Far Longer than Forever | ||||
---|---|---|---|---|
Исполнитель | Джеффри Осборн, Реджина Белль | |||
Альбом | The Swan Princess: Music From The Motion Picture | |||
Дата выпуска | 1994 | |||
Жанр | Поп-музыка, Современный ритм-н-блюз | |||
Длительность | 3 мин. 43 с. | |||
Лейбл | Sony Wonder | |||
Автор | Лекс Де Азеведо, Дэвид Зиппель | |||
Продюсер | Робби Бьюкенен | |||
Трек-лист альбома «The Swan Princess: Music From The Motion Picture» | ||||
|
Far Longer than Forever (англ. Больше, чем вечно; Дольше, чем вечность) — основная тематическая песня мультипликационного фильма Ричарда Рича «Принцесса-лебедь», написанная Лексом де Азеведо на слова, написанные совместно с Дэвидом Зиппелем. Вошла в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture. В 1995 году на 52-ой церемонии была номинантом на премию «Золотой глобус» за лучшую песню[1][2][3].
Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. В сюжете мультфильма принцесса Одетт и принц Дерек клянутся любить друг друга, несмотря на то, что расстояние и обстоятельства разделяют их. Кроме того, они искренне верят, что их общая любовь способна преодолеть любые препятствия.
В вышедшем в 1994 году мультфильме «Принцесса-лебедь» песня исполнялась Лиз Каллауэй (вокальное озвучивание принцессы Одетт) и Говард Макгиллин (голосовое и вокальное озвучивание принца Дерека). В титрах песню исполнили Реджина Белль и Джеффри Осборн. В качестве аккомпанемента выступили Майкл Томпсон (гитара) и Робби Бьюкенен (аранжировка, синтезатор, клавишные, басы, ударные). Оба исполнения вошли в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture; кроме того, песня Белль Eternity выступает в качестве «стороны Б» к Far Longer than Forever[4]. На русском языке песня исполнялась в дубляже киностудий «Нева-1» («Тебя давно люблю я»; 1998 год; актёры дубляжа — Станислав Концевич и Татьяна Михалёвкина) и «Эй-Би Видео» («Навеки образ нежный»; 2004 год; актёры дубляжа — Владимир Вихров и Ольга Голованова).
В 1997 году в сиквеле «Принцесса-лебедь: Тайна замка» Мишель Никастро (голосовое озвучивание принцессы Одетт) и Кеннет Коуп исполнили репризу песни[5].
В вышедшей в 2018 году восьмой части мультфильма — «Принцесса-лебедь: Королевская тайна», куплет с припевом исполнила Нина Герцог (голосовая и вокальная озвучка принцессы Одетт). В ноябре того же года на своём официальном YouTube-канале Герцог разместила свой видеоклип с полным исполнением песни[6].
Кинокритик Кэрин Джеймс в The New York Times отметив, что прозвучавшие в мультфильме песни Де Азеведо и Зиппеля являются подражанием Алану Менкену и Говарду Эшману, высказала мнение, что Far Longer than Forever «даже перекликается с первыми пятью нотами „Красавицы и Чудовища“», хотя и указывает, что «песни, начиная с баллад и заканчивая мелодиями, навеянными бродвейским представлением, хорошо служат повествованию»[7].
Кинокритик The Seattle Times Джон Хартл в Wilmington Morning Star отметил, что Far Longer than Forever это «самая притягательная поп-песня» в мультфильме[8].
Историк мультипликации Джерри Бек указывает, что в мультфильме «песни завораживают, в особенности Far Longer than Forever»[9].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .