Мэри Поппинс, до свидания | |
---|---|
| |
Жанр |
фильм-сказка мюзикл |
Режиссёр | Леонид Квинихидзе |
Автор сценария |
Владимир Валуцкий |
В главных ролях |
Наталья Андрейченко Филипп Рукавишников Анна Плисецкая |
Оператор | Валентин Пиганов |
Композитор | Максим Дунаевский |
Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
Студия |
Киностудия «Мосфильм» Творческое объединение телевизионных фильмов |
Длительность | 138 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Дата выхода | 1983 |
Первый показ | 8 января 1984 |
Количество эпизодов | 2 |
IMDb | ID 0085932 |
«Мэ́ри По́ппинс, до свида́ния»[1] — телевизионный художественный фильм-мюзикл режиссёра Леонида Квинихидзе в двух сериях («Леди Совершенство» и «Неделя кончается в среду»), снятый творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в 1983 году по произведениям Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.
Действие фильма происходит в Англии, в Лондоне в 1980-х годах. В доме № 17 на Вишнёвой улице семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс. Она очень рассудительная, строгая, но в то же время добрая и милая. Ей нравится живая музыка (то есть та, которую не включают).
Главная героиня может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть голосом оперного певца, оживить статую Нелея, изменить недоброжелательную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своими прототипами в детстве.
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст из которого менялся по ходу съёмок. Яркой иллюстрацией такого момента, например, является диалог адмирала Бума (в исполнении Зиновия Гердта) и мистера Бэнкса (Альберт Филозов) в бункере. Вот фраза из этого диалога:
Адмирал Бум: А вы какой вид спорта предпочитаете?
Мистер Бэнкс: Велосипед.
Адмирал: А я всё же травей на хокке.
Первоначально в сценарии текст Валуцкого был таким:
И главное, никаких проблем. Там наверху сплошное загрязнение окружающей среды, а здесь никакого загрязнения! Там наверху пожары и наводнения, а здесь огне- и водонепроницаемость. Там — энергетический кризис, а здесь — никакого кризиса! Налоговых инспекторов я вижу в перископ за милю и тотчас залегаю на дно. А по телевизору смотрю только учебную программу.
Зиновий Гердт с сарказмом переделал этот фрагмент так:
И главное, никаких проблем. У них там полное загрязнение окружающей среды, здесь… здесь вообще нет никакой среды. Нет, среда есть, загрязнения никакого. У них там пожары, наводнения, цунами, у нас здесь полная огне-, водо-, цунами-непроницаемость. У них там и энергетический кризис, а у нас абсолютная автономия! Где кризис? Где кризис? Где? Когда я вижу в перископ налогового инспектора, я залегаю на дно и включаю телевизор! По телевизору смотрим только учебную программу.
В интервью Леонид Квинихидзе говорил, что он задумывал снимать не детский фильм, а мюзикл для более взрослой аудитории. Для него самого было неожиданно то, что фильм очень понравился детям. На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. В то время кастинг-директор назывался вторым режиссёром по актёрам, и эту должность многие годы занимала Тамара Владимирцева (в настоящее время — директор Владимира Машкова).
Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично существовать в кадре и быть музыкальными. К тому же график съёмок был очень плотным, по 12 часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучивание проходило уже осенью 1983 года в студии «Мосфильма».
Таким образом, после конкурса были выбраны следующие кандидаты: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Анна Плисецкая.[2]
На роль главной героини, Мэри Поппинс, пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Тогда композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену, Наталью Андрейченко.[3]
На роль мистера Робертсона, дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак, за которого (из-за сильного акцента актёра) говорил и пел Павел Смеян.[4] Звукооператором фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, и поэтому звук отличался высоким качеством.[5]
В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимались все сцены с героями, — это неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов. Для роли Мэри Поппинс её исполнительница, Наталья Андрейченко, сумела похудеть на 22 килограмма меньше, чем за месяц.
Фильм был снят в двух сериях, первая из которых называлась «Леди Совершенство» (имеется в виду главная героиня), а вторая — «Неделя кончается в среду». В процессе знакомства Джейн и Майкла с сэром Томасом Мэри Поппинс рассказывает детям, что этот попугай был вождём племени других попугаев в Нижнем Какаду (ареал какаду — Австралия). На самом деле сэр Томас — желтоплечий амазон (ареал — Венесуэла).
Фильм снят на плёнке Шосткинского производственного объединения «Свема».
Фильм является экранизацией не конкретно оригинальной серии книг Памелы Трэверс, а перевода первых двух частей основной трилогии, выполненного Борисом Заходером в 1968 году. Несмотря на это, значительное число названий и имён не сходятся с этим переводом (Вишнёвый переулок → Вишнёвая улица, миссис Корри → мадам Корри и т. д.).
Музыка и песни выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «СВ» (бывшее «Воскресение»): Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (ударные).
Название песни | Вступительные слова | Исполнитель |
---|---|---|
Непогода | Изменения в природе происходят год от года. | Павел Смеян и Наталья Ветлицкая (бэк-вокал) |
Леди «Совершенство» | Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? | Татьяна Воронина |
Цветные сны | Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт. | |
Тридцать три коровы | В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт — волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт. | Павел Смеян и Светлана Степченко |
Лев и брадобрей | Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей. | Татьяна Воронина, Павел Смеян и Светлана Степченко |
Ветер перемен | Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь. | Павел Смеян и Татьяна Воронина |
В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .