Море | |
---|---|
там. கடல் | |
| |
Жанр | драма |
Режиссёр | Мани Ратнам |
Продюсер |
Манохар Прасад Мани Ратнам А. Шивакумар |
Автор сценария |
Джаймохан Мани Ратнам |
В главных ролях |
Гаутам Картик Туласи Наир Арджун Сарджа Арвинд Свами |
Оператор | Раджив Менон |
Композитор | А. Р. Рахман |
Кинокомпания | Мадрас Толкис |
Длительность | 151 мин. |
Бюджет | INR 500 000 000 |
Страна | |
Язык | тамильский язык |
Год | 2013 |
IMDb | ID 2344672 |
«Море» или «Морская душа»[1] (там. கடல் Kadal) — индийская драма на тамильском языке, снятая со-продюсером и режиссёром Мани Ратнамом и вышедшая в прокат в 2013 году[2]. В главной роли дебютировали Гаутам Картик[3], сын актера Картика, и Туласи Наир[4] (младшая дочь Радхи), снявшиеся вместе с Арджуном Сарджей и Аравиндом Свами. Музыка была написана А. Р. Рахманом. Фильм также вышел на телугу под названием Kadali[5][6]. Обе версии фильма были выпущены в прокат по всему миру 1 февраля 2013 года. Фильм стал в кино возвращением для Арвинда Свами после 13-летнего перерыва. Этот фильм стал одним из немногих фильмов Мани Ратнама, в котором нет хинди-язычной версии дубляжа.
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. |
В июле 2010 года появились сообщения о том, что фильм получил название Pookkadai[7]. Мани Ратнам остановил предварительную работу над фильмом в конце 2010 года и перешел к планированию высокобюджетного исторического проекта под названием Ponniyin Selvan, но спустя несколько месяцев был вынужден отложить его из-за финансовых проблем. Позже, благодаря спекулятивному названию прежнего проекта, команда не смогла назвать фильм Pookkadai, поскольку начинающий режиссёр уже зарегистрировал это название в 2007 году. В итоге проект был переименован в Kadal в феврале 2012 года[8]. Когда Мани Ратнам закончил работу над двуязычным фильмом «Демон» (2010), Джейамохан взялся написать 200-страничный роман, который позже был переделан Мани Ратнамом в сценарий[9].
Для изображения христианства в фильме Раджив Менон исследовал, как художники используют библейские темы. Для этого он и Ратнам посмотрели документальный фильм Саймона Шама о Караваджо под названием Сила искусства. Для наружных съемок они придерживались современного пути, воссоздание Мани Ратнамом фильма. Процесс создания съёмки был сделан, когда его помощники вернули сотни картин после прослушивания по всей береговой линии государства Тамилнад, включая Рамешварам[10].
Режиссёр сделал ведущий дуэт, чтобы провести 20-дневный актерский семинар, который проводила его группа[11]. Позже на них присутствовал двухмесячный актёрский семинар под руководством актрисы Калараини[12]. Съемки фильма начались 1 марта 2012 года в Манападе, морской деревне в районе Тутукуди. Сначала были сняты сцены с участием Арвинда Свами и Лакшми Манчу[13]. В марте 2012 года, в пятилетнем графике, некоторые кадры сцен были в Коттаяме, Мухамме, заводях и фортах Коччи в штате Керала. Съемки продолжались в Керале в течение всего апреля 2012 года. Сцена с участием ведущих актеров была снята в церкви, созданной как набор в Тутикорине[14]. Сцены также были засняты в самом длинном индийском озере Вембанад, Аллеппи. В живописной природе Андаманских и Никобарских островов в 20-дневный график съемок был завершен к концу июля 2012 года[15]. В интервью The Times of India в октябре 2012 года Сухасини Маниратнам рассказала, что съемки были на последних этапах[16].
Следует упомянуть арт-директора Шашидхара Адапы, который выбрал места (включая живописные Андаманские острова), деревни и церкви, где снимался фильм[17].
31 октября 2012 года группа сняла кульминацию фильма в прибрежных пригородах Ченнаи, созданных в плохих погодных условиях Циклоном Нилам[18]. 5 ноября 2012 года съёмки фильма были завершены, за исключением песен[19]. Окончательное завершение съёмок было запланировано на 13 января 2013 года[20][21]. К последней неделе того же месяца была завершена работа перемонтажа и перезаписи инструментальной музыки.[22][23]. По окончании съёмок кинооператор заявил, что фильм был установлен в жестком ландшафте. Для начальных частей фильма команда создала бесплодный взгляд, подчеркнув цвета песка и приглушив динамичность костюмов. По-видимому, это было достигнуто для создания враждебной среды, в которой растет мужской характер[10]. Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами. Это великая сага…», — добавил он[9].
Kadal | ||||
---|---|---|---|---|
саундтрек | ||||
Дата выпуска | 15 декабря 2012 | |||
Жанр |
|
|||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
Страна |
|
|||
Язык песен | тамильский | |||
Лейбл | Sony Music | |||
Хронология | ||||
|
Песни и инструментальную музыку к фильму сочинил композитор А. Р. Рахман, с которым режиссёр Мани Ратнам обычно работал. Тексты трёх песен были написаны Вайрамуту и его сыном Мадханом Карки, а оставшаяся — рэпером Аарьяном Динешем Канагаратнамом. Всего в альбом вошло семь треков. Релиз альбома был намечен на 17 декабря 2012 года[24], но из-за огромного количества предварительных заказов дату выпуска альбома перенесли на два дня[25]. Оригинальная (тамильская) версия альбома была выпущена 15 декабря 2012 года под лейблом Sony Music. Альбом получил восторженные отзывы, возглавив индийские музыкальные чаты, в частности iTunes India[26]. Версия саундтрека на телугу поступила продажу 26 декабря 2012 года, тогда как официальный «запуск» альбома состоялся 10 января 2013 года в Международном конференц-центре Novotel в Хайдарабаде[27].
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Elay Keechaan» | А. Р. Рахман | 06:11 |
2. | «Adiye» | Сид Шрирам, Мария Ро Винсент | 05:03 |
3. | «Moongil Thottam» | Абхай Джодхпуркар, Харини | 04:36 |
4. | «Anbin Vaasale» | Харичаран, Chennai Chorale Group (хор) | 05:14 |
5. | «Magudi Magudi» | Арьян Динеш Канагаратнам, Чинмайи, Танви Шах | 03:32 |
6. | «Nenjukkule» | Шактишри Гопалан, А. Р. Рахман | 04:51 |
7. | «Chithirai Nela» | Виджай Йесудас | 05:05 |
Рейтинги | |
---|---|
Издание | Оценка |
Daily News and Analysis | |
Deccan Chronicle | |
Indiaglitz | |
Behindwoods | |
Oneindia.in | |
Rediff.com[en] | |
The Times of India |
О фильме «Море» режиссёра Мани Ратнама были высказаны различные мнения, показывающие драму с разных точек зрения. В Daily News and Analysis критик Махалакшми Прабхакаран вынесла вердикт: «острый фильм», добавив, что «единственным недостатком фильма может быть тот факт, что он заканчивается. В противном случае, идите и смотрите „Море“. Это красиво снятый фильм»[28]. Радхика Раджамани из Rediff.com цитирует: «У „Море“ есть все элементы привычного развлечения, но он не имеет ничего нового в плане развития сюжета», тем самым обобщая, «Море» не предлагает ничего нового"[33]. Шекхар из OneIndia сказал: «„Море“ — красивая романтическая драма с некоторыми коммерческими составляющими, такими как бои и пробивные диалоги»[32]. Т. С. Суджир в Firstpost заявил: «„Море“ Мани Ратнама оставляет зрителей озадаченными»[35]. Нандини Рамнат в Mint отметила: «„Море“ — не идеальный шторм, но далеко не тонущий проект. Он плавает с комфортом в середине потока, поднимаясь за счёт численности привлекательных актеров и визуальных эффектов». Однако также она добавила, что фильм — «предсказуемая история с сильно сыгранными ролями»[36].
Номинации и церемонии награждения состоялись в течение 2013—2014 годов.
Награда | Категория | Номинант | Итог | Ссылки |
---|---|---|---|---|
24FPS International Animation Awards | Best Visual Effects Feature Film Studio India | Reliance MediaWorks for the film Kadal | Победа | [37] |
Radio Mirchi South | First in Top 50 songs of the Year 2013 | Nenjukkule (А. Р. Рахман) | ||
Vikatan Awards | Лучший женский закадровый вокал | Шактишри Гопалан[en] | [38] | |
MTV Europe Music Awards 2013 | Best Indian Act | «Nenjukkule (unplugged)» (А. Р. Рахман) | Номинация | [39] |
2014 Edison Awards | Best Introduced Actor | Gautham Karthik | Номинация | [40] |
Лучшая постановка трюков | Канал Каннан | |||
Лучшее исполнение отрицательной роли | Арджун | |||
Best DOP (cinematography) | Rajiv Menon | |||
Лучшая роль второго плана | Арвид Свами | |||
Vijay Awards | Лучшая музыка | А. Р. Рахман | Победа | [41] |
Лучшая хореография | Brinda Master | |||
Лучшая дебютная мужская роль | Гаутам Картик | |||
Лучшая операторская работа | Раджив Менон | |||
Лучшее исполнение отрицательной роли | Арджун Сарджа | |||
Лучший женский закадровый вокал | Шактишри Гопалан | |||
Filmfare Awards South | Лучшая музыка | А. Р. Рахман | Победа | [42][43] |
Лучший женский закадровый вокал | Шактишри Гопалан | |||
Лучшая дебютная мужская роль | Гаутам Картик | |||
Лучшая операторская работа | Раджив Менон | |||
Лучший мужской закадровый вокал | А. Р. Рахман | Номинация | ||
Лучшие слова к песне | Вайрамуту («Chithirai Nila») | |||
Мадхан Карки («Anbin Vaasale») | ||||
Norway Tamil Film Festival Awards | Лучшая музыка | А. Р. Рахман | Победа | [44] |
В январе 2013 года права на спутниковое вещание фильма были куплены телеканалом STAR Vijay TV[45]. В середине января 2013 года фильм получил сертификат «U» от Индийской комиссии по цензоре после пяти небольших сокращений[46].
Дистрибьютор Gemini Film Circuit приобрёл права на прокат фильма на 250 млн рупий[47]. Предварительное бронирование было открыто за два дня до выпуска. Тем не менее, дистрибьюторы в Тамил-Наду столкнулись с трудностями в заполнении залов из-за релиза фильма «Многоликий» в то же время[48][49].
Фильм начал сходить с экранов через 20 дней после выхода и на Box Office India ему был присвоен статус «катастрофа»[50].
ATMUS Entertainment приобрела права на распространение фильма в США. Оригинальная (тамильская) версия была показана на 54 экранах и дублирована (телугу) на 20 экранах. Премьера фильма состоялась в разных городах в страны за день до намеченной даты[48][51].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .