WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Калыханка

Заставка телепередачи
Жанр программа для детей
Автор(ы) Нина Вячеславовна Шоба
Производство НГТРК РБ
Ведущий(е) Жданович, Александр Викторович
Елена Бикренева
В главных ролях лисичка Яна, медвежонок Топа
Озвучивают Инна Гончар
Воронков, Владимир Михайлович
Начальная тема Позывные
Завершающая тема «Доўгі дзень»
Композитор Василий Раинчик
Страна производства Белоруссия
Язык белорусский
Производство
Место съёмок  Минск
Вещание
Телеканал(ы) Беларусь-3
Формат изображения 4:3
Формат звука Моно
Период трансляции январь 1981  настоящее время
Хронология
Похожие передачи «Спокойной ночи, малыши!», «В гостях у Сказки», «Большой фестиваль»

Калыханка — белорусская детская вечерняя телепередача, с 1981 года ежедневно транслирующаяся на телеканале «Белорусская программа ЦТ СССР» («Беларусь-1», ныне — Беларусь-3). Сейчас выходит каждый день. Как и во многих других детских передачах (например, «Спокойной ночи, малыши!»), в «Калыханке» присутствуют несколько постоянных ведущих и кукольных персонажей, а в конце детям показывают мультфильм.

История

В январе 1981 года на Белорусском телевидении появилась новая детская передача. Автором идеи выступила Нина Вячеславовна Шоба[1]. Она же предложила сохранившееся до сих пор название передачи — «Калыханка» (рус. Колыбельная). Вместе с ней над передачей работали: Александр Чарнышевич, Юрий Савин, Вера Руцкая, Наталья Дондукова, Александр Комаровский, Леонид Качанко, Иван Белодубенко.

В 1987 году появился Дед-Бородед (белор. Дзед-Барадзед) со своей песенкой в исполнении актёра Анатолия Кашкера. Его поролоновая кукла была самой дорогой в «Калыханке»[2], героем управляли три актера, а еще один озвучивал[3]. Сценарий для него писал Иван Белодубенко. Сначала Дед-Бородед сам рассказывал сказки, без мультфильма. Он перестал появляться на экранах с уходом Ивана Белодубенко с телеканала.

Кроме классических программ, в «Калыханке» было много циклов: «Театр Лесовичка», «Бабушкины сказки», «По родному краю», «Советы доктора Зелёнкина», «Сан Маляваныч, поросёнок Сеня и их друзья» и другие.

Сейчас передачу ведут Маляваныч, Фея Снов, медвежонок Топа и лисичка Яна.

Сценарий к передаче пишут Ольга Щукина, Елена Фурсова, Наталья Гречишкина и Ольга Асмолова[4], в передаче принимали участие Марк Яковлев и Евгения Яковлева в роли ведущих.

Ведущие

  • Маляваныч — Александр Жданович
  • Фея снов (белор. Фея сноў) — Елена Бикренева
  • Дзядуля Дабрадзей — Валентин Соловьев
  • Путешественник Нестар — Сергей Жбанков
  • Няня Палiнка — Татьяна Чердынцева

Куклы

Современные

  • лисичка Яна (белор. лісічка Яна) — Инна Гончар
  • медвежонок Топа (белор. мядзьведзяня Топа) — Владимир Михайлович Воронков[3]
  • сказочное существо Сплюшик (белор. казачная істота Сплюшык)[5] — Эмилия Пранскуте

Были ранее

  • собачка Тява (белор. сабачка Цява)
  • мальчик Бульбинка (белор. хлопчык Бульбінка)
  • аистёнок Буслик (белор. бусляня Буслік)
  • собачка Тимошка (белор. сабачка Цімошка)
  • Дед-Бородед (белор. Дзед-Барадзед)
  • Василинка (белор. Васілінка)
  • Василёк (белор. Васілёк)
  • ежик Острячок (белор. вожык Вастрачок)
  • волк Вова (белор. воўк Вова)
  • заяц Длинноушик (белор. заяц Даўгавушык)
  • Лесовичок (белор. Лесавічок)
  • кот Мартин (белор. кот Марцін)
  • робот-электроник (белор. робат-электронік)
  • меховичок Веня (белор. футравічок Веня)
  • мышата Пик и Пимочка (белор. мышаняты Пік і Пімачка)
  • поросёнок Сеня (белор. парсючок Сеня)

Музыка

После окончания передачи звучит песня «Долгий день» (белор. Доўгі дзень) на слова Геннадия Буравкина и музыку Василия Раинчика. Первое время песню исполняла певица Ядвига Поплавская, позже она зазвучала в новой аранжировке голосом Лики Ялинской.

1 октября 2008 года в конце передачи зазвучала новая песня в исполнении Ирины Дорофеевой на слова Олега Жукова и музыку Измаила Капланова[6]. Сменить полюбившуюся за 28 лет колыбельную сотрудники отдела подготовки программ для детей и юношества Белтелерадиокомпании были вынуждены по указанию «сверху». К решению руководства в отделе отнеслись с опасением, ожидая бурю недовольства со стороны телезрителей. Геннадий Буравкин, автор слов к первому варианту колыбельной, также бывший с 1978 года по 1990 год председателем Государственного комитета БССР по телевидению и радиовещанию, к нововведению отнёсся с неодобрением: «Я не могу утверждать, что это сделано специально, чтобы искоренить созданное ранее, но сам факт, бесспорно, свидетельствует именно об этом. Хотите новое, более современное — на здоровье, только при условии, что ваше новое — лучшее. А я тут ничего лучшего не вижу»[7].

Реакция детей не заставила себя ждать, и 29 декабря 2009 года вновь зазвучала песня «Доўгі дзень»[8].

Интересные факты

  • Дед-Бородед был самой дорогой и сложной куклой в передаче. Ей управляли три актёра.
  • На съёмку одного выпуска передачи уходит от получаса до четырёх с половиной часов. За один день записываются все выпуски на неделю вперёд.
  • Некоторое время мультфильмы в передаче переводились на белорусский язык, но затем от этой идеи отказались, так как сложно было подыскивать актёров для озвучивания.

Ссылки

Примечания

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии