WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Гришкины книжки
укр. Грицькові книжки
Тип мультфильма рисованный
Режиссёр Ефрем Пружанский
На основе С. Маршак «Книжка про книжки»
Автор сценария Владимир Капустян
Художник-постановщик Николай Чурилов
Композитор Мирослав Скорик
Мультипликаторы И. Бородавко,
Александр Викен,
В. Врублевский,
Марк Драйцун,
Э. Перетятько,
Нина Чурилова,
Я. Селезнёва
Оператор Анатолий Гаврилов
Звукооператор И. Мойжес
Студия «Киевнаучфильм», Творческое объединение художественной мультипликации
Страна  СССР УССР
Длительность 9 мин. 05 сек.
Премьера 1979
IMDb ID 9007536
Аниматор.ру ID 3516

«Гришкины книжки» — советский рисованный мультфильм по стихотворению Самуила Маршака «Книжка про книжки».

Сюжет

У Скворцова Гришки жили-были книжки. Гришка был неряшливым и очень отчаянным мальчишкой, а от этого книжки у него постоянно страдали и были в плохом состоянии: «без конца и без начала, переплёты — как мочала, на листах — каракули…».
Долго терпели книжки Гришкино отношение, но однажды им все это надоело, и они решили сбежать от него в библиотеку, где их перенесли в ремонт к переплётчику Митрофану Кузьмичу. После восстановления книжки решили остаться в библиотеке. А Гришка, решив сделать домашние уроки, не обнаружил у себя ни одной книги…
С помощью собаки Гришка нашёл книжки в читальном зале библиотеки, но на свою просьбу выдать их для чтения, книжки прогнали его прочь.
Поразмыслив и поняв свою ошибку, Гришка написал на листке извинение и отнёс его книжкам в библиотеку. Книги простили Гришку и вернулись к нему.

Создатели

СценарийВладимира Капустяна
РежиссёрЕфрем Пружанский
Художник-постановщикНиколай Чурилов
КомпозиторМирослав Скорик
ОператорАнатолий Гаврилов
ЗвукооператорИ. Мойжес
РедакторЮ. Зморович
Художники-мультипликаторы:И. Бородавко, Александр Викен, В. Врублевский, Марк Драйцун, Э. Перетятько, Нина Чурилова, Я. Селезнёва
АссистентыА. Лапчинская, Г. Бабенко, А. Савчук, О. Деряжная, И. Сергеева
Хор и солисты украинского радио
Директор картиныИван Мазепа

Отличия от книги

  • В мультфильм добавлена сцена, в которой Гришка извиняется перед своими книжками.
  • В конце стихотворения есть послесловие, из которого следует, что Скворцов («давно уже не Гришка, а известный инженер») не только сам заботится о книгах, но и приучает к этому своего сына.[1]

Интересные факты

  • Книги на украинском языке, убежавшие от Гришки в библиотеку: Д. Дефо «Робінзон Крузо», Сервантес «Дон Кіхот», «Граматика», «Задачник», І. А. Крилов «Басни», «Брати Грімм „Казки“», «Географія» (упоминаются в оригинале стихотворения Маршака).
  • Учительница написала на доске домашнее задание «Задача № 39», в дневнике же у Гришки было записано «Задача № 59».

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии