Горбун из Нотр-Дама | |
---|---|
The Hunchback of Notre Dame | |
Постер мультфильма | |
Тип мультфильма | Рисованный |
Жанр | семейный, мелодрама, мюзикл, приключения, мультфильм |
Сиквелы | Горбун из Нотр-Дама 2 (2002) |
Режиссёр |
Гари Труздейл Кирк Уайз |
Продюсер | Дон Хан |
На основе | Собор Парижской Богоматери[1] |
Автор сценария |
Тэб Мёрфи Айрин Мекки Боб Цудикер Нони Уайт Джонатан Робертс |
Роли озвучивали |
Том Халс Деми Мур Тони Джей Кевин Клайн Пол Кендел |
Композитор | Алан Менкен, Стефен Шварц |
Аниматоры |
Александр Дорогов Майкл Перраса мл. Дональд Таунз |
Студия |
Walt Disney Feature Animation Walt Disney Pictures |
Страна |
|
Дистрибьютор | Walt Disney Studios Motion Pictures[1] и InterCom[d] |
Язык | английский |
Длительность | 91 мин.[2] |
Премьера |
|
Бюджет | 100 млн долл.[2] |
Сборы | 325 338 851 долл.[2] |
IMDb | ID 0116583 |
BCdb | подробнее |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт | |
«Горбун из Нотр-Дама» (англ. The Hunchback of Notre Dame) — 34-й анимационный полнометражный фильм студии Дисней, вышедший 21 июня 1996 года. Фильм основан на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (1831), но в сюжет был внесен ряд изменений. Действие концентрируется на красивой цыганке-танцовщице Эсмеральде, сильном и влиятельном судье Клоде Фролло, который преследует её и тайно влюблён, горбуне Квазимодо, который звонит в колокол в соборе Парижской Богоматери, и молодом капитане Фебе, также влюблённом в Эсмеральду.
Продюсером фильма выступил Дон Хан, занимавшийся продюсированием мультфильмов «Красавица и Чудовище» (1991) и «Король Лев» (1998), а режиссёрами — Кирк Уайз и Гари Труздейл, которые режиссировали первый из этих фильмов. Композитор — Алан Менкен, автор текстов песен — Стивен Шварц.
Персонажи были озвучены такими актёрами, как Том Халс, Деми Мур, Кевин Клайн, Пол Кендел, Джейсон Александер, Чарльз Кимбро, Дэвид Огден Стирс, Тони Джей и Мэри Уайкс (её последняя роль в кино). Мультфильм принадлежит к эре под названием «Ренессанс Дисней» — десятилетию между 1989 и 1999 годами, когда Дисней создавал успешные анимационные фильмы, привлекая многочисленную аудиторию и вызывая интерес критиков. Сиквел к фильму, «Горбун из Нотр-Дама 2» вышел в 2002 году. Этот мультфильм получил рейтинг G от MPAA, и рейтинг U от British Board of Film Classification в Великобритании. Несмотря на такие рейтинги, фильм был признан одной из самых мрачных картин студии Диснея[3].
Действие происходит в Париже в 1482 году. Горбун Квазимодо — звонарь в церкви Собора Парижской Богоматери. У него нет друзей, кроме живых гаргулий Виктора, Гюго и Лаверн. Клод Фролло, судья и очень религиозный человек, ненавидящий «нечистых» простолюдинов запрещает Квазимодо выходить из башни. В ежегодный парижский фестиваль дураков гаргульи убеждают Квазимодо выйти. На площади он видит танец цыганки Эсмеральды и восторгается её красотой.
Толпа начинает издеваться над Квазимодо, но цыганка заступается за него. В это время судья Фролло принимает нового военного, капитана Феба, замечает Эсмеральду и велит схватить её. Но она просит убежища в Соборе Парижской Богоматери. Феб преследует её, но в итоге отпускает. Между ними возникают чувства. Фролло окружает собор стражей, не давая цыганке сбежать. Он хочет добиться любви Эсмеральды или казнить её. Однако он забывает о Квазимодо, который находится в колокольне собора. Последний устраивает побег Эсмеральды, и она оставляет ему на память медальон-карту.
Фролло приказывает жечь дома в Париже и обвиняет Феба в неверности. Тот сбегает, однако получает ранение. Эсмеральда забирает его в собор и ухаживает за ним. Фролло лжёт Квазимодо, что узнал, где находится тайное укромное место цыган — Двор Чудес. Феб и Квазимодо предупреждают их об опасности, но проследивший за ними Фролло арестовывает всех. На следующий день Фролло собирается сжечь Эсмеральду, как ведьму, на костре. Он предлагает ей свободу в обмен на её любовь, но она плюёт ему в лицо.
Видя, как жгут Эсмеральду, Квазимодо освобождается от оков и пытается спасти её. Парижане под руководством Феба начинают восстание. Фролло врывается в собор и пытается убить Квазимодо, признаваясь, что это он убил его мать. Однако затем Фролло падает с башни и разбивается насмерть. Квазимодо тоже падает, но Феб успевает перехватить его. Позднее Квазимодо понимает, что Феб и Эсмеральда любят друг друга, и смиряется с этим. В свою очередь, Эсмеральда помогает Квазимодо выйти из церкви и, наконец, войти в общество.
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
«Горбун из Нотр-Дама» стал вторым фильмом Кирка Уайза и Гари Труздейла после большого успеха фильма «Красавица и Чудовище» в 1991 году. Режиссёры прочитали роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» и решили экранизировать это произведение, но сделать несколько изменений, чтобы фильм подходил не только для взрослых, но и для детей. Это включает в себя изменение характера главных героев (их сделали значительно добрее).
Должность Фролло изменили: в книге он архидьякон, а в фильме — судья. Архидьякон же стал отдельным персонажем. Добавились помощники Квазимодо — три гаргульи, а в финале Квазимодо и Эсмеральда остались в живых. Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб.
Аниматоры фильма посетили настоящий Собор Парижской Богоматери в Париже на несколько недель. Они сделали множество фотографий, чтобы более чётко воспроизвести архитектуру и детали, но в сюжете мультфильма допущены неточности внутреннего убранства собора. Во времена происходящих событий в середине главного зала «гнездом» нависал орган, а посередине были расположены захоронения. Но воссоздать собор того времени мультипликаторам не представлялось возможным, так как в настоящее время здание выглядит иначе.
Некоторые актёры, озвучившие героев мультфильма, ранее работали в проектах Уайза и Труздейла. Например, Тони Джей и Дэвид Огден Стайерс (Клод Фролло и архидьякон соответственно) озвучивали месье д’Арк и Когсворта в «Красавице и Чудовище» (там же Стайерс читал пролог), но ни в одной сцене они не озвучивали героев вместе. Также Пол Кендел (голос Клопена) был выбран на роль после того, как режиссёры увидели его исполнение роли дяди Эрни в опере «Томми». Деми Мур была выбрана для озвучивания Эсмеральды благодаря своему необычному голосу, так как режиссёры хотели, чтобы у актрисы был нетрадиционный голос.
Несмотря на изменения по сравнению с оригинальным литературным материалом источника в целях обеспечения рейтинга G, в фильме всё же удалось передать такие понятия, как детоубийство, грех, ненормативная лексика, религиозное лицемерие, концепция ада, ущерб и социальная несправедливость. Песни также содержат довольно зрелые фразы, например, прилагательное «распущенная» или частое упоминание слова «ад». Это первый диснеевский фильм, где было использовано слово «проклятие».
|
|
Саундтрек фильма включает в себя музыкальную партитуру, написанную Аланом Менкеном, и песни, написанные Менкеном и Стивеном Шварцем:
Три песни, написанные для фильма, были удалены во время процесса съёмок: «Там, где чудеса», «При луне» и «Когда-нибудь». Последняя из них могла заменить песню Эсмеральды «Боже, помоги отверженным». Хоть и не включённую в фильм, песню «Когда-нибудь» можно услышать в конце в титрах, в исполнении R&B группы All-4-One. Лоис Мигель записал версию этой песни для Латинской Америки на испанском языке, песня стала хитом в Мексике.
Персонаж | Английское озвучивание | Русское озвучивание |
---|---|---|
Квазимодо | Том Халс | Виктор Добронравов |
Эсмеральда | Деми Мур/Хайди Молленхауер (вокал) | Екатерина Гусева |
Клод Фролло | Тони Джей | Игорь Балалаев |
Феб | Кевин Клайн | Всеволод Кузнецов |
Клопен | Пол Кендел | Алексей Иващенко |
Архидьякон | Дэвид Огден Стирс | Алексей Колган |
Виктор | Чарльз Кимбро | Александр Маракулин |
Гюго | Джейсон Александер | Юрий Мазихин |
Лаверн | Мэри Уайкс (часть реплик)/Джейн Уитерс | Александра Назарова |
Мать Квазимодо | Мэри Кей Бергман | |
Брутальный стражник | Кори Бёртон | |
Стражники и цыганы | Джим Каммингс, Патрик Пинни | |
Нескладный стражник | Билл Фэйджербек | |
Старый еретик | Гари Труздейл | |
Птенец | Фрэнк Уэлкер | н/д |
Джали | н/д |
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2006 году[4].
«Горбун из Нотр-Дама» вышел в прокат 21 июня 1996 года. В первый уикэнд фильм занял второе место по национальным кассовым сборам, собрав 21 млн долларов[5]. Затем рейтинг фильма несколько снизился, в США сборы составили чуть больше 100 млн долларов, а в мире — 325 млн долларов[2]. Хотя фильм не смог обойти своих предшественников — «Красавица и Чудовище», «Аладдин», «Король Лев» и «Покахонтас», он смог превзойти фильмы, вышедшие в предыдущую декаду, такие как «Русалочка» и «Геркулес».
Фильм получил множество положительных отзывов. В то же время он подвергся негативной критике со стороны поклонников романа Виктора Гюго, недовольных изменениями, которые сделал Дисней. Так, ведущий исследователь творчества Гюго Арно Ластер, обвинил студию Дисней в упрощении, редакции и цензуре романа во многих аспектах, включая личности персонажей[6]. Позднее было отмечено, что аниматоры «не имеют достаточно уверенности в своих ощущениях» и этот фильм «возвращается к стереотипам» («falls back on clichés»).
Фильм в настоящее время имеет рейтинг 73 % на Rotten Tomatoes[7].
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
«Горбун из Нотр-Дама» был впервые опубликован на оригинальном VHS, стандартном CLV (лазерных дисках), а также в специальных изданиях лазерных дисков CAV 4 марта 1997 года под лейблом «Walt Disney Masterpiece Collection». Именно тогда был переиздан специальный выпуск от 19 марта 2002 года на DVD вместе с сиквелом «Горбун из Нотр-Дама 2» .
В 2002 году на VHS и DVD вышло продолжение «Горбун из Нотр-Дама II». Сюжет концентрируется на Квазимодо, который продолжает звонить в колокол в Соборе Парижской Богоматери с помощью Зефира, сына Эсмеральды и Феба. Также он встречает девушку Мадлен и влюбляется в неё. Она приехала в Париж вместе со злым хозяином цирка, Сарушем. Дисней решил, что нужно выпустить более весёлый и подходящий для детей сиквел в сравнении с мрачным оригинальным фильмом.
Горбун из Нотр-Дама (мультфильм) в Викицитатнике | |
Горбун из Нотр-Дама (мультфильм) на Викискладе | |
Горбун из Нотр-Дама (мультфильм) в Викиновостях |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .