В этой статье не хватает ссылок на источники информации. |
Приключения мишек Гамми | |
---|---|
Disney's Adventures of the Gummi Bears | |
| |
Тип | Рисованный |
Жанр | комедия, семейный, приключения |
Создатель |
Дэвид Блок Арт Вителло |
Сценарист | Брайс Малек |
Композитор |
Майкл и Пэтти Силвершер (заглавная песня)[1] Томас Чейз Стив Ракер |
Студия | Walt Disney Television Animation |
Страна |
|
Число сезонов | 6 |
Число серий | 65 |
Длина серии | 25 минут |
Телеканал |
NBC 1985—1989 ABC 1989—1990 |
Трансляция | 14 сентября 1985 — 6 сентября 1991 |
IMDb | ID 0088528 |
Официальный сайт |
«Приключения мишек Гамми» (англ. Disney’s Adventures of the Gummi Bears) — американский мультипликационный сериал, первый мультсериал студии Walt Disney Television Animation, снятый в 1985—1991 годах.
Мультсериал повествует о приключениях сказочных медведей Гамми, которые тайно от людей живут в лесу неподалёку от королевства Данвин, охраняя от других его жителей свои секреты и традиции. «Гамми» в англоязычных странах называют любимую детьми сладость — медведей из мармелада. Мультсериал создан студией Диснея и транслировался в США и других странах. Мультсериал состоит из 65 серий. Премьера состоялась на американском канале NBC 14 сентября 1985 года.
Авторами вступительной музыкальной темы «Bouncing here and there and everywhere» (с англ. — «Прыгающие тут и там и везде») являются Майкл и Пэтти Силвершер.
Во время, о котором сложены легенды и мифы, медведи Гамми были очень скромными, но умными и образованными существами, которые жили бок о бок с людьми и активно принимали участие в повседневной жизни. Это время длилось недолго — человеческая зависть и жадность сделали своё дело — люди стали обманывать медведей Гамми, чтобы заполучить их великие секреты. Недоверие между Гамми и людьми нарастало, пока в один день Гамми не ушли в другие земли, забрав все свои секреты и тайны с собой.
Гамми из мультсериала знают об этом времени очень мало, преимущественно из мифов и рассказов. Люди же вовсе не верят в это, считая медведей Гамми всего лишь сказками для детей. Но, благодаря помощи обыкновенного мальчика Кевина и принцессы королевства Данвин — Каллы, Гамми поняли своё настоящее предназначение.
Так как численность Гамми значительно уменьшилась, то многие места Долины Гамми так и остаются неизученными. Во многих сериях Гамми совершают удивительные открытия у себя же дома.
Многие из секретов, которые открывают Гамми, находятся в Великой Книге Гамми, которая занимает почётное место на пьедестале в библиотеке Долины Гамми. Эта книга — плод вековых работ историков, философов и волшебников Гамми. Эта объёмная книга содержит в себе традиции Гамми, их историю, секреты по использованию волшебства.
Волшебная Книга Гамми огромна, вся исписана маленькими буквами и трудночитаема. Большую часть своего времени Колдун проводит в библиотеке, работая с Книгой, пытаясь понять заклинания, их назначение, пытаясь переписать их в более-менее сносный вид. Многие страницы незаполнены, пусты — поэтому Колдун частенько записывает свои наблюдения в Книгу для потомков Гамми Глэна.
Секрет Гамми-сока — один из главных элементов культуры Гамми. Он по-прежнему используется Гамми для церемониальных назначений — он даёт им силу и энергию. Также он позволяет Гамми прыгать, как супер-мячикам, — очень высоко и очень быстро. Они без проблем могут перепрыгнуть через высокие деревья, стены, горы. Однако действие сока очень быстро заканчивается.
Люди, выпив Гамми сок, не могут прыгать. Зато на очень короткий промежуток времени (около минуты) им даются сверхспособности. Многократное использование сока не даёт желаемого эффекта — сок помогает человеку стать сильным опять только через 24 часа. Если же выпить сока слишком много, то это будет очень плачевно — человеку будет очень нездоровиться. Поэтому Кевин и Калла (два человека, которым Гамми доверяют до такой степени, что разрешают им пользоваться соком) должны быть разборчивыми, когда стоит, а когда не стоит пить сок.
Герцог Игторн постоянно пытается добыть рецепт сока, который поможет ему и его армии гоблинов захватить Данвин. Несчастный лакей Игторна — маленький гоблин Подлиза — всегда оказывается дегустатором нового рецепта сока, что превращает его то в гоблина с розовой шерстью, то в ракету и т. д.
Данвин является как замком, так и королевством, в котором живут друзья Гамми. Долгий период времени это королевство было просто раем, землёй контрастов — со своими горами, реками, озёрами. Реки и озёра сливаются с океаном, северные леса же ведут в неведанные земли.
Долина Гамми, находясь далеко от Урсалии, древней столицы Великих Гамми, являлся историческим и культурным центром медведей Гамми. Замок Данвин и сам город полны потайных ходов, благодаря которым Гамми могут без проблем оказаться в нужную минуту в нужном месте.
Под руководством Грегора замок превратился в центр торговли, в который съезжаются многие торговцы из других земель. Поэтому замок полон прекрасных произведений искусства, экзотической еды, золота. Король Грегор и его отважные рыцари делают всё возможное, чтобы поддерживать порядок в королевстве, но великолепие Данвина заставляет завистников нападать всё снова и снова.
Король Грегор, в молодости бывший героем-легендой, пытается освободить Данвин от всего злого. Несмотря на его дипломатию и военные навыки, атакующих замок становится всё больше и больше. Особенно назойливыми стали обитатели замка Дрэкмор — злобные гоблины под предводительством злого герцога Игторна.
Дрэкмор является соседним замком, находящимся на востоке от Данвина. Этот замок населён гоблинами, которыми руководит герцог Игторн. Именно они являются главной угрозой замку Данвин.
Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения. |
В России впервые мультсериал был показан на канале 1-й Останкино в 1992 году в дубляже студии кинопрограмм РГТРК «Останкино», но только первые 52 эпизода. Этот вариант дубляжа был по одним данным утерян, по другим — у студии «Дисней» истёк срок авторских прав на него. Силами фанатов звуковые дорожки ко всем 52 эпизодам были найдены и сейчас неофициально доступны в интернете[источник не указан 868 дней]. Однако все они представляют собой запись 1992 года с телеэфира, с соответствующим качеством, поскольку после премьерного показа в 1992 году мультсериал на российском телевидении не показывался 17 лет[источник не указан 868 дней].
Только в 2009 году на канале СТС состоялся показ заново продублированных всех 65 эпизодов в дубляже от студии «Пифагор»[2].
Её лучшая подруга — принцесса Калла. Солнышко очень любит королевскую жизнь со своим этикетом, модой, музыкой (как раз всё то, от чего Калла устаёт — она с большим бы удовольствием провела время в лесу, катаясь с Солнышко на лошадях).
Малыш заинтересован в древней истории Гамми. Самый общительный из Гамми, больше всех остальных контактирует с людьми. Замок Данвин как магнит привлекает его — ведь в нём столько всего можно сделать.
Его величайшая мечта — стать настоящим бесстрашным рыцарем, настоящим героем. А во втором сезоне принцесса Калла произвела его в тайные защитники Данвина. Поэтому он стал по ночам переодеваться в супергероя Малинового Мстителя, чтобы исполнять свои обязанности. Об этом секрете знает лишь Толстун, которому однажды пришлось стать напарником Малыша. Но этот герой появляется только под покровом ночи и передвигается с неимоверной скоростью из-за сока Гамми, поэтому никто и не может предположить, что Малиновый Мститель — Медведь Гамми. В 4-й серии 4-го сезона Незабываемый рыцарь встречает призрака сера Гелента - одного из рыцарей Гамми, который просит помочь ему уничтожить Часы судного дня (оружие, способное погубить мир), говоря, что пока они не будут уничтожены, его душа не успокоится. В конце серии Малыш получает от него медальон. Другие Гамми ему не верят, Ворчун спрашивает у Малыша, где он взял медальон, но Малыш говорит, что он ему не поверит.
В пылу сражений он, скорее всего, произнесёт не то заклинание. Даже если ему и удастся найти нужное волшебство, скорее всего, он не сможет прочитать свой же почерк — в результате волшебство будет выполнено неправильно.
Он единственный из Гамми, кто подробно изучает Великую Книгу, поэтому его знания просто бесценны. Очень много времени проводит в Долине Гамми, а именно в библиотеке. Именно Колдун дал понять своим друзьям, что они должны вернуться на свет, чтобы тайно помогать людям.
Встретившись лицом к лицу с монстром или армией гоблинов, Ворчун останется спокойным. Ворчун недолюбливает всё новое и считает, что его предложения всегда самые верные и правильные, так как благодаря им они сохраняют свои традиции. Большой любитель подискутировать с Бабушкой Гамми, которая более эмоциональна по сравнению с Ворчуном.
Несмотря на характер, под грубой наружностью скрывается медведь с очень чувствительным и нежным сердцем (кроме Урсы, конечно).
Бабушка любит спорить с Ворчуном, доказывая всем другим Гамми, кто в доме хозяин.
У Бабушки доброе сердце — она любит всех, особенно Малыша, которого всегда угощает своими новыми печеньями и другими сладостями. Также бабушка учит Солнышко, как правильно приготавливать Сок Гамми, ведь пока что она единственная из Гамми, кто знает его рецепт. Именно поэтому она часто становится целью для Герцога Игторна, который желает завладеть рецептом сока Гамми.
У Толстуна золотое сердце — если кто-то огорчён или расстроен, Толстун поддержит и утешит того даже во время напряжённой битвы. Также Толстун очень большой мечтатель — он может часами смотреть на полёт птиц, пока его кто-нибудь не отвлечёт от этого времяпрепровождения. Несколько раз он находил машины древних Гамми, вызывая множество больших событий.
Густо — любитель воплотить новую идею в жизнь или же переделать что-нибудь старое в совершенно безумное новое. Густо помогает Гамми видеть их недостатки и работать над ними. У него очень много общего с Малышом и Солнышком — он такой же беззаботный, как и они. Ворчун постоянно недоволен Густо из-за его безответственности, но в глубине души он рад, что в их компании появилась такая творческая натура со свежими идеями.
Будучи ребёнком, Кевин обожал сказки про Медведей Гамми, которые ему рассказывал его дедушка. И, несмотря на заверения других о том, что Гамми не существует, продолжал верить в их существование. Как раз Кевин и был первым, кто познакомился с Гамми из Долины Гамми и дал им осознать своё предназначение.
Кевин восхищается королём Грегором и мечтает о том, что когда-нибудь станет его правой рукой-рыцарем. Кевин умён и быстр, что помогает ему сладить со многими, более сильными, противниками.
Калла и Кевин единственные люди, которые знают, где живут Гамми. Лучшая подруга напарник Каллы — это Солнышко Гамми, с которой она любит проводить время вместе.
Он не раз угрожал уничтожить Данвин, но до практической реализации это не доходило, так как ему хочется, чтобы хоть что-то осталось от замка для царствования. Один из способов, как он может завладеть замком, — это рецепт сока из Гамми-ягод. Игторн не знает, где находится вход в Долину Гамми, поэтому его гоблины находятся в постоянных поисках потайного входа в дом к Гамми.
Имеет брата-рыцаря по имени Виктор, который является полной его противоположностью, но он знает, что он младший. Также оказывается, что имя герцога Зигмунд, что означает, что Игторн — это фамилия.
В прологе серии «The Knight’s Of Gummidoon» предводитель людей, преследующих медведей Гамми, очень напоминает Игторна (возможно, кто-то из его предков).
Герцог Игторн использует этого гоблина с говорящим именем как мебель — то как табуретку, чтобы присесть, то как стульчик, на который можно элегантно поставить свою ногу. Несмотря на то, что Подлиза — гоблин, он ничуть не похож на остальных — он не выше медведя Гамми.
У Подлизы есть кузен по имени Головастик, который недолюбливает Герцога за руководство.
Подлиза разрывается среди двух миров — он не совсем гоблин, так как умеет писать, читать, думать (поэтому гоблины его и недолюбливают); но он и не человек, поэтому Игторн жестоко издевается над ним — бедняга Подлиза живёт где-то между, оставаясь в тени герцога и руководя гоблинами. Однако, в одной серии ему с помощью волшебных доспехов на некоторое время удалось стать правителем Данвина.
У Подлизы есть сердце. Были даже случаи, когда он помогал Гамми за их терпимое отношение к нему.
Примечательно, что Подлиза часто выражается о себе в третьем лице.
Позже в серии "Gummi-Glen" Мишки обнаруживают Город Великих Гамми из Урсалии, в котором, казалось, никого не было. Несмотря на внешнюю пустоту города, там жило племя Барбиков, являющееся также племенем гамми. Пришедшие из Барбик леса, эти мишки были грубы и жестоки. Они переехали в Город Великих Гамми после того, как их дом был разрушен людьми.
Дом Гамми находится под землей. Сам дом представляет собой большую двухэтажную галерею или залу, и три выходящие из неё комнаты. За дверью одной из них начинается коридор с девятью комнатами. А сразу за библиотекой Колдуна начинается старый коридор Древних Гамми и шесть комнат. Много поколений Гамми сменилось, но дом стоит. Хотя в нём часто что-то ломается, доставляя этим хлопоты Гамми.
Главная комната представляет собой большую светлую залу, поделённую на две части большим синим бархатным занавесом. В первой и наибольшей части залы, в центре, стоит большой стол. Стены украшают Гербы Гамми и различные родовые портреты. В почётном углу стоят Доспехи Рыцаря Гамми. А в противоположном углу стоит большая бронзовая Арфа. Наверху днем комнату освещает Большой Купол, наполненный водой, являющийся дном небольшого водоёма около главного дерева. В другой части находится камин Гамми, а вокруг него стоят уютные креслица и скамеечки. Зимними вечерами они часто собираются вместе у камина, рассказывают разные истории друг другу, а иногда поют песни.
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s1e01 (01) | A New Beginning — Как это начиналось (Новое начало) | 1 | Сентябрь 14, 1985 |
s1e02a (02) | The Sinister Sculptor — Скульптор-злодей (Коварный скульптор) | 2 | Сентябрь 21, 1985 |
s1e02b (02) | Zummi Makes It Hot — Колдун даёт жару (Колдун — повелитель огня) | 3 | Сентябрь 21, 1985 |
s1e03a (03) | Someday My Prints Will Come — След дракона (Однажды он придёт) | 4 | Сентябрь 28, 1985 |
s1e03b (03) | Can I Keep Him — Я хотел оставить его себе (Можно, я его оставлю?) | 5 | Сентябрь 28, 1985 |
s1e04 (04) | A Gummi In A Gilded Cage — Гамми в позолоченной клетке | 6 | October 5, 1985 |
s1e05a (05) | The Oracle — Прорицатель | 7 | October 12, 1985 |
s1e05b (05) | When You Wish Upon A Stone — Великан и волшебный камень (Гигант и камень желаний) | 8 | October 12, 1985 |
s1e06 (06) | A Gummi By Any Other Name — Гамми или кто-то другой | 9 | October 26, 1985 |
s1e07a (07) | Loopy, Go Home — Хитрец, домой! (Беги домой, Плутишка!) | 10 | November 2, 1985 |
s1e07b (07) | A Hunting We Will Go — Мы идём на охоту (Охота будет удачной) | 11 | November 2, 1985 |
s1e08a (08) | The Fence Sitter — Прожорливая птица (Нерешительный) | 12 | November 9, 1985 |
s1e08b (08) | Night Of The Gargoyle — Страшная ночь (Ночь гаргульи) | 13 | November 9, 1985 |
s1e09 (09) | The Secret Of The Juice — Секрет сока Гамми | 14 | November 23, 1985 |
s1e10a (10) | Sweet And Sour Gruffi — Добрый и злой Ворчун (Кисло — сладкий Ворчун) | 15 | November 30, 1985 |
s1e10b (10) | Duel Of The Wizards — Поединок волшебников (Дуэль колдунов) | 16 | November 30, 1985 |
s1e11a (11) | What You See Is Me — Это я, ты меня видишь? (То, что ты видишь — это я) | 17 | December 7, 1985 |
s1e11b (11) | Toadie’s Wild Ride — Невероятное приключение Подлизы (Бешеная поездка Подлизы) | 18 | December 7, 1985 |
s1e12a (12) | Bubble Trouble — Как пузырёк попал в беду (Проблемы с пузырями) | 19 | December 14, 1985 |
s1e12b (12) | Gummi in a Strange Land — В чужой стороне (Гамми в странной стране) | 20 | December 14, 1985 |
s1e13 (13) | Light Makes Right — Чудесный Гаммископ (Луч всё исправил) | 21 | December 21, 1985 |
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s2e01 (14) | Up, Up, And Away — Хочу стать рыцарем (Вверх, вверх и прочь) | 1 | Сентябрь 13, 1986 |
s2e02a (15) | Faster Than A Speeding Tummi — Проворный Толстун (Быстрее, чем спешащий Толстун) | 2 | Сентябрь 20, 1986 |
s2e02b (15) | For A Few Sovereigns More — За горсть монет (На несколько соверенов больше) | 3 | Сентябрь 20, 1986 |
s2e03a (16) | Over The River And Through The Trolls — За рекой у троллей | 4 | Сентябрь 27, 1986 |
s2e03b (16) | You Snooze, You Lose — Не спи — замёрзнешь (Чихнёшь — проиграл) | 5 | Сентябрь 27, 1986 |
s2e04 (17) | The Crimson Avenger — Малиновый мститель (Мститель в малиновом) | 6 | October 18, 1986 |
s2e05a (18) | A Hard Dazed Knight — Рыцарские забавы (Забавы рыцарей) | 7 | October 18, 1986 |
s2e05b (18) | Do Unto Ogres — Как стать большим (Относись к гоблинам так) | 8 | October 25, 1986 |
s2e06 (19) | For Whom The Spell Holds — Нелёгкая работа Колдуна | 9 | October 25, 1986 |
s2e07a (20) | Little Bears Lost — Как найти воришку (Медвежья потеря) | 10 | November 15, 1986 |
s2e07b (20) | Guess Who’s Gumming To Dinner — У Гамми праздник (Угадай, кто придёт на ужин) | 11 | November 15, 1986 |
s2e08 (21) | My Gummi Lies Over The Ocean — За морями, за горами | 12 | December 6, 1986 |
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s3e01a (22) | Too Many Cooks — Слишком много конфет (Слишком много поваров) | 1 | Сентябрь 12, 1987 |
s3e01b (22) | Just A Tad Smarter — Кто головастее | 2 | Сентябрь 12, 1987 |
s3e02a (23) | If I Were You — Загадочные превращения (На твоём месте) | 3 | Сентябрь 19, 1987 |
s3e02b (23) | Eye Of The Beholder — Колдовские чары (Глаз наблюдателя) | 4 | Сентябрь 19, 1987 |
s3e03a (24) | Presto Gummo — Толстун-фокусник (Престо Гаммо) | 5 | Сентябрь 26, 1987 |
s3e03b (24) | A Tree Grows In Dunwyn — Чудесное дерево (Дерево Данвина) | 6 | Сентябрь 26, 1987 |
s3e04 (25) | Day Of Beevilweevils — Путешествие в зубастый лес (День жуков и деревьев) | 7 | October 3, 1987 |
s3e05a (26) | Water Way To Go — Густо и русалка (По водной глади) | 8 | October 10, 1987 |
s3e05b (26) | Close Encounters Of A Gummi Kind — Механический медвежонок (Близкие контакты с родом Гамми) | 9 | October 24, 1987 |
s3e06a (27) | Snows Your Old Man — Проделки ледяной бороды (Снег и старик) | 10 | October 31, 1987 |
s3e06b (27) | Boggling The Bears — Беспокойные гости | 11 | October 17, 1987 |
s3e07 (28) | The Knight’s Of Gummidoon — Рыцари ордена «Гаммадун» (Рыцари замка «Гаммадун») | 12 | December 5, 1987 |
s3e08a (29) | Mirthy Me — Весельчак (Весели меня) | 13 | December 12, 1987 |
s3e08b (29) | Gummi Dearest — Мой родной мишка (Мой дорогой Гамми) | 14 | December 19, 1987 |
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s4e01 (30) | The Magnificent Seven Gummies — Великолепная семёрка | 1 | Сентябрь 10, 1988 |
s4e02a (31) | Music Hath Charms — Волшебная музыка (Чарующая музыка) | 2 | Сентябрь 17, 1988 |
s4e02b (31) | Dress For Success — Удачный костюм (Счастливый наряд) | 3 | Сентябрь 17, 1988 |
s4e03a (32) | A Knight To Remember — Незабываемый рыцарь | 4 | Сентябрь 24, 1988 |
s4e03b (32) | Gummi’s Just Want To Have Fun — И медведи хотят повеселиться (Гамми просто хотят повеселиться) | 5 | Сентябрь 24, 1988 |
s4e04a (33) | There’s No Place Like Home — В гостях хорошо, а дома лучше (Лучше дома ничего нет) | 6 | October 8, 1988 |
s4e04b (33) | Color Me Gummi — Гамми-художник (Нарисуй меня, Гамми) | 7 | October 1, 1988 |
s4e05 (34) | He Who Laugh’s Last — Кто смеётся последним | 8 | October 15, 1988 |
s4e06a (35) | Tummi’s Last Stand — Толстун сражается до последнего | 9 | October 29, 1988 |
s4e06b (35) | The Crimson Avenger Strikes Again — Неутомимый малиновый мститель (И снова малиновый мститель) | 10 | November 5, 1988 |
s4e07a (36) | Ogre Baby Boom — Крошка-гоблин (Бэби-бум у гоблинов) | 11 | November 12, 1988 |
s4e07b (36) | The White Knight — Белый рыцарь | 12 | November 19, 1988 |
s4e08a (37) | Good Neighbor Gummi — Добрый сосед Гамми | 13 | December 3, 1988 |
s4e08b (37) | Girl’s Knight Out — Девушка-рыцарь (Девушки-рыцари) | 14 | December 3, 1988 |
s4e09 (38) | Top Gum — Большой обман | 15 | December 10, 1988 |
s4e10 (39) | Gummi’s At Sea — Гамми в море (Гамми на море) | 16 | December 17, 1988 |
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s5e01a (40) | A Gummi A Day Keeps The Doctor Away — Если хочешь быть здоров (Гамми в день — и врач не нужен совсем) | 1 | Сентябрь 16, 1989 |
s5e01b (40) | Let Sleeping Giants Lie — Не будите спящих гигантов | 2 | Сентябрь 16, 1989 |
s5e02 (41) | The Road To Ursalia — Путешествие в Урсалию (Дорога в Урсалию) | 3 | Сентябрь 9, 1989 |
s5e03a (42) | Bridge On The River Gummi — Мост через реку Гамми | 4 | Сентябрь 30, 1989 |
s5e03b (42) | Life Of The Party — Душа общества | 5 | Сентябрь 23, 1989 |
s5e04a (43) | My Kingdom For A Pie — Отдам царство за пирог (Королевство за пирог) | 6 | October 7, 1989 |
s5e04b (43) | The World According To Gusto — Мир глазами Густо (Мир по правилам Густо) | 7 | October 21, 1989 |
s5e05 (44) | Ogre For A Day — Кевин в роли гоблина (Гоблин на час) | 8 | November 4, 1989 |
s5e06a (45) | Princess Problems — Проблемы двух принцесс (Проблемы принцессы) | 9 | November 18, 1989 |
s5e06b (45) | A Gummi Is A Gummi’s Best Friend — Лучший друг Гамми — это Гамми (Лучший друг для Гамми — это Гамми) | 10 | November 11, 1989 |
s5e07 (46) | Beg, Burrow And Steal — История с землеройной машиной (Просить, рыть нору и красть) | 11 | December 16, 1989 |
s5e08 (47) | Return To Ursalia — Возвращение в Урсалию | 12 | January 6, 1990 |
Номер серии | Название | Порядковый номер эпизода в сезоне | Дата выхода |
s6e01 (48) | Tuxford’s Turnaround — Вертушка Таксфорда | 1 | Сентябрь 18, 1990 |
s6e02 (49) | Thornberry To The Rescue — Торнберри спешит на помощь (Торнберри приходит на помощь) | 2 | October 19, 1990 |
s6e03 (50) | Toadie The Conqueror — Подлиза-завоеватель | 3 | Сентябрь 19, 1990 |
s6e04 (51) | A Gummi’s Work Is Never Done — Работу Гамми не переделать | 4 | Сентябрь 10, 1990 |
s6e05a (52) | Zummi In Slumberland — Колдун в стране сновидений | 5 | Сентябрь 25, 1990 |
s6e05b (52) | A Recipe For Trouble — Новый кулинарный рецепт (Рецепт неприятностей) | 6 | November 6, 1990 |
s6e06 (53) | Patchwork Gummi — Лоскутное одеяло Гамми | 7 | Сентябрь 26, 1990 |
s6e07 (54) | Queen of The Carpies — Королева гарпий | 8 | November 15, 1990 |
s6e08 (55) | Rocking Chair Bear — Стариковское кресло для мишки | 9 | February 18, 1991 |
s6e09 (56) | Once More The Crimson Avenger — И снова малиновый мститель | 10 | November 5, 1990 |
s6e10a (57) | Friar Tum — Брат Толстун | 11 | Сентябрь 12, 1990 |
s6e10b (57) | Never Give A Gummi An Even Break — Никогда не давай Гамми расслабиться | 12 | December 9, 1989 |
s6e11 (58) | True Gritty — Гритти — смельчак | 13 | November 19, 1990 |
s6e12 (59) | Trading Faces — Поменяться лицами | 14 | February 19, 1991 |
s6e13 (60) | Tummi Trouble — Беды Толстуна | 15 | February 14, 1991 |
s6e14 (61) | Wings Over Dunwyn — Крылья над Данвином | 16 | February 21, 1991 |
s6e15 (62) | May The Best Princess Win — Пусть победит лучшая из принцесс | 17 | February 20, 1991 |
s6e16 (63) | The Rite Stuff — Обряд | 18 | February 22, 1991 |
s6e17 (64) | King Igthorn (1) — Король Игторн (часть 1) | 19 | November 27, 1990 |
s6e18 (65) | King Igthorn (2) — Король Игторн (часть 2) | 20 | November 28, 1990 |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .