Национальная кинопремия за лучший художественный фильм | |
---|---|
хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वश्रेष्ठ फीचर फिल्म англ. National Film Award for Best Feature Film | |
| |
Страна |
|
Учредитель | Правительство Индии |
Последний обладатель | Village Rockstars[en] (2018) |
Сайт | dff.nic.in/NFA.aspx |
Национальная кинопремия за лучший художественный фильм (хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वश्रेष्ठ फीचर फिल्म, англ. National Film Award for Best Feature Film, ранее President’s Gold Medal for the All-India Best Feature Film) — одна из старейших и основных категорий Национальной кинопремии — главной кинематографической премии Индии, присуждаемой и вручаемой под эгидой Дирекции кинофестивалей[en] Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии, присуждаемая игровым/художественным фильмам индийского кинематографа на любом из языков и диалектов страны.
Категория «За лучший художественный фильм по всей Индии» была основана одновременно с учреждением премии в целом в 1953 году, являясь одной из старейших её категорий, наряду с премиями «За лучший нехудожественный фильм» и «За лучший детский фильм», сопровождаемыми в первые годы Национальной кинопремии также «сертификатами качества» как знаками отличия для «вторых лучших» и «третьих лучших» фильмов (аналогом «шорт-листов номинации» большинства кинопремий, впоследствии упразднённым). Впервые была присуждена и вручена на 1-й церемонии награждения 10 октября 1954 года. Обладателем первой премии стал вышедший в прокат в 1953 году фильм на маратхи «Мама Шьяма»[en], снятый Ачарией Атре[en] по одноимённой автобиографической книге Сане Гуруджи[en][1].
Исходным знаком премии с 1954 по 1970 год была «Президентская золотая медаль»[1], к которой, начиная с 5-й церемонии награждения, добавился денежный приз для продюсера (или продюсирующей организации) и режиссёра фильма. Впоследствии состав премии менялся, различно для продюсера и режиссёра; с 1981 года авторы картины, признанной лучшим художественным фильмом страны, награждаются премией «Золотой Лотос» (хинди स्वर्ण कमल, Swarna Kamal), включающей медальон премии (NFA), сертификат о награждении и денежный приз.
Изменение со временем состава (помимо сертификата награждения) и суммы премии для продюсера и режиссёра лучшего фильма показано в таблице:
Годы и номера награждений | Продюсер | Режиссёр |
---|---|---|
1954 (1-е) — 1957 (4-е) | Президентская золотая медаль | |
1958 (5-е) — 1967 (14-е) | Золотая медаль + 20 тыс. рупий | 5 тыс. рупий |
1968 (15-е) — 1970 (17-е) | Золотая медаль + 20 тыс. рупий | Медальон + 5 тыс. рупий |
1971 (18-е) — 1974 (21-е) | Swarna Kamal + 40 тыс. рупий | Медальон + 10 тыс. рупий |
1975 (22-е) — 1976 (23-е) | Swarna Kamal + 40 тыс. рупий | Rajat Kamal + 15 тыс. рупий |
1978 (25-е) | Swarna Kamal + 40 тыс. рупий | Rajat Kamal + 20 тыс. рупий |
1981 (28-е) — 1995 (42-е) | Swarna Kamal + 50 тыс. рупий | Swarna Kamal + 25 тыс. рупий |
1996 (43-е) — 2006 (53-е) | Swarna Kamal + 50 тыс. рупий | Swarna Kamal + 50 тыс. рупий |
2007 (54-е) — по настоящее время | Swarna Kamal + 250 тыс. рупий | Swarna Kamal + 250 тыс. рупий |
Честь вручения премий, как и для других номинаций Национальной кинопремии, традиционно принадлежит президенту Индии[2], хотя в отдельные годы в этой роли выступали и политики другого ранга, в частности, губернатор штата Махараштра П.В. Чериан[en] (на церемонии 1965 года), премьер-министры Джавахарлал Неру (1956) и Индира Ганди (с 1971 регулярно на протяжении своих каденций до 1984 года) и вице-президенты страны Сарвепалли Радхакришнан (1960—1962) и Мохаммад Ансари (1959).
Год, ссылки, (№ церемонии) |
Фильмы | Языки | Продюсеры / продюсирующие организации |
Режиссёры | Формулировка |
---|---|---|---|---|---|
1970[19] (17-я) |
Бхуван Шом[en] | хинди | Mrinal Sen Productions | Мринал СенР | — |
1971[20] (18-я) |
Ритуал[en] | каннада | Паттабхи Рама Редди[en] | Паттабхи Рама Редди | — |
1972 (19-я) |
Компания с ограниченной ответственностью[21] | бенгали | Читранджали | Сатьяджит Рай | — |
1973[22] (20-я) |
По своей воле[en] | малаялам | Адур Гопалакришнан | Адур ГопалакришнанР | — |
1974[23] (21-я) |
Nirmalyam | малаялам | М.Т. Васудеван Наир[en] | М. Т. Васудеван Наир | — |
1975[24] (22-я)] |
Хор[en] | бенгали | Mrinal Sen Productions | Мринал Сен | — |
1976[25] (23-я) |
Барабаны Чомы[en] | каннада | Praja Films | Б.В. Карантх[en] | — |
1977[26] (24-я) |
Королевская охота[en] | хинди | Uday Bhaskar International | Мринал Сен | — |
1978[27] (25-я) |
Последний ритуал[en] | каннада | Садананд Суварна | Гириш Касаравалли[en] | За подъём художественного кинематографа региона к новым уровням артистического мастерства, за деликатность в обращении и искусное использование средств кинематографа, за умение показать трагическое разрешение конфликта с разных точек зрения и переход персонажей от невинности к горькому опыту, за обжигающую интеллектуальную честность, за объединение всех элементов в выдающуюся форму, которая не может не быть названа шедевром. |
1979[28] (26-я) |
Премия не присуждалась | ||||
1980[29] (27-я) |
Shodh | хинди | Ситакант Мишра | Биплаб Рой Чоудхари | — |
1981[30] (28-я) |
В поисках голода[en] | бенгали | D. K. Films | Мринал СенР | За выдающееся воспроизведение трагедии голода в Бенгалии 1943 года фокусирующееся на тревожной последовательности событий, его вызвавших, за кинематографической совершенство фильма, исследующего человеческие чувства на разных уровнях, за превосходное умение, с которым путаница факторов социально-экономической-ситуации приводится к к запоминающемуся посылу. |
1982[31] (29-я) |
Dakhal | бенгали | West Bengal Film Industry | Гаутам Гхош[en] | За видимое изящество, с которым фильм показывает усилия дочери народа, храбро сражающейся за социальную справедливость, невзирая на любые препятствия и за выдающиеся способности молодого режиссёра, в едином лице написавшего сценарий и музыку к фильму, управлявшего камерой и поставившего его в поэтической манере. |
1983[32] (30-я) |
Глаза | бенгали | Департамент информации и культуры правительства Западной Бенгалии | Утпаленду Чакрабарти[en]Р | За смелость в раскрытии сторон современной реальности, имеющих высокую социальную важность, и за осуществление этого со страстью и прямотой. |
1984[33] (31-я) |
Ади Шанкарачарья[en] | санскрит | Национальная Кинокорпорация Мин-ва информации и телерадиовещания Индии | Г.В. Айер[en] | За преданность, глубину, силу и впечатляющее мастерство, с которыми в этом фильме уловлена индийская философская традиция. |
1985[34] 32-я) |
Damul | хинди | Prakash Jha Productions | Пракаш Джха[en] | — |
1986[35] (33-я) |
Чидамбарам[en] | малаялам | Г. Аравиндан[en] | Г. Аравиндан | За редкостное кинематографической впечатление и показанные страдание и внутреннюю болььбу человека на фоне стихий. |
1987[36] (34-я) |
Tabarana Kathe | каннада | Гириш Касаравалли | Гириш Касаравалли | За чрезвычайно искусное и показанное и высоким чувством и мастерством проникновение в муку беспомощного человека в бюрократической паутине, дожидающегося своей пенсии, приходящей слишком поздно. |
1988[37] (35-я) |
Катастрофа[en] | ассамский | Сайладхар Баруа Джахну Баруа[en] |
Джахну Баруа | За мастерство кинематографической формы и совокупность кинематографических умений, за подлинное изображение проблемы индийской деревни и за жизнеутверждающее человеческое достоинство, которое он отражает на фоне самых тяжелых социальных условий. |
1989[38] (36-я) |
Рождение | малаялам | Film Folks | Шаджи Карун[en]Р | За креативное воплощение человеческого страдания с отточенным кинематографическим мастерством. |
Год, ссылки, (№ церемонии) |
Фильмы | Языки | Продюсеры / продюсирующие организации |
Режиссёры | Формулировка |
---|---|---|---|---|---|
1990[39] (37-я) |
Танец тигра[en] | бенгали | Буддхадеб Дасгупта[en] | Буддхадеб Дасгупта | За изображение постепенного разрушения народной сельской традиции под напором дешёвой и пёстрой городской культуры в форме кинематографически яркой и героической классической трагедии. |
1991[40] (38-я) |
Другая[en] | тамильский | Национальная Кинокорпорация Мин-ва информации и телерадиовещания Индии | К.С. Сетхумандхаван[en] | За соблюдение равновесия между традиционными и пришедшими позже современными ценностями и за обращение с предметом фильма в соответствие с высшими стандартами эстетического мастерства. |
1992[41] (39-я) |
Странник | бенгали | Национальная Кинокорпорация Мин-ва информации и телерадиовещания Индии | Сатьяджит Рай | За его виртуозное обращение с необычной темой, наполняющее её юмором, напряжением и драмой, позволяя достичь удивительного понимания человеческого поведения. |
1993[42] (40-я) |
Бхагавад-гита[en] | санскрит | Т. Суббарами Редди[en] | Г. В. Айер | За удачную передачу бессмертной философии Бхагавад-гиты в кинематографической форме. |
1994[43] (41-я) |
Убежище для птиц[en] | бенгали | Гита Гопе Шанкар Гопе |
Буддхадеб Дасгупта | За поэтическое и символическое воплощение вечного человеческого стремления к свободе и его отдаления от природы. |
1995[44] (42-я) |
19 апреля[en] | бенгали | Ритупарно Гхош[en] | Ритупарно Гхош | За комплексное и безупречное изображение разваливающихся семейных отношений в городских районах Индии. Связь между матерью и дочерью продолжается до определенного времени и пространства, с безукоризненно построенной драмой. |
1996[45] (43-я) |
Человек истории[en] | малаялам | Адур Гопалакришнан | Адур Гопалакришнан | За поразительный портрет индивида, родившегося накануне Независимости. Фильм дает представление о социально-политической эволюции в достигшей независимости Индии через образ отдельного человека, с выдающимися кинематографическими качествами и всеобщей притягательностью. |
1997[46] (44-я) |
Красные врата[en] | бенгали | Читрани Лахири Дулал Рой |
Буддхадеб Дасгупта | За его поэтическое представление и исследование сложности человеческих отношений в современной городской среде. |
1998[47] (45-я) |
Матушка[en] | каннада | Джаймала[en] | Гириш Касаравалли | За его сложное изображение одной женщины, которая несет бремя давления традиций и ограничений общества и учится преодолевать их с мужеством, достоинством, жертвенностью, выступая тем за эмансипацию женщин. |
1999[48] (46-я) |
Противостояние[en] | хинди | Шьям Бенегал, Sahyadri Films, Национальная Кинокорпорация Мин-ва информации и телерадиовещания Индии |
Шьям Бенегал | За инновационную и человечную манеру, с какой режиссёр упорядочивает и показывает продолжающееся социальное зло. |
2000[49] (47-я) |
Последний танец[en] | малаялам | Моханлал | Шаджи Карун[en] | За многоуровневое отражение разных вопросов, включая кастовую систему, попечение искусств, Гуру Шишью Парампару и поиски самого себя артистом-исполнителем. |
2001[50] (48-я) |
Благоразумие[en] | малаялам | П.В. Гангадхаран[en] | Джаярадж[en] | За обращение к весьма современному вопросу политической конкуренции и насилии в нашем обществе через необычный образный способ. Язык фильма выходит за рамки обычного повествования для обращения к хладнокровию и здравому смыслу. |
2002[51] (49-я) |
Остров[en] | каннада | Саундарья[en] | Гириш Касаравалли | За фильм, сочетающий в себе целостность, творческий потенциал и эстетику в его описании и дилемм, и духа семьи, которая наперекор логике и погоде держится за свои корни. |
2003[52] (50-я) |
Повесть о строптивой девчонке[en] | бенгали | Арья Бхаттачарья | Буддхадеб Дасгупта | За его поэтическое изучение человека и социальных реалий, касающихся людей на периферии общества. |
2004[53] (51-я) |
Дыхание[en] | маратхи | Арун Налаваде | Сандип Савант | За его чувственное и волнующее изображение отношений между дедом и внуком, когда ребенок находится на пороге потери зрения. |
2005[54] (52-я) |
Третья страница[en] | хинди, английский | Бобби Пушкарна | Мадхур Бхандаркар[en] | За комплексную и смелую попытку, которая показывает мелкий мир Третьей страницы в манере одновременно жестоко-сатирической и мягко-иронической. |
2006[55] (53-я) |
Воспоминания в тумане[en] | бенгали | Джугал Сугханд | Буддхадеб Дасгупта | За редкий лирический стиль и уникальную сплоченность структуры повествования и персонажей, которые позволяют ей течь в разных плоскостях. |
2007[56] (54-я) |
Жизнь тигра[en] | малаялам | М. Г. Виджай | Приянанданан[en] | За многоуровневый фильм, который использует метафоры для решения глобальных и местных проблем современного общества. |
2008[57] (55-я) |
Свадебное сари[en] | тамильский | Percept Picture Company[en] | Приядаршан[en] | За показ редкого образа сообщества ткачей шелка Канчи и внутренней борьбы ткача, пойманного между его идеалами и личными мечтами. Яркая история и техническое совершенство смешаны для создания полного кинематографического опыта. |
2009[58] (56-я) |
Ожидание без конца[en] | бенгали | Screenplay Films | Анируддха Рой Чоудхари[en] | За лирическое смешение технических методов в правильной пропорции, чтобы изобразить смещение человеческих отношений в городском плане действий. |
Год, ссылки (№ церемонии) |
Фильмы | Языки | Продюсеры / продюсирующие организации |
Режиссёры | Формулировка |
---|---|---|---|---|---|
2010[59] (57-я) |
Кутти Сранк[en] | малаялам | Reliance Entertainment[en] | Шаджи Карун[en] | За кинематографическое мастерство, с которым фильм показывает различное видение трёх женщин на мужчину их жизни. |
2011[60] (58-я) |
Абу, сын Адама[en] | малаялам | Салим Ахамед[en] Ашраф Беди |
Салим Ахамед | За простое, но запоминающееся выражение гуманистических ценностей, освобождённое от замкнутости ограниченного взгляда. Вопросы, тревожащие Абу, сына Адама, являются вневременными и всеобщими. |
2012[61] (59-я) 2 фильма-призёра |
Храм[en] | маратхи | Абхиджит Гхолап | Умеш Винаяк Кулкарни[en] | За остроумное, сатирическое и проникающее описание политики, влияющей на коммерциализацию религии в Индии. Через чудесно подлинное изображение деревенской жизни, менталитета и поступков, «Храм» охватывает социальные, религиозные и коммерческие вопросы, индивидуализируя своих персонажей и наделяя каждого из них своим языком и пространством. Фильм иронично показывает искреннее принятие коммодифицированной и крикливой религиозности в районе, страдающим от всех серьезных проблем, стоящих перед страной сегодня, и он делает это со смехом, который лишь немного оттенен цинизмом. |
Бьяри[en] | бьяри[en] | Алтаф Хуссейн | Сувиран[en] | За убедительную борьбу с религиозными законами затрагивающими личность, проработанную с осторожностью и настойчивостью. Благодаря своей героине, режиссёр-сценарист Сувиран остро и резко передает травму женщины, которая имеет дело с несправедливыми религиозными законами. Фильм призывает к пересмотру практик, которые продолжают контролировать жизнь многих женщин в этой стране. | |
2013[62] (60-я) |
Пан Сингх Томар[en] | хинди | UTV Software Communications[en] | Тигманшу Дхулиа[en] | Убедительная демонстрация подлинной истории жизни, в которой подчеркивается настоятельная необходимость системы социальной поддержки для спортсменов, особенно в сельских районах Индии. Изящное и осторожное обращение с не слишком распространенной темой с поразительной уверенностью. Фильм оставляет зрителя с реализацией декадентской системы ценностей, преобладающей в обществе. И все же есть луч надежды!' |
2014[63] (61-я) |
Корабль Тесея[en] | хинди, английский | Recyclewala Films Pvt Ltd | Ананд Ганди[en] | Не привлекший громкого внимания яркий фильм о необычном фотографе, эрудированном джайнском монахе и молодом фондовом брокере, показанных в различных частях и, наконец, сведённых вместе странными обстоятельствами. В процессе фильм изображает вопросы способностей подсознания, метафизической веры и сложной морали в мире, полном противоречий. |
2015[64] (62-я) |
Суд | маратхи, хинди, гуджарати, английский | Zoo Entertainment Pvt. Ltd | Чайтанья Тамхане[en] | Мощное и сильное изображение обыденности судебной процедуры блестяще показано в форме фильма, заставляя нас задуматься над душераздирающим безразличием институциональных структур. |
2016[65] (63-я) |
Бахубали: Начало | телугу, тамили | Шобу Ярлагадда[en], Arka Media Works | С. С. Раджамаули[en] | Фильм оригинальный и монументальный, благодаря затратам на производство и кинематографическому великолепию в создании фэнтезийного мира на экране. |
2017[66] (64-я) |
Kaasav | маратхи | Сумитра Бхаве, Сунил Суктанкар и Мохан Агаше[en] | Сумитра Бхаве, Сунил Суктанкар |
В знак признательности за отличное сочетание экзогенного и затрагивающего личность поведения в мучительно прекрасном кинематографическом ключе. |
2018[67] (65-я) |
Village Rockstars | ассамский | Рима Дас[en] | Рима Дас |
|
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .