WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Мандарины
эст. Mandariinid
Жанр военный, драма
Режиссёр Заза Урушадзе
Продюсер Иво Фельт
Заза Урушадзе
Артур Вебер
Татьяна Мюльбайер
Автор
сценария
Заза Урушадзе
В главных
ролях
Лембит Ульфсак
Элмо Нюганен
Георгий Накашидзе
Михаил Месхи
Оператор Рейн Котов
Композитор Ниаз Диасамидзе
Леван Киквидзе
Кинокомпания Allfilm
Georgian film
Длительность 87 мин.
Бюджет 650 тыс.
Страна  Эстония
 Грузия
Язык эстонский, русский
Год 2013
IMDb ID 2991224
Официальный сайт

«Мандарины» (эст. Mandariinid) — художественный фильм грузинского режиссёра Зазы Урушадзе, вышедший на экраны в 2013 году. В 2014 году награждён премией «За лучшую режиссуру» 29-го Варшавского кинофестиваля[1], в 2015 году фильм был номинирован на премии «Оскар» и «Золотой глобус» в категории «Лучший фильм на иностранном языке»[⇨]. Премьера фильма состоялась 31 октября 2013 года (в Эстонии 1 ноября)[2].

Сюжет

1992 год, Абхазия. Село эстонских переселенцев, расположенное между горами и морем, опустело — война вынудила эстонцев вернуться на свою историческую родину. В деревне осталось лишь три жителя[3]: Иво, его сосед, владелец плантации мандаринов Маргус и местный доктор Юхан. Маргус хочет уехать лишь после того, как соберёт урожай мандаринов со своего сада. Война доходит до села. Происходит боевое столкновение между тремя грузинскими разведчиками и двумя чеченскими добровольцами. После боя Иво и Маргус обнаруживают раненого чеченского бойца по имени Ахмед. А во время захоронения погибших выясняется, что жив ещё один участник боя. Тяжелораненого грузина по документам зовут Ника. Сердобольный Иво размещает обоих пострадавших бойцов у себя в доме. Так под одной крышей оказываются представители противоборствующих сторон.

Грузин совсем плох: он без сознания и бредит. Перед отъездом его осматривает Юхан и сообщает, что тот вполне ещё может выжить. Ахмед, чья рана не столь тяжела, постоянно порывается добить Нику, но Иво сначала запирает комнату грузина, а после берёт с чеченца обещание, что в его доме никто никого убивать не будет. Нехотя, чеченец даёт обещание. Жизнь течёт своим чередом. Грузин понемногу приходит в себя и начинает выходить из комнаты. За обеденным столом между враждующими происходит ссора, в результате которой Ника выплёскивает на Ахмеда чай. Ссора прерывается в связи с приездом к Иво вооруженного отряда абхазов. Пытаясь спасти грузина от неминуемой расправы, Иво убеждает Ахмеда представить Нику в качестве своего погибшего друга-чеченца Ибрагима. При этом безрассудно рвущийся в бой Ника должен молчать как потерявший речь в результате ранения. За укрывательство врага может пострадать сам Иво, и спасённые им парни благородно соглашаются на инсценировку. Командир абхазского отряда Аслан благодарит Ахмеда и лже-Ибрагима за доблестное сражение и помощь. Так неожиданно для себя Ахмед становится спасителем Ники, и у него пропадает желание убить своего врага.

Поскольку обещанные русским майором бойцы для уборки урожая так и не явились, Иво и Маргус договариваются с Асланом о помощи в обмен на несколько ящиков мандаринов. Вечером дислоцирующийся неподалёку отряд Аслана начинают обстреливать из артиллерии, один из снарядов попадает в дом Маргуса. Маргус остаётся жив, так как находится в этот момент у Иво, но его дом сгорает дотла.

Утром Ника рассказывает Иво о себе. До войны он был актёром в театре, несколько раз снимался в кино. На войну пошёл, «потому что надо Родину защищать». Иво говорит, что после войны приедет в Тбилиси посмотреть, как Ника играет в театре. В это время к дому подъезжает русскоговорящий патруль (принадлежность к российской армии не показана, но подразумевается), состоящий из капитана и нескольких солдат, и застаёт Ахмеда с Маргусом за колкой дров. Капитан принимает Ахмеда за грузина и не верит в то, что он чеченец. Иво выходит и пытается образумить капитана, объяснив ему, что Ахмед союзник — чеченец, а не грузин, но невменяемый капитан не хочет его слушать и приказывает расстрелять Ахмеда на месте. В этот момент Ника из окна открывает спасительный для Ахмеда огонь по патрулю. Патруль ответным огнём убивает не успевшего спрятаться Маргуса. После уничтожения патруля Ника неосторожно выходит из дома и его убивает из пистолета раненый капитан, которого затем добивает Ахмед.

Иво и Ахмед хоронят Маргуса в его мандариновом саду, а Нику — на утёсе рядом с могилой сына Иво. Иво рассказывает, что его сын ушёл «защищать Родину», как только началась война, и почти сразу был убит. Ахмед удивляется, почему он хоронит грузина рядом с сыном, которого убили грузины. Иво его спрашивает: «А какое это имеет значение?»[4] Ахмед понимает, что никакого, прощается с Иво, садится в машину, вставляет в магнитолу кассету, которую носил с собой Ника, и уезжает под грузинскую песню «Бумажный кораблик» в исполнении Ираклия Чарквиани (англ.)[5].

Съёмочная группа фильма в МИД Эстонии

Производство

В ролях

Оценки фильма

Моя картина не должна восприниматься как политический манифест, произведение, утонувшее в повседневных распрях между государствами. Это, прежде всего, история о людях, которые оказались в ситуации, превышающей их возможности, что приводит к тому, что они теряют свою человечность. В своем фильме я бегу от политики, я хочу показать, прежде всего, значение той ценности, о которой в конфликтных ситуациях забывают. Ценности человечности… Именно об этом фильм — о человечности. О том, что мы очень легко способны забывать, отрекаться от самих себя, даем собой манипулировать, что на самом деле не имеет большого значения. Мы забываем о том, что все мы люди. Возможно, другого происхождения, из другого государства, другой веры, но всегда — люди. Это главное послание моего фильма — чтобы мы помнили, что самое главное — оставаться человеком.

Фильм был хорошо воспринят многими критиками, на Варшавском кинофестивале кроме награды за режиссуру он также был удостоен приза зрительских симпатий[2]. В 2015 году картина была номинирована на «Оскар»[3] и «Золотой глобус», но наград не получила[7]. Фильм также отмечали за его антивоенный подтекст[4][5].

Некоторыми грузинскими изданиями фильм был воспринят негативно[8], так как не заявлял о безусловной правоте грузинской стороны в грузино-абхазском конфликте[9]. Приводились также утверждения, что якобы ни один эстонец не участвовал в войне, тем более, на стороне Абхазии, посему весь фильм — вымысел без намёка на правду[8]. Не обошли критики и чеченского наёмника. По их мнению, никто из чеченцев не воевал в Абхазии за деньги, всех их привела туда идея создания КГНК, в которой они позднее разочаровались[9].

Технические данные

Фильм является совместным продуктом киностудий Allfilm (Эстония) и Georgian film (Грузия). Длительность: 87 мин[7]. В оригинале фильм выпущен на двух языках: эстонском и русском, для реплик на эстонском языке в фильме присутствуют русские субтитры, для реплик же на русском (около 70 %) — эстонские[10].

Награды и номинации

Награды и номинации
Год Премия Категория Результат Комм.
2015 «Оскар» «Лучший фильм на иностранном языке Номинация [11]
2015 «Золотой глобус» «Лучший фильм на иностранном языке» Номинация [12]
2014 Международный кинофестиваль в Бари «Премия международного конкурса» Победа [13]
2016 Премия Гауди «Лучший европейский фильм» Победа [14]
2014 Иерусалимский международный кинофестиваль «Дух свободы» - почётное упоминание Победа [15]
«Дух свободы» Номинация
2013 Международный кинофестиваль Мангейм - Хайдельберг «Приз зрительских симпатий» Победа [16]
«Рекомендации владельцев кинотеатров» Победа
«Специальный приз Мангейма - Хайдельберга» Победа
2014 Международный кинофестиваль Палм-Спрингс «Приз зрительских симпатий» Номинация [17]
2015 Номинация [18]
2014 Премия «Спутник» «Лучший фильм на иностранном языке» Победа [19]
2014 Международный кинофестиваль в Сиэтле «Золотая игла» Номинация [20]
2013 Таллинский кинофестиваль «Тёмные ночи» «Лучший эстонский фильм» Победа [21]
«Премия международного киноклуба» Победа
«Гран-при» Номинация
2014 Кинофестиваль Траверс-Сити «Приз зрительских симпатий» Победа [22]
2013 Варшавский кинофестиваль «Приз зрительских симпатий» Победа [23]
«Лучший режиссёр» Победа
«Гран-при» Номинация

Примечания

  1. 1 2 Заза Урушадзе: «Самое главное — оставаться человеком». eastbook.eu. Проверено 21 августа 2016. Архивировано 6 июля 2015 года.
  2. 1 2 Эстонско-грузинский фильм «Мандарины» удостоился двух наград на кинофестивале в Варшаве, Лимон. Архивировано 15 марта 2016 года. Проверено 15 марта 2016.
  3. 1 2 კოჭლამაზაშვილი ი., ლივნი ე. ქართული მანდარინები (груз.) ?. ISET Economist (6 апреля 2015). Проверено 19 ноября 2015. Архивировано 19 ноября 2015 года.
  4. 1 2 Впечатлениями о грузино-эстонском фильме «Мандарины» поделился протоиерей Вячеслав Перевезенцев. Проверено 19 ноября 2015. Архивировано 19 ноября 2015 года.
  5. 1 2 М. Сараджишвили. «Мандарины» — смотреть всем воюющим в соцсетях (3 марта 2015). Проверено 19 ноября 2015. Архивировано 19 ноября 2015 года.
  6. Мандарины (2013). baskino.com. Проверено 21 августа 2016. Архивировано 24 июня 2015 года.
  7. 1 2 «Мандарины» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  8. 1 2 Э. Григолия. Primum non nocere!. apsny.ge (16 января 2015). Проверено 19 ноября 2015. Архивировано 19 ноября 2015 года.
  9. 1 2 А. Яши. Антигрузинский фильм «Мандарины» (16 января 2015). Проверено 19 ноября 2015. Архивировано 19 ноября 2015 года.
  10. Мандарины (2013). freebee.ru. Проверено 21 августа 2016. Архивировано 24 июня 2015 года.
  11. Oscar Award Winners 2015.
  12. Golden Globe Award Winners 2015.
  13. BIFEST Winners on IMDb.
  14. VIII Gaudí Awards.
  15. 2014 Jerusalem Film Festival Winners Announced.
  16. Mannheim-Heidelberg International Winners on IMDb.
  17. Palm Springs International Film Festival on IMDb.
  18. Palm Springs International Film Festival on IMDb.
  19. Satellite Awards 2014.
  20. Seattle International Film Festival on IMDb.
  21. Tallinn Black Nights Film Festival Winners on IMDb.
  22. Traverse City Film Festival Winners 2015.
  23. [https://mubi.com/tr/awards-and-festivals/warsaw?year=2013 Warsaw International Film Festival 2013 Winners].

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии