Гленда Джексон | |
---|---|
англ. Glenda Jackson | |
Джексон в 1971 году. | |
Дата рождения | 9 мая 1936 (82 года) |
Место рождения | Беркенхед, Великобритания |
Гражданство | |
Профессия |
актриса
, политик |
Карьера | 1963—1994 |
Награды |
«Оскар» (1971, 1974) «Золотой глобус» (1974) BAFTA (1972) «Эмми» (1972 — дважды) |
IMDb | ID 0413559 |
glenda-jackson.co.uk | |
Дама Гле́нда Мэй Дже́ксон CBE (англ. Glenda May Jackson, род. 9 мая 1936) — британская актриса и политик, снискавшая известность исполнением ролей волевых, умных женщин в кино, телефильмах и спектаклях 1960-х и 1970-х годов.
Гленда Джексон родилась 9 мая 1936 года в рабочей семье близ Ливерпуля. В 16 лет бросила школу ради участия в любительской труппе. Слава к ней пришла десять лет спустя, когда она сыграла Шарлотту Корде в скандальном спектакле Питера Брука «Марат/Сад». Экранизация этой постановки была её первой заметной работой в кино.
В 1969 году началось сотрудничество Джексон с режиссёром Кеном Расселлом, которое принесло ей «Оскар» за лучшую женскую роль в экранизации романа Дэвида Герберта Лоуренса «Влюблённые женщины». Через три года актриса была вновь удостоена той же награды, — за роль в комедии «Как в лучших домах».
Среди самых ярких ролей Гленды Джексон в кино — Антонина Милюкова, безумная жена П. И. Чайковского в фильме «Любители музыки» 1970); Алекс Грэвилл, одинокая женщина, которой приходится делить своего возлюбленного с его любовником в «Воскресеньи, проклятом воскресеньи» (1971); Гедда Габлер в экранизации одноимённой пьесы Ибсена (1975); Сара Бернар в кинобиографии «Невероятная Сара» (1976) и Патриция Нил в «Истории Патрисии Нил» (1981); Елена Боннэр в британском телефильме «Сахаров» (1984).
Среди наград Гленды Джексон − несколько номинаций на «Тони» за театральные работы и «Эмми» за главную роль в телесериале про Елизавету I (1971).
Командор ордена Британской империи (CBE).
С 1990 года Гленда Джексон полностью посвятила себя политической карьере, подчёркивая, что была готова «делать всё, что легально» для противодействия политике Тэтчер, «уничтожающей» Британию. Она избралась в состав Парламента от Лейбористской партии в 1992 году и стала теневым министром транспорта. Пять лет спустя по итогам выборов 1997 года вошла в состав правительства Тони Блэра в качестве госсекретаря (заместителя министра) по вопросам транспорта в Лондоне, оставаясь на традиционном левом крыле партии, в частности, критикуя политику правительства лейбористов за повышение планы за высшее образование и войну в Ираке.
В 1999 году покинула кабинет министров, чтобы неудачно попытаться баллотироваться на пост мэра Лондона в 2000 году. Будучи резким критиком правительства Блэра, грозила выставить свою кандидатуру против него за выборах лидера партии, а в 2006 году стала одной из 12 депутатов-лейбористов, поддержавших ШНП и Плайд Камри в голосовании за расследование о войне в Ираке. Завершила политическую карьеру в 2015 году.
В феврале 2016 года было объявлено о возвращении, после 25-летнего отсутствия, Гленды Джексон в театр[1]. 80-летняя актриса сыграла Короля Лира в постановке Деборы Уорнер, — спектакли с большим успехом[2][3][4] шли в конце октября—начале декабря 2016 года на сцене «Олд Вик»[5].
Награда | Год | Категория | Фильм/Телесериал/Постановка | Результат |
---|---|---|---|---|
Оскар | 1971 | Лучшая женская роль | Влюблённые женщины | Победа |
1972 | Лучшая женская роль | Воскресенье, проклятое воскресенье | Номинация | |
1974 | Лучшая женская роль | С шиком | Победа | |
1976 | Лучшая женская роль | Гедда | Номинация | |
BAFTA | 1970 | Лучшая женская роль | Влюблённые женщины | Номинация |
1972 | Лучшая женская роль | Воскресенье, проклятое воскресенье | Победа | |
1974 | Лучшая женская роль | С шиком | Номинация | |
BAFTA TV | 1971 | Лучшая женская роль | Пьеса месяца | Номинация |
1972 | Лучшая женская роль | Елизавета: Королева английская | Номинация | |
Золотой глобус | 1971 | Лучшая женская роль в драме | Влюблённые женщины | Номинация |
1972 | Лучшая женская роль в драме | Мария — королева Шотландии | Номинация | |
1974 | Лучшая женская роль в комедии или мюзикле | С шиком | Победа | |
1976 | Лучшая женская роль в драме | Гедда | Номинация | |
1977 | Лучшая женская роль в драме | Несравненная Сара | Номинация | |
1979 | Лучшая женская роль в драме | Стиви | Номинация | |
1982 | Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме | История Патриции Нил | Номинация | |
1985 | Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме | Сахаров | Номинация | |
Эмми | 1972 | Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме (серия «Львиная доля») | Елизавета: Королева английская | Номинация |
Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме (серия «Тень в лучах солнца») | Елизавета: Королева английская | Победа | ||
Лучшая женская роль в драматическом телесериале | Елизавета: Королева английская | Победа | ||
1982 | Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме | История Патриции Нил | Номинация | |
Тони | 1966 | Лучшая женская роль второго плана в пьесе | Марат/Сад | Номинация |
1981 | Лучшая женская роль в пьесе | Роза | Номинация | |
1985 | Лучшая женская роль в пьесе | Странная интерлюдия | Номинация | |
1988 | Лучшая женская роль в пьесе | Макбет | Номинация | |
2018 | Лучшая женская роль в пьесе | Три высокие женщины | Победа | |
Дорогая Гленда, это письмо не будет отправлено обычным способом, поскольку почта с её привычным для всех ритуалом конвертов и марок — не для нас. Самое лучшее: представить, что я положил письмо в бутылку и бросил её в воды залива Сан-Франциско — я пишу Вам в доме, стоящем на берегу этого залива; или что я привязал письмо к шее одной из чаек, которые пролетают — стремительнее хлыста, рассекающего воздух, — перед моим окном и бросают мимолётную тень на мою пишущую машинку. В любом случае, письмо адресовано Вам, Гленда Джексон, — где бы Вы ни находились, а Вы, вероятно, сейчас в Лондоне; многие письма, многие рассказы — это послания в бутылках, брошенных в море, и все они становятся частью этих неторопливых, дивных sea-changes, описанных Шекспиром в «Буре»…
Полагаю, что только так и должны передаваться важные послания — неповоротливые бутылки, плывущие по неторопливым морским волнам, и так же неторопливо будет это моё письмо отыскивать Вас, под Вашим настоящим именем, не под именем Гленды Гарсон, которое тоже принадлежит Вам, — целомудрие и любовь изменили Вас, не изменяя, точно так же, как сами Вы изменяетесь, не изменяясь, от фильма к фильму. Я пишу женщине, что живёт под великим множеством масок, включая и ту, какую, не желая обидеть Вас, придумал я, и я пишу вам потому, что Вы обратились ко мне — ко мне, писателю, скрывающемуся под множеством масок; благодаря этому мы с Вами заслужили право на откровенный разговор; сегодня, хотя я и представить не мог подобного, пришёл Ваш ответ — бутылка, брошенная Вами в море, разбилась о скалы залива Сан-Франциско; меня наполнило радостью, под которой таится нечто похожее на страх, — страх не уничтожает радости, но вызывает паническое состояние, выводит её за рамки плоти и времени, словно и Вы, и я, каждый по-своему, именно этого и желали. Не очень-то легко писать Вам, поскольку Вы ничего не знаете о Гленде Гарсон, и почему-то получается так, что я сейчас бестолково пытаюсь объяснить Вам причину Вашего ответа; всё происходит в разных измерениях, двоится и превращает в абсурд любые обычные взаимоотношения; мы пишем либо играем для других, не для себя, поэтому моё письмо превращается в текст, который прочтут другие и, вероятно, никогда — Вы, но, может быть, Вы всё же прочтете его когда-нибудь в будущем; Ваш ответ, который я получил всего три дня назад и только по воле случая, забросившего меня сюда, был уже известен другим. И раз все случилось так — думаю, не надо и пытаться выйти на прямой контакт; думаю, что единственная возможность сказать Вам то, что хочу сказать, — это ещё раз прибегнуть к помощи тех, кто прочтёт мое письмо как литературное произведение, как рассказ, посланный вослед другому, как дополнительный текст к тому, что уже представляется завершённым навсегда, — так, мне думается, и должно представлять опубликованные рассказы. И если я сейчас, нарушая правила, пишу Вам это послание, которое Вы, возможно, никогда и не прочтёте, то только потому, что Вы сами понуждаете меня сделать это; Вы, как мне кажется, просите меня сейчас написать Вам [6] |
(пер. В. Андреева)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .