Наводнение | |
---|---|
Наводнение | |
![]() | |
Жанр | драма, мелодрама, криминал, детектив |
Режиссёр | Игорь Минаев |
Продюсер |
Даниэль Тоскан дю Плантье Дмитрий Сидоров Жером Пайярд |
Автор сценария |
Жак Бэнак Игорь Минаев Бернар Стора |
В главных ролях |
Изабель Юппер Борис Невзоров Светлана Крючкова Мария Липкина |
Оператор | Владимир Панков |
Композитор | Анатолий Дергачев |
Длительность | 99 мин. |
Страна |
![]() ![]() |
Язык | французский |
Год | 1993 |
IMDb | ID 0107661 |
Наводнение (фр. L'inondation) — российско-французский фильм-драма режиссёра Игоря Минаева. Экранизация одноимённого рассказа Евгения Замятина.
Главную роль исполнила французская актриса Изабель Юппер[1].
Действие происходит в Петрограде в 1920-х годах. Софья (Изабель Юппер) мечтает стать матерью, надеясь, что с рождением ребёнка муж Трофим (Борис Невзоров) не оставит её. Однако зачать долгожданного младенца женщине никак не удаётся. Однажды в доме супругов появляется молоденькая соседка Ганька, оставшаяся сиротой. Она начинает сожительствовать с Трофимом, и его интерес к жене окончательно утрачивается. Воспользовавшись случившимся наводнением, Софья избавляется от соперницы. Все считают, что Ганька сбежала из дома. Тем временем Софья беременеет, и отношения супругов налаживаются. Родив дочку, находясь в горячке, она рассказывает, как зарубила Ганьку топором.
Фильм был показан на кинофестивале в Локарно в 1994 году. По свидетельству кинокритика Андрея Плахова, в Локарно восприняли фильм как свидетельство высокого профессионализма русской режиссуры. Отмечались классический стиль, эффектные декорации и костюмы, постановочная мощь и психологическая игра актёров[3]. По мнению Плахова, режиссёру удалось воссоздать на экране эмоциональный и культурно-архитектурный контекст Петрограда 1920-х годов. Русские актёры (среди которых выделяется Борис Невзоров) играют в точном соответствии со стилистикой картины и вносят в неё что-то «сверх»:
Тёмные силы внутри человека, загадочным образом соотносимые с историческими и природными катаклизмами, всё-таки скорее русского, «достоевского» происхождения. Хотя Изабель Юппер с её выверенной рациональной манерой игры сделала всё, чтобы в этот контекст вписаться»[3].
Российские критики проводят параллель с другой французской версией русской классической прозы — с «Подмосковными вечерами» Валерия Тодоровского. Обе картины холодны и стильны, но в «Наводнении» больше того, что можно назвать «логикой страсти»[3].
Обозреватель Андрей Титов («Коммерсантъ») считает, что фильм получился абсолютно французский по стилистике, и участие утончённой Изабель Юппер не добавляет ему российского колорита[4].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .