Ведьмак | |
---|---|
Wiedźmin | |
| |
Жанр | фэнтези |
Основано на | Ведьмак |
В ролях |
Михал Жебровский, Олаф Любашенко, Гражина Вольщак, Збигнев Замаховский, Марта Битнер, Мацей Козловский |
Композитор | |
Страна |
|
Оригинальный язык | польский |
Количество сезонов | 1 |
Количество серий | 13 |
Производство | |
Продюсер |
Павел Попп, Лев Рубин |
Режиссёр | Марек Бродский |
Сценарист | Михал Шжебич по романам Анджея Сапковского |
Хронометраж | ~ 50 минут |
Трансляция | |
Телеканал |
|
На экранах | 9 ноября 2001 |
Ссылки | |
IMDb | ID 1070742 |
«Ведьма́к» (польск. Wiedźmin) — польский телесериал, состоящий из 13 серий, являющийся экранизацией сборников рассказов Анджея Сапковского «Последнее желание» и «Меч Предназначения», входящих в цикл «Ведьмак». В главной роли ведьмака Геральта снялся Михал Жебровский. Сериал был выпущен в 2002 году.
Ещё до первого показа сериал был выпущен в виде 130-минутного телефильма, представляющего собой сокращённую версию сериала.
В другом мире, где по земле бродили великаны и гномы, а коварные драконы похищали прекрасных принцесс, бесстрашные ведьмаки, маги и бойцы, — защищали мир от чудовищ, угрожавших людям. Среди них был и Геральт из Ривии, поклявшийся помогать всем кто оказался в беде, не вмешиваясь в мирские дела. Но человеческая жестокость вынудила его встать на сторону маленького королевства Цинтра, которое пало жертвой захватчиков. Теперь отважный Геральт должен обойти полсвета, чтобы разыскать похищенную принцессу Цири, ибо только она может восстановить мир и порядок в родной Цинтре. Защищая правду и карая зло, отважный ведьмак тяжёлым мечом и великой магией освободит родные земли от зла и вернёт обитателям древних земель долгожданный мир и покой.
Композитор — Гжегож Цеховски (польск. Grzegorz Ciechowski)
Музыкальный консультант — Мальгожата Пшедпелска-Бенек Małgorzata Przedpełska-Bieniek (польск. Małgorzata Przedpełska-Bieniek)
Музыкальные эффекты — Яцек Кусьмерчык (польск. Jacek Kuśmierczyk)
Вокал:
Музыкальное сопровождение:
Программирование — Гжегож Цеховский (польск. Grzegorz Ciechowski)
№ | Название композиции | Перевод названия композиции на русский язык |
Время |
---|---|---|---|
1 | Wiedźmin | Ведьмак | 5:01 |
2 | Pocałunek Yennefer | Поцелуй Йеннифэр | 2:07 |
3 | Zew wilka | Зов волка | 2:54 |
4 | Pierwsza rada Jaskra | Первый совет Лютика | 0:48 |
5 | Oniria | 2:09 | |
6 | Lawina | Лавина | 2:06 |
7 | Sen Yen | Сон Йен | 2:11 |
8 | Druga rada Jaskra | Второй совет Лютика | 1:09 |
9 | Odnajdę cię, Ciri | Я найду тебя, Цири | 5:11 |
10 | Uciekajcie! | Убегайте! | 0:44 |
11 | Trzecia rada Jaskra | Третий совет Лютика | 0:42 |
12 | Koniec z bandą Renfri | Конец банды Ренфри | 2:05 |
13 | Jak gwiazdy nad traktem | Как звёзды над трактом | 1:48 |
14 | Śmierć Renfri | Смерть Ренфри | 0:44 |
15 | Bajka dla małej driady | Сказка для маленькой дриады | 2:09 |
16 | Leczenie ran | Лечение ран | 1:45 |
17 | Karczma w Blaviken | Корчма в Блавикене | 0:26 |
18 | Zapachniało jesienią | Повеяло осенью | 1:27 |
19 | Ballada dla Yen | Баллада для Йен | 1:04 |
20 | Czwarta rada Jaskra | Четвёртый совет Лютика | 2:06 |
21 | Ratuj, Wiedźminie! | Спасай, Ведьмак! | 3:24 |
22 | Nie pokonasz miłości | Тебе не побороть любовь | 3:35 |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
Важнейшим отличием являются события, описанные в первых двух сериях: «Детство» и «Человек. Первая Встреча». Основной части этих событий не было в книге, остальное было упомянуто мимолетно в виде воспоминаний Геральта. Напомним, что первая глава книги начинается с описания странствий уже взрослого, опытного Геральта.
Телефильм является сокращенной и перемонтированной версией сериала. Именно эта версия в основном подвергалась критике со стороны поклонников за сильно урезанный сценарий.
Критики встретили телесериал в целом неодобрительно. Недовольствие вызвало, главным образом, техническая сторона съёмок — сериал был малобюджетным — и сокращенный, по сравнению с книгой, сценарий, в котором вольно обобщались повести о Ведьмаке[1]. Анджей Сапковский экранизацией остался очень недоволен:
Не спрашивайте меня о фильме! Сейчас пост — польский католик, шляхтич, не может матом говорить.
Нельзя употреблять мат в пост![2]
Вместе с тем, в Польше на фестивале Orli-2002, «Ведьмак» был выдвинут на премию в пяти категориях:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .