WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Спасательная шлюпка
Lifeboat
Жанр военная драма
Режиссёр Альфред Хичкок
Продюсер Кеннет МакГовэн
Автор
сценария
Джон Стейнбек
Джо Свелинг
Бен Хект
В главных
ролях
Таллула Бэнкхед
Уильям Бендикс
Уолтер Слезак
Мэри Андерсон
Оператор Глен МакУильямс
Композитор Хьюго Фридхофер
Кинокомпания 20th Century Fox
Длительность 97 мин.
Бюджет 1,5 млн $
Страна  США
Язык английский
немецкий
Год 1944
IMDb ID 0037017

«Спасательная шлюпка» (англ. Lifeboat) — кинофильм режиссёра Альфреда Хичкока, снятый в 1944 году по мотивам никогда не публиковавшегося рассказа Джона Стейнбека.

Хотя фильм имел большую посещаемость в крупных городах США, он с треском провалился в прокате на периферии и в итоге стал одним из тех фильмов Хичкока, которые имели крайне неудачные сборы от проката.

Сюжет

Вторая мировая война, Северная Атлантика. После кораблекрушения на спасательной шлюпке оказываются несколько членов экипажа и пассажиров погибшего американского плавучего госпиталя. Неожиданно к лодке подплывает немецкий матрос Вилли с подводной лодки, торпедировавшей их судно. Некоторые из спасшихся предлагают выкинуть немца за борт, однако другие их останавливают. Так как неизвестно, сколько придётся провести в лодке, то Риттенхауз предлагает распределить обязанности. Капитаном выбирают моториста Ковака. Курс разрешено проложить Вилли, поскольку он хорошо знает эти воды. Все уверены, держат курс на Бермудские острова.

День проходит за днём, ситуация на лодке становится всё хуже. Неожиданно рулевой Гарретт, оперируясь на звёзды, понимает, что курс, предложенный Вилли, является ложным. Снова возникает вопрос, что делать с пленным, однако неожиданно начинается шторм, во время которого ломается парус, уплывает вода и еда. И здесь выясняется, что Вилли вполне прилично владеет английским языком. Вдобавок после шторма он становится главным на лодке, поскольку именно благодаря его стараниям лодка во время шторма не переворачивается. Тогда, как другие страдают от отсутствия воды и еды, Вилли, как это ни странно, без утомления гребёт и поёт песни на родном языке.

Однажды ночью тяжёло больной Гас (которому вскоре после крушения Вилли умело ампутировал голень из-за гангрены, и к которому он испытывает некий интерес, потому что Гас является немецким эмигрантом), который из-за жажды уже в бреду, замечает, что у Вилли есть бутылка. Он пытается сообщить об этом другим, но они все очень крепко спят, после чего Вилли, напоминая Гасу о том, что тот даже в эмиграции остаётся немцем, выталкивает его за борт. Остальные просыпается слишком поздно и, сопоставив факты, узнают правду. В том числе они замечают и то, что у Вилли на лице выступил пот и слезятся глаза, а значит он, в отличие от них, не страдает обезвоживанием. Вилли признаётся, что вовремя запасся питьевой водой (бочку с которой смыло во время шторма), и что он, будучи подводником, имеет специальные витаминные добавки. Она так же признаётся, что убила Гаса чисто из чувства солидарности (тот давно уже бредил), и затем хвастливо даёт остальным понять, что их опасения на счёт неправильного курса были верны — они плывут в территориальные воды Германской Империи. Впав в ярость герои избивают Вилли и выталкивают за борт.

Через какое-то время они видят немецкий корабль и уже смирились с тем, что их возьмут в плен, но тут по кораблю открывает огонь судно союзников и топит его. Пока герои ожидают, когда их подберут, в лодку залезает выживший в крушении молодой немецкий солдат. Герои в замешательстве: с одной стороны, они обязаны оказать ему помощь, с другой — опасаются повторения ситуации с Вилли. Пока они размышляют, парень в испуге выхватывает пистолет, но тот у него быстро отнимают и выбрасывают за борт. Парень в ужасе спрашивает по-немецки «Вы не бьёте меня?», на что Ковак риторически спрашивает остальных, что делать с такими людьми, которым уже прочно внушили, что «человек человеку — волк». Журналистка Констанс замечает, что, возможно, ответ на этот вопрос знают мёртвые.

В ролях

Мэюррэй Эпер изначально был утверждён на роль Гаса Смита, но заболел и был заменён на Уильяма Бендикса буквально накануне начала съёмок.

Когда после Второй Мировой войны фильм показали в ФРГ и дублировали на немецкий, то в этой версии Вилли стал нидерландским добровольцем из Кригсмарине. Соответственно, Констанс в немецком дубляже говорит с ним по-голландски.

Таллула Бэнкхед крайне негативно относилась к странам Оси и совершенно не скрывала своего презрения к Уолтеру Слезаку, хотя тот был австрийцем и открыто выражал презрение к Третьему Рейху.

Награды

Интересные факты

  • В 1993 по мотивам фильма снята картина «Спасательный модуль».
  • По мотивам фильма была выпущена карточная ролевая настольная игра «Lifeboat», изданная и на русском языке с названием «За бортом!».

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии