается утерянной. После этой роли будет иметь успех и даже возьмёт себе псевдоним Токкан Кодзо (как и название фильма, то есть «Сорванец» или «Непосредственный мальчик»). Хотя на съёмках фильма малыш доставил немало хлопот и раздражения сотрудникам съёмочной группы своим плохим поведением и непредвиденными побегами со съёмочной площадки. Также он постоянно съедал заготовленные для съёмок сладкие булочки, использованные в сценах фильма, которые в результате пришлось заменить на бутафорские (сделанные из хлопка). Однако, малолетний актёр и в дальнейшем снимется в некоторых фильмах Одзу.

Во время работы над фильмом «Жизнь служащего» был ребёнок-звезда по имени Томио Аоки, который иногда засыпал в процессе съёмок. Он был таким забавным, что я решил предоставить ему главную роль в своём следующем фильме. Поскольку у нас был стимул попить немецкого пива непосредственно перед подготовкой к этому фильму, мы все решили за кружкой пива обсудить и придумать сценарий. «Nozu Chuji» сценарист, упоминаемый в титрах был псевдонимом, произошедшим от анаграммы наших имён: Кого Нода, меня, Тадао Икеда и Тадамото Окубо. Если я не ошибаюсь, съёмки проходили в течение трёх дней.

Ясудзиро Одзу[2]

Примечания

  1. Сергей Кудрявцев, «3500. Книга кинорецензий. В 2 томах», М.: — Печатный двор, 2008
  2. 1 2 3 4 5 Ozu-san.com (англ.)

Ссылки

Литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии