Халиф-аист | |
---|---|
Злой колдун и халиф | |
Тип мультфильма | рисованный |
Жанр | Сказка |
Режиссёр | Валерий Угаров |
На основе | сказки Вильгельма Гауфа «Калиф-аист» |
Автор сценария |
Валерий Угаров, Анатолий Петров |
Художник-постановщик |
Владимир Зуйков, Галина Зуйкова |
Роли озвучивали |
Иннокентий Смоктуновский, Василий Ливанов, Наталья Селезнёва, Инна Чурикова, Зинаида Нарышкина, Юрий Яковлев |
Композитор | Вячеслав Артёмов |
Мультипликаторы |
Татьяна Фадеева, Юрий Кузюрин, Александр Мазаев, Александр Горленко, Наталия Богомолова, Антонина Алёшина, Владимир Захаров, Марина Рогова, Олег Комаров, Елена Малашенкова |
Оператор | Михаил Друян |
Звукооператор | Владимир Кутузов |
Студия | Союзмультфильм |
Страна |
|
Язык | русский |
Длительность | 20 мин. |
Премьера | 1981 |
IMDb | ID 0879824 |
Аниматор.ру | ID 3107 |
«Халиф-аист» — советский рисованный мультфильм, снятый по одноимённой сказке (1825) Вильгельма Гауфа.
В 1981 году Валерий Угаров экранизировал таинственную сказку Вильгельма Гауфа «Халиф-аист», где заглавную роль озвучил Иннокентий Смоктуновский. Здесь режиссёр увлёкся изобразительной стороной (художники Владимир и Галина Зуйковы), направив накал страстей в более серьёзное русло.
— Сергей Капков[1]
Скучающий халиф мечтает о жизни без забот. Он смотрит в окно на танцующих аистов и завидует им. Однажды в личных вещах пойманного вора он находит шкатулку с таинственным порошком и запиской на латинском языке. Вор, которому принадлежит эта шкатулка, оказывается злым колдуном и раскрывает халифу тайну порошка: он позволяет превратиться в любое животное и понимать язык зверей, — достаточно вдохнуть понюшку порошка и произнести волшебное слово «мутабо́р». Для обратного превращения нужно снова произнести то же самое слово. Однако есть условие: под действием порошка ни в коем случае нельзя смеяться, ибо при этом волшебное слово забывается.
Сначала халиф превращается в рыбу, потом — в паука, и, наконец, в аиста. В облике аиста он разговаривает с аистихой и танцует с ней, и в какой-то момент начинает смеяться. В итоге аист забывает слово «мутабо́р», и теперь вернуться в мир людей невозможно. Халиф находит саламандру, с которой случилось такое же несчастье. Однако она знает, где можно найти злого колдуна. Прокравшись в обитель своего врага, они подслушивают волшебное слово и вновь становятся людьми.
Халиф делает предложение руки и сердца бывшей саламандре, а ныне прекрасной фее. Однако последняя отказывает халифу, сославшись на необходимость помощи другим заколдованным. Халиф возвращается в свой дворец и выпускает на волю птичку, которая томилась у него в клетке.
Приведены по титрам мультфильма.
В СССР, позже — России в 1990-е годы мультфильм выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план» в сборнике мультфильмов «Наследство волшебника Бахрама» и «Пёс в сапогах». До середины 1990-х Studio PRO Video выпускало этот мультфильм на VHS в сборнике мультфильмов, куда также входили фильмы: «Дикие лебеди», «Золушка», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Стойкий оловянный солдатик» и «Кентервильское привидение». С середины 1990-х мультфильм выпускался на VHS изданием «Союз видео».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .