Красный гаолян | |
---|---|
кит. 红高粱 (Hóng Gāoliáng) англ. Red Sorghum | |
| |
Жанр | драма |
Режиссёр | Чжан Имоу |
Продюсер | У Тяньмин |
Автор сценария |
Чэнь Цзианью Вэй Чжу |
В главных ролях |
Гун Ли Цзян Вэнь |
Оператор | Гу Чанвэй |
Композитор | Чжао Цзипин |
Кинокомпания | Xi’an Film Studio |
Длительность | 91 мин. |
Страна |
|
Язык | северокитайский язык |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0093206 |
«Красный гаолян» (кит. 红高粱) — китайский кинофильм, дебютная режиссёрская работа Чжана Имоу. Лента основана на романе Мо Яня «Красный гаолян». Международная премьера фильма состоялась в феврале 1988 года на Берлинском кинофестивале.
Действие фильма развивается на рубеже 1920-х—1930-х годов на северо-востоке Китая.
В фильме рассказывается история девятнадцатилетней крестьянки Цзюцзи, которую родители насильно выдают замуж за больного проказой старика — владельца винокурни. Во время свадебной процессии между невестой и одним из носильщиков паланкина, молодым и отважным Юем, внезапно возникает чувство взаимной симпатии. Юй похищает девушку и увлекает её в заросли красного гаоляна, где они и предаются любви. После таинственного убийства больного проказой старика молодые герои становятся хозяевами винокурни, где производят гаоляновое вино. Мирную жизнь прерывает вторжение японцев. Вместе с односельчанами Юй и Цзюцзи встают на защиту родных гаоляновых полей. Земля орошается кровью и огненно-красным вином — крестьяне погибают, но не сдаются…
Сразу же после выхода фильм немедленно привлек к себе внимание и успех как в Китае, так и по всему миру: для китайской аудитории он ознаменовал новый этап в развитии отечественного кинематографа, связанный с появлением так называемого «пятого поколения» китайских кинематографистов, в то время как для зарубежного зрителя лента стала одним из первых произведений, прорвавших изоляцию, в которой оказался Китай в ходе Культурной революции. Впрочем, восприятие картины было неоднозначным: известно, что режиссёр получал тысячи писем с обвинениями в государственной измене.[1]
«Красный гаолян» стал первым современным китайским фильмом, попавшим в США в коммерческий прокат. Кинокритик Роджер Эберт, отметив визуальную чувственность фильма, достигнутую с помощью вышедшей на Западе из употребления системы Technicolor, писал: «Есть сила в простоте этой истории, в почти сказочном качестве её образов и шокирующей неожиданности её насилия, что Голливуд в своей искушенности уже утратил».[2]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .