WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Французский связной
The French Connection
Жанр триллер
Режиссёр Уильям Фридкин
Продюсер Филип Д'Энтони
Автор
сценария
Робин Мур (роман)
Эрнест Тайдимэн (сценарий)
В главных
ролях
Джин Хэкмен
Оператор Оуэн Ройзман
Композитор Дон Эллис
Кинокомпания 20th Century Fox, Schine-Moore Productions, D'Antoni Productions
Длительность 104 мин
Бюджет 1,8 млн $
Сборы 51,7 млн $ (в США)
Страна США
Язык английский
Год 1971
Следующий фильм Французский связной 2
IMDb ID 0067116

«Французский связной»[1] (англ. The French Connection) — американский кинофильм, полицейский триллер режиссёра Уильяма Фридкина, вышедший на экраны в 1971 году. Сюжет фильма основан на реальных событиях, а также их новелизации Робином Муром. Он рассказывает историю нью-йоркских детективов полицейского управления Джимми «Попая» Дойла и Бадди Руссо, прототипами которых стали детективы из отдела по контролю за оборотом наркотиков Эдди Иген и Сонни Гроссо. Иген и Гроссо также появляются в фильме во второстепенных ролях.

Главную роль исполняет Джин Хэкмен. Фильм выиграл 5 премий «Оскар», включая за лучший фильм года (номинировался ещё в 3 категориях) и стал первым фильмом с рейтингом «R», который удостоился «Оскара» за лучший фильм после введения системы рейтингов киноассоциации.

В 2005 году фильм был отобран для хранения в Национальном реестре фильмов Соединенных Штатов как являющийся «культурно, исторически или эстетически существенным». Американский институт киноискусства признал ленту Фридкина одной из величайших кинокартин в истории. Сцена с автопогоней Попая за киллером Николи вошла во все мировые киноучебники и считается знаковой для дальнейшего развития жанра «триллер».

Картина имеет продолжение — «Французский связной 2».

Сюжет

Сюжет фильма завязан на контрабандной поставке партии наркотиков из Марселя (Франция) в Нью-Йорк (США). В Марселе полицейский выслеживает Алена Шарнье (Фернандо Рей), французского преступника, поставляющего героин из Франции в США. Однако подручный Шарнье, киллер Пьер Николи (Марсель Боццуффи) убивает полицейского.

Двое нью-йоркских полицейских Джимми Дойл по кличке Попай (в честь героя мультфильмов Попая-моряка) и Бадди Руссо (Рой Шайдер) работают в отделе по борьбе с незаконным оборотом наркотиков в Нью-Йорке. После поимки очередного уличного наркоторговца, во время которой Руссо получает лёгкое ранение, оба полицейских заходят в вечерний клуб. Там Дайл замечает группу наркодилеров, и среди них новое лицо. Напарники решают проследить за ним по собственной инициативе. Выясняется, что это владелец газетного киоска Сальватор «Сал» Бока (Тони Ло Бьянко). От своего информатора Дойл узнаёт, что в их районе ожидается поступление крупной партии наркотиков.

Дойл и Руссо устанавливают связь между Салом Бокой и адвокатом Джоэлом Уэйнстоком (Харольд Гари), который, по слухам, замешан в преступном обороте наркотиков. Детективы уговаривают своего руководителя Уолта Симонсона (Эдди Иган) организовать прослушивание телефонов Бока и используют некоторые хитрости, чтобы получить больше информации.

В ходе этих мероприятий полицейские узнают, что глава преступной шайки собирается экспортировать крупную партию наркотиков в автомобиле известного французского актёра и телеведущего Анри Девере, который ни о чём не подозревает. Покупателями в Нью-Йорке являются Сал Бока и Уэйнсток. Уэйнсток получает пробный образец героина и убеждается в его превосходном качестве, добавляя, что груз «потянет» на $32 млн. Сал призывает поскорее сделать покупку, но Джоэл не торопится, зная, что за ними наблюдает полиция.

Одна из финальных сцен с перехватом Шарнье и Боки

Шарнье понимает, что полиция узнала про их планы, чем делится с другими членами банды. Николи предлагает убить детектива Дойла, на что Ален отвечает, что это хорошая идея — убийство не будет слишком громким и они успеют вернуться во Францию прежде, чем полиция отреагирует. Попытка убийства оказывается неудачной, Николи вынужден уходить на поезде метро, Дойл гонится за ним на автомобиле. В вагоне Николи стреляет в полицейского, затем заскакивает в кабину машиниста, наставляет на него пистолет и требует ехать без остановок. Машинист в стрессовой ситуации теряет сознание, неуправляемый состав сталкивается с другим поездом. После аварии киллер пытается скрыться, но выстрел Дойла настигает его.

Полиция конфискует автомобиль, вес которого больше нормы на 120 фунтов — очевидно, что наркотики в нём. После того, как механик удаляет некоторые детали, из машины извлекают крупную партию героина. Убедившись в наличии наркотиков, полицейские возвращают их на место, рассчитывая захватить преступников во время сделки.

Сделка успешно происходит, и Шарнье пытается покинуть место сделки вместе с Бокой на машине, в которой спрятаны полученные деньги. Но на единственном выезде полиция устраивает засаду. Сал Бока погибает во время перестрелки от руки Руссо, но Шарнье удается улизнуть

Финальные титры сообщают зрителю, что Джоэл Уэйнсток и Энджи Бока избежали тюрьмы, в то время как соучастник поневоле Анри Девере получил четыре года тюрьмы. Ален Шарнье так и не был пойман.

В ролях

Актёр Роль
Джин Хэкмен Джимми «Попай» Дойл детектив Джимми «Попай» Дойл
Фернандо Рей Ален Шарнье Ален Шарнье
Рой Шайдер Бадди «Хмурый» Руссо детектив Бадди «Хмурый» Руссо
Тони Ло Бьянко Сальваторе Бока Сальваторе Бока
Марсель Боццуффи Пьер Николи киллер Пьер Николи
Фредерик де Паскуаль Анри Деверо Анри Деверо
Билл Хикмен Билл Малдериг Билл Малдериг
Анн Реббо Мари Шарнье Мари Шарнье
Харольд Гари Джоэл Уэйнсток Джоэл Уэйнсток
Актёр Роль
Арлен Фарбер Энжи Бока Энжи Бока
Эдди Иган Уолт Симонсон Уолт Симонсон
Андре Эрнотт Валле Валле
Сонни Гроссо Билл Клейн Билл Клейн
Бенни Марино Лу Бока Лу Бока
Патрик Макдермотт Ховард химик Ховард
Алан Уикс Уилли Крейвен наркоторговец Уилли Крейвен
Андре Троттье Уайетт Кон эксперт в оружии Уайетт Кон
Аль Фэнн информатор

Работа над фильмом

По словам Фридкина, его решение поставить фильм возникло во время разговора с Говардом Хоуксом, дочь которого жила с Фридкиным в то время. Фридкин спросил Хоукса, что тот думает о его фильмах, на что Хоукс прямо ответил, что все они «паршивы» (англ. lousy). По его мнению, людям не нужны истории про чужие проблемы или психологическую заумь: «главное, что им нужно — это действие», и посоветовал Фридкину, чтобы тот «сделал хорошую погоню. Сделал это лучше, чем делал кто бы то ни было» (англ. Make a good chase. Make one better than anyone's done)[2].

Сам Фридкин так говорил вспоминая этот разговор: «...мы должны делать фильмы не для того, чтобы с них пылинки сдували, как в «Лувре», главная наша задача — развлекать зрителя. Не достигнув поставленной цели, мы даём аудитории ключ, не показав замка, который следует открыть. Так я пришёл к постановке «Французского связного»». Позднее Фридкин скажет, что, создавая фильмы, он ориентировался на своего дядю, который работал в одном из гастрономов Чикаго — «так я держал руку на пульсе Америки».

Производство фильма было начато в ноябре 1970 года и закончено в марте 1971. Изначально на роль «Попая» Дойла был выбран Питер Бойл, однако тот отклонил роль, поскольку его агент счел, что фильм станет провалом. Съемки сцены слежки в метрополитене IRT 42nd Street Shuttle заняли два дня, а один из вагонов метро, под номером 6609, был сохранен нью-йоркским Музеем общественного транспорта.

Фильм стал значимым опытом для Фридкина и Хэкмана и способствовал приходу неореалистов в голливудское кино в течение 1970-х годов. Фильму присуща мрачная атмосфера, которая не только не развеивается, но становится ещё тяжелее, что сближало с европейским кино. «В те годы я, Коппола, да и все наши коллеги много спорили по поводу того, как должно развиваться действие фильма, — вспоминал Фридкин. — По Годару или Феллини, документально, с ощущением реальности улицы, или формально, повинуясь игре воображения. Мне же и тогда казалось, что эти подходы не являются диаметрально противоположными». В аудиокомментариях к фильму, которые Фридкин дал для издания на DVD, режиссёр отметил, что реализм, присущий документальному кино, он перенял из просмотренного им французского фильма «Z» режиссёра Коста-Гавраса: «...я понял, что могу воплотить на экране реальные события не хуже захватывающих дух выдуманных историй. Я знал, что для этого в художественном кино необходимо применить технику кино документального». Интересно также то, что фильм стал первым, в котором был показан полностью построенный Всемирный торговый центр, который виден в одной из сцен.

Подбор актёров

Хотя подбор актёров оказался сильнейшей стороной фильма, у Фридкина сразу возникли проблемы с кастингом. Он был решительно настроен против выбора Хэкмена на главную роль и в действительности видел в этой роли Пола Ньюмена, хотя его кандидатура была отклонена из-за ограниченности бюджета. Тогда на роль стали пробоваться Джеки Глисон и нью-йоркский обозреватель Джимми Бреслин, который никогда раньше не играл[3]. Однако к тому времени Глисон стал «ядом» для кассовых сборов, после провала фильма «Gigot» с его участием, а Бреслин отказался садиться за руль автомобиля в сцене автомобильного преследования. На главную роль рассматривали Стива Маккуина, но он не хотел сниматься ещё в одном полицейском фильме после «Буллита». Его кандидатура также была отклонена из-за того, что гонорар Маккуина, как и Ньюмена, превышал бюджет картины. «Жёсткий парень» Чарльз Бронсон тоже пробовался на эту роль. Фридкин почти согласился отдать роль Роду Тэйлору (который, по словам Хэкмана, активно добивался её), также одобренному студией, пока окончательно не остановился на Хэкмане.

Выбор на роль Фернандо Рэя, сыгравшего главного французского контрабандиста героина Алена Шарнье (непочтительно упоминаемого в фильме как «Лягушка Один» (англ. Frog One)), оказался успешным по ошибке. Фридкин попросил, чтобы его ассистент нашёл испанского актёра, которого он видел во французском фильме Луиса Буньюэля «Дневная красавица». Роль исполнял Франсиско Рабаль, но Фридкин не знал его имени, и вместо этого связались с Рэем, который играл в нескольких других фильмах Буньюэля. После того, как Рабаль был наконец найден, выяснилось, что он не говорил ни на французском, ни на английском языке, а Рэй был утвержден в фильме[4]. Однако, по ещё большей иронии, после монтажа фильма съемочная группа посчитала, что французский язык Рэя неприемлем для фильма. Звукорежиссёры решили переозвучить его французский, но при этом сохранить реплики на английском языке.

Съемочная группа

  • Оператор: Оуэн Ройзмэн /Owen Roizman/
  • Сценарист: Эрнест Тайдимэн /Ernest Tidyman/
  • Продюсер: Филип Д’Антони
  • Монтажер: Джерри Гринберг /Jerry Greenberg/
  • Композитор: Дон Эллис /Don Ellis/
  • Художник: Бен Казасков /Ben Kazaskow/
  • Костюмы: Джозеф Фретуэлл /Joseph Fretwell/
  • Спецэффекты: Сэсс Бедиг /Sass Bedig/
  • По произведению: Робин Мур /Robin Moore/

Премии и награды

Премия «Оскар»
1972
Лучший фильм
Лучший режиссёр (Уильям Фридкин)
Лучший актёр (Джин Хэкмен)
Лучший монтаж (Джерри Гринберг /Jerry Greenberg/)
Лучший адаптированный сценарий (Эрнест Тайдимэн /Ernest Tidyman/)
Премия «Золотой глобус»
1972
Лучший фильм (драма)
Лучший режиссёр (Уильям Фридкин)
Лучший актёр (драма) (Джин Хэкмен)
Премия Британской киноакадемии
1973Лучший актёр (Джин Хэкмен)
Лучший монтаж (Джерри Гринберг /Jerry Greenberg/)
Премия David di Donatello
1972Лучший зарубежный фильм (Филип Д'Энтони)
Премия Гильдии режиссёров США
1972Лучший режиссёр (Уильям Фридкин)
Премия Эдгара Аллана По
1972Лучший художественный фильм (Эрнест Тайдимэн)
Премия Национального совета кинокритиков США
1972Лучший актёр (Джин Хэкмен)

Номинации

Премия «Оскар»
1972Лучший актёр второго плана (Рой Шайдер)
Лучшая операторская работа (Оуэн Ройзмэн /Owen Roizman/)
Лучший звук (Теодор Содерберг /Theodore Soderberg/, Кристофер Ньюман /Christopher Newman /)
Премия «Золотой глобус»
1972Лучший сценарий (Эрнест Тайдимэн)

Примечания

  1. Более точным переводом названия является Французский след
  2. McCarthy, Todd. Howard Hawks: The Grey Fox of Hollywood Pg. 625. Grove Press, 2000. ISBN 0-8021-3740-7
  3. Friedkin recounts his casting opinions in Making the Connection: The Untold Stories (2001). Extra feature on 2001 «Five Star Collection» edition of DVD release.
  4. This story is recounted in Making the Connection, supra.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии