WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Сказка за сказкой
(венг. Meséröl Mesére)

Кадр из мультфильма
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёр Жолт Рихли,
Владимир Пекарь,
Владимир Попов
Автор сценария Юрий Энтин, А. Балаж
Художник-постановщик Гелий Аркадьев,
Д. Чонка
Роли озвучивали Олег Анофриев
Композитор Евгений Крылатов
Оператор И. Хенрик, Н. Климова
Звукооператор П. Баршонь,
Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм»,
«Паннония»
Страна  СССР
 Венгрия
Длительность 15 мин. 45 сек.
Премьера 1974
Аниматор.ру ID 2663

«Сказка за сказкой» (венг. Meséröl Mesére) — рисованный советско-венгерский мультипликационный фильм, созданный в 1974 году. Совместное производство «Союзмультфильм» (СССР) и «Паннония-филм» (венг. Pannónia Filmstúdió) (Венгрия).

Сюжет

«Козёл да баран» — по мотивам русской сказки.

Жили-были старик со старухой и были у них только козёл да баран.
Посадила старуха в огороде капусту, а козёл и баран всё съели. Старик стал ругаться. Обиделись козёл с бараном и ушли в лес, где нашли волчью голову, и козёл взял её с собой. А когда вышли на поляну, встретились там с волками! Тут козёл вспомнил про волчью голову и давай её подбрасывать да перед волками своими победами хвастать! Испугались серые и убежали. А козёл и баран домой отправились. Пришли, а волки и туда добрались! Козёл бросил в волков волчью голову и поскакал на них грозя рогами, а баран — следом. И волки убежали. А старик со старухой обрадовались возвращению козла да барана.

«Петер — весёлый обманщик» — по мотивам венгерских народных сказок.

Сказка о том, как обычный, но очень хитрый крестьянин, которого все звали Петер-обманщик, поспорил с трактирщиком на свои деньги, что сумеет прокатиться на короле верхом. Петер сумел обмануть и перехитрить коварного и бесчестного короля, прокатился по площади на нём верхом и выиграл спор.

Над фильмом работали

«Козёл да баран»

  • Автор сценария: Арпад Балаж
  • Режиссёр: Жолт Рихли
  • Художник-постановщик: Дьёрдь Чонка
  • Художники-мультипликаторы: Кати Банки, Енё Кольтаи, Эдит Салаи (в титрах как Э. Салан), Золтан Марош
  • Оператор: Ирен Хенрик
  • Звукооператор: Петер Баршонь
  • Монтажёр: Янош Ципауер
  • Редактор: Андраш Ошват
  • Директор картины: Марта Чиллаг
  • Текст читает: Вячеслав Невинный
  • В титрах использован вальс-шутка «Музыкальная табакерка» Анатолия Лядова

«Петер — веселый обманщик»

  • Автор сценария: Юрий Энтин
  • Композитор: Евгений Крылатов
  • Режиссёры: Владимир Пекарь, Владимир Попов
  • Художник-постановщик: Гелий Аркадьев
  • Художники-мультипликаторы: Анатолий Абаренов, Наталия Богомолова, Виолетта Колесникова, Олег Комаров, Юрий Мещеряков, Александр Мазаев
  • Роли озвучивал: Олег Анофриев
  • Оператор: Н. Климова
  • Звукооператор: Борис Фильчиков
  • Монтаж: Наталии Степанцевой
  • Редактор: Раиса Фричинская
  • Директор картины: Фёдор Иванов

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии