WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Начало песни

1. Шаланды, полные кефали,
В Одессу Костя приводил,
И все биндюжники вставали,
Когда в пивную он входил.
Синеет море за бульваром,
Каштан над городом цветёт,
И Константин берёт гитару
И тихим голосом поёт:

«Я вам не скажу за всю Одессу,
Вся Одесса очень велика,
Но и Молдаванка, и Пересыпь
Обожают Костю-моряка».

«Шала́нды, по́лные кефа́ли…» — известная советская песня, написанная композитором Никитой Богословским на слова Владимира Агатова для кинофильма Леонида Лукова «Два бойца» (1943), где её исполнил Марк Бернес, игравший бойца-одессита Аркадия Дзюбина.

После выхода фильма на экран песня приобрела огромную популярность. При этом официально она не рекомендовалась для исполнения и не публиковалась как идеологически невыдержанная и чуть ли не блатная.

История

В первоначальном варианте сценария фильма песен не было вовсе, но потом режиссёр Леонид Луков попросил Никиту Богословского написать песню для сцены в землянке. Так появилась в картине «Тёмная ночь», блестяще исполненная Марком Бернесом. Но так получилось, что Леонид Утёсов, получив от Никиты Богословского ноты, запел ещё до выхода на экраны «Двух бойцов». Таким образом, для зрителей был утрачен сам момент внезапности[1].

После этого Луков решил, что Аркадий Дзюбин должен спеть ещё одну песню, совершенно контрастную, и дал композитору задание: написать её «в стиле весёлых одесских уличных песен». Как вспоминал композитор:

Я по рождению ленинградец, никогда не соприкасался творчески с одесским песенным фольклором и просто не знал, с чего начать. И тогда в газетах было помещено объявление с просьбой ко всем лицам, знающим одесские песни, явиться на киностудию. На следующий день привалила огромная толпа коренных одесситов, патриотов своих песен. Пришли люди очень разнообразные — от почтенных докторов до типов, вызывавших удивление по поводу того, что они ещё на свободе. И все они два дня пели наперебой всевозможные типично одесские песни. А я потом, сплавив характерные обороты и интонации, написал «Шаланды», песню вполне самостоятельную, но принёсшую мне впоследствии массу неприятностей, так как люди, её бесконечно критиковавшие, никак не могли понять, что такой персонаж, как Аркадий Дзюбин, мог петь в данных условиях только такого типа песню, иначе образ его был бы неправдивым. Конечно, если бы я написал эту песню вне фильма, просто для эстрадного исполнения, я был бы вполне согласен с моими критиками. Но зато после «Двух бойцов» жизнерадостные и доброжелательные одесситы стали считать меня «своим»[2].

«Одесский» текст песни написал киевлянин Агатов, взяв за основу собственное стихотворение, посвящённое социалистическому соревнованию рыболовецких бригад[3]. По словам Михаила Пойзнера:

«Ошибся» Агатов в «Шаландах» только в одном-двух моментах — наш Фонтан мог покрыться не черёмухой, а, скорее всего, акацией. И одессит Костя, скорее всего, курил не «Казбек», а всё-таки наше «Сальве»[1].

Интересно, что в фильме, и в песне в частности (как и в её грамзаписи 1943 года) Марк Бернес произносит название города как «Одэсса» (в поздних записях 1963 и 1967 годов — уже правильно: «Одесса»)[4][5][6][7][8][9][10].

Значения некоторых слов

  • Шаланда — рыбацкая парусная плоскодонная лодка с выдвижным килем, распространённая на Чёрном и Азовском морях и предназначенная для лова рыбы сетями или крючковой снастью. Длина — от 7,5 до 8,5 метров, ширина — около 2,5 метров.
  • Кефали — род морских рыб.
  • Биндюжник — ломовой извозчик в старой Одессе, он же портовый грузчик.
  • Молдаванка, Пересыпь, Фонтан — районы Одессы.
  • Баркас — небольшое самоходное судно для портовых перевозок.

Исполнители песни

Интересные факты

  • Мелодия песни была использована в пародийном попурри — «синфонии», которую исполнял оркестр под управлением «представителя Союза композиторов», сыгранного героем фильма «Мы с вами где-то встречались» актёром Геннадием Максимовым (в роли которого снялся Аркадий Райкин).
  • 4 декабря 2007 года в одесском торговом центре «Новый Привоз» открылся фонтан, украшенный скульптурной композицией «Шаланды, полные кефали» (скульптор Илларион Стадник)[11].

Примечания

  1. 1 2 Михаил Пойзнер Велвл Гуревич и его «Темная ночь»
  2. Богословский Н. Песни начинаются так… // В кн.: Марк Бернес в воспоминаниях современников. Составление, предисловие и комментарии К. В. Шилова. — М., 2005. — Сс. 90-94.
  3. Красная книга российской эстрады. Владимир Агатов
  4. Хахам Д. Я вам не скажу за всю Одессу… // Русский базар. — № 35 (1010)
  5. Попов В. Семьдесят лет назад наш земляк Леонид Луков дал жизнь песням «Темная ночь» и «Шаланды» в своем фильме «Два бойца» // Приазовский рабочий. −26.07.2013
  6. Пальвелева Л. От А до Я. Орфоэпические нормы // Радио «Свобода». — 18 Июнь 2006
  7. Сиридивский Л. «ВЕРЮ В ТЕБЯ, В ДОРОГУЮ ПОДРУГУ МОЮ…»
  8. Шаланды, полные кефали // mark-bernes.ru
  9. Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц / Р. Апостол-Рабинович — «Алгоритм», 2017 — (Юмор — это серьезно). — С. 30. — ISBN 978-5-906947-97-0
  10. Редакционный коллектив портала «Российское образование». Любимые фильмы ко Дню Победы // Российское образование. — 5 мая 2016.
  11. Две Сони на Привозе и Костя-гитарист

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии