WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
Жанр кинокомедия
Режиссёр Леонид Гайдай
Автор
сценария
Яков Костюковский,
Морис Слободской,
Леонид Гайдай
В главных
ролях
Наталья Варлей,
Александр Демьяненко,
Фрунзик Мкртчян,
Владимир Этуш,
Георгий Вицин,
Евгений Моргунов,
Юрий Никулин
Оператор Константин Бровин
Композитор Александр Зацепин
Кинокомпания киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Луч»
Длительность 77 минут
Бюджет 25 313 советских рублей
Страна  СССР
Язык русский
Год 1966
Предыдущий фильм Операция «Ы» и другие приключения Шурика
IMDb ID 0060584

«Кавка́зская пле́нница, или Но́вые приключе́ния Шу́рика» — популярный советский кинофильм Леонида Гайдая, снятый в 1966 году. Второй фильм с Шуриком в качестве главного персонажа и последний фильм (из тех, что снял Леонид Гайдай) с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый (Вицин — Никулин — Моргунов).

Премьера картины состоялась в Москве в понедельник 3 апреля 1967 года одновременно в 53 столичных кинотеатрах.

История создания

Видя популярность «Операции „Ы“», Яков Костюковский и Морис Слободской подали 15 июня 1965 года заявку в «Мосфильм» на съёмку нового фильма — продолжения приключений Шурика. Сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух частей: первая из них («Кавказская пленница») повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ, где её похищает местный начальник Охохов (впоследствии Саахов). Вторая часть — «Снежный человек и другие» — повествовала о научной экспедиции, ищущей в горах снежного человека, за которого выдавали себя Трус, Балбес и Бывалый с целью скрыться от милиции. В итоге Шурик и Нина должны были их разоблачить. 26 октября, когда сценарно-редакционная коллегия собралась вновь, сценарий вращался уже лишь вокруг похищения девушки. Данная версия сценария была утверждена[1].

Несмотря на это, возникли некоторые сложности с актёрами. Юрий Никулин и Евгений Моргунов считали многое в сценарии натянутым и на этом основании изначально отказались участвовать в съёмках, Никулин не хотел, чтобы роль Балбеса оказалась накрепко связана с ним[2]. Впрочем, режиссёру фильма, Леониду Гайдаю, удалось их переубедить, обещая совместно переделать сценарий в сторону улучшения[1]. На роль Нины долгое время не могли найти подходящую актрису — пришлось провести более пятисот фотопроб: пробовались сёстры Вертинские, Жанна Болотова, Лариса Голубкина, Виктория Фёдорова, Валентина Малявина, Раиса Недашковская, Наталья Фатеева, Наталья Кустинская (но та предпочла сниматься в это время у Владимира Мотыля в фильме «Женя, Женечка и „катюша“», но попала в больницу и не снялась ни в том, ни в другом фильме), Наталья Селезнёва (её Гайдай снимать остерёгся, опасаясь ненужных ассоциаций с предыдущей ролью Селезнёвой в фильме «Операция Ы…»). В итоге выбор остановили на Наталье Варлей[2].

Ввиду того, что до начала карьеры актрисы она работала в цирке канатоходкой, ей хорошо давались трюковые сцены. Однако в её случае проблему составляли игровые сцены из-за отсутствия актёрских навыков[1]. В случае Саахова возникли расхождения во взглядах на образ персонажа между Леонидом Гайдаем и исполнявшим роль Саахова Владимиром Этушем. Если Этуш воспринимал своего персонажа всегда серьёзным человеком, в частности, не понимающим, как могли отвергнуть его ухаживания и облить вином, то Гайдай хотел сделать гротескный образ[1].

В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Так, пришлось видоизменить фразу Труса «Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» на «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», так как первоначальный вариант посчитали издевательством над советским судом. Также пришлось вырезать заставку, в которой Бывалый пишет на заборе «Х», Балбес приписывает «У», а после появления милиционера Трус дописывает «дожественный фильм»[1].

И хотя пробный показ ещё не утверждённого Госкино фильма имел огромный успех, выпускать картину в прокат не решались. Однако фильм посмотрел Леонид Брежнев и поблагодарил за хорошую кинокомедию, что решило судьбу фильма[3]. В итоге в прокате 1967 года фильм занял первое место, и за год его посмотрело 76,54 млн зрителей[1].

Сюжет

Шурик приезжает на Кавказ в качестве фольклориста, чтобы изучать старинные обряды и обычаи. Там он замечает девушку Нину, которая приехала на каникулы к своему дяде Джабраилу — шофёру местного функционера и заведующего райкомхозом товарища Саахова, которому Нина сразу приглянулась. Одновременно он знакомится с Эдиком - водителем санитарной машины, ещё не зная, как ему пригодится это знакомство.

Трезвеннику Шурику из местного фольклора главным образом предлагаются тосты, и поэтому на торжественном открытии местного ЗАГСа он появляется пьяным и срывает мероприятие. Однако в милиции товарищ Саахов берёт Шурика под покровительство и называет его поступок «несчастным случаем на производстве».

Саахов решает жениться на Нине и договаривается с её дядей о выкупе[4]. Согласия Нины никто не спрашивает — участники сговора намекают на местную традицию похищения невесты, и выполнить это должны заезжие жулики Трус, Балбес и Бывалый. Но рядом с Ниной всегда находится Шурик. У Саахова появляется идея: похищение совершит мечтающий участвовать в каком-нибудь старинном обычае Шурик.

В ресторане Джабраил встречается с ним, рассказывая о предстоящем обряде «похищения невесты», утверждая, что Нина сама хочет быть «похищенной». Ничего не подозревающий Шурик соглашается принять в нём участие. Нина находится в туристическом походе. Шурик похищает её с места стоянки отряда и в спальном мешке передаёт Трусу, Балбесу и Бывалому. Однако вскоре он узнаёт от жены Джабраила и тёти Нины, что участвовал не в обряде, а в преступлении, и бежит в милицию. По дороге он встречает Саахова, который предлагает ему пойти прямо к прокурору.

Саахов и Шурик приходят к дому, в котором празднуются именины и где собрался весь город. Гостям наливают вина. План Саахова удался: бригада скорой помощи забирает Шурика в состоянии алкогольного опьянения. Саахов выдаёт его за хронического алкоголика, и Шурика с диагнозом белая горячка увозят в психиатрическую лечебницу.

В это время похитители Нины запирают её в комнате на даче Саахова. Она пытается сбежать, но, обнаружив своего дядю в числе похитителей, сама запирается в комнате и объявляет голодовку. Саахов делает неудачную попытку познакомиться с «невестой» поближе и уезжает с Джабраилом, оставляя троицу следить за Ниной.

В лечебнице Шурик догадывается, что инициатором похищения был Саахов, и решает помочь Нине. С помощью пациентов он бежит из больницы. Побег едва не сорвался, Шурика ловит водитель санитарной машины, но им оказывается вышеупомянутый Эдик. Вдвоём они отправляются на дачу под видом врачей санэпидемстанции и вместо якобы прививок от ящура вкалывают троице снотворное. Шурик поднимается в комнату к Нине, но она, считая его одним из похитителей, бьёт подносом по голове, выпрыгивает из окна и уезжает на санитарном фургоне.

Памятник героям фильма — Бывалому, Трусу и Балбесу в городе Иркутске

В результате погони на кабриолете, а потом в фургоне авторефрижератора Трус, Балбес и Бывалый догоняют Нину, связывают её и везут на своей машине, но под действием снотворного засыпают на ходу. Догнав машину со спящими похитителями, Шурик спасает Нину.

Ночью у себя дома Саахов дремлет перед телевизором, смотря балет Петра Чайковского «Лебединое озеро» (1877). Внезапно появляются Нина, а потом переодетые «кавказскими джигитами» Шурик и Эдик, выдающие себя за её оскорблённых братьев. Саахов пытается бежать, но получает заряд соли в ягодицы. Все участники похищения оказываются на скамье подсудимых (сам Саахов после заряда соли предпочитает постоять). В конце Шурик провожает Нину на маршрутное такси и едет вслед на своём осле.

В ролях

Актёр Роль
Александр Демьяненко Шурик фольклорист Шурик
Наталья Варлей Нина (озвучивание — Надежда Румянцева, вокал — Аида Ведищева) студентка Нина (озвучивание — Надежда Румянцева, вокал — Аида Ведищева)
Владимир Этуш товарищ Саахов заведующий райкомхозом товарищ Саахов
Фрунзик Мкртчян Джабраил дядя Нины и личный водитель товарища Саахова Джабраил
Руслан Ахметов Эдик шофёр «Скорой помощи» Эдик
Георгий Вицин Трус Трус
Юрий Никулин Балбес Балбес
Евгений Моргунов Бывалый Бывалый
Ной Авалиани работник гостиницы «Юность» работник гостиницы «Юность»
Нина Гребешкова медсестра медсестра
Михаил Глузский администратор гостиницы администратор гостиницы
Донара Мкртчян жена Джабраила тётя Нины жена Джабраила
Пётр Репнин главврач психиатрической больницы (в титрах как «Н. Репнин») главврач психиатрической больницы (в титрах как «Н. Репнин»)
Эммануил Геллер шашлычник (озвучивает Артём Карапетян) шашлычник (озвучивает Артём Карапетян)
Георгий Милляр любитель домино любитель домино
Александр Строев Алёша официант Алёша
Георгий Светлани пьяница у пивного ларька пьяница у пивного ларька
Леонид Довлатов судья (нет в титрах) судья (нет в титрах)

Административная группа

Съёмки

Несмотря на название фильма и созданные в нём образы, бо́льшая часть фильма была снята не на Кавказе, а в Крыму.

Основные места съёмок: центр города Алушты и долина Привидений у подножия Демерджи. Кроме этого, в фильме встречаются эпизоды, снятые в городе Симферополе (психиатрическая больница), на вершине Ай-Петри (остановленный Шуриком автомобиль с Ниной) и на Кавказе, в Адлерском районе Сочи на реке Мзымте (горная река, в которой Нина спасает Шурика, и прóпасть из окна комнаты Нины).[5][6]

Орех Никулина

Дерево, с которого Никулин бросался недозрелыми грецкими орехамиОрех Никулина»), и большой прямоугольный камень из другого фильма Гайдая — «Спортлото-82», который обходит Сан Саныч, находятся на расстоянии всего нескольких метров друг от друга[7], а камень, на котором Варлей танцевала твист — примерно в 80 метрах от этого места.

Роль Варлей в фильме сделал Гайдай, сам проигравший ей все эпизоды: «Вот давай, идёшь отсюда — сюда, тут повернулась, посмотрела, тут испугалась…»[2].

В сцене с пивом трезвеннику Георгию Вицину пришлось выпить целую кружку настоящего пива. Вначале Вицин категорически отказался от пива и потребовал настой шиповника, но шиповник в кадре выглядел неубедительно из-за отсутствия шапки пены[8].

Автореквизит

  • Автомобиль, на котором ездила троица Трус, Балбес и Бывалый — «Adler Trumpf»[9], выпускался в Германии с 1932 по 1939 год, имел привод на передние колёса и двигатель объёмом 1,6 л мощностью 48 л. с. Эта машина была собственностью Юрия Никулина[10][11] и на момент съёмок была основательно переделана: все агрегаты на ней были установлены от «Москвича-407» (в финале погони на колёсном колпаке автомобиля можно разглядеть надпись «ЗМА»).
  • Автомобиль, на котором ездил шофёр Эдик, является довоенным шасси с кустарно исполненным кузовом, напоминающим по внешнему виду санитарный автомобиль ГАЗ-55, начало производства которого приходится ещё на довоенный период (1938—1950 годы выпуска). В период, когда снимался фильм, такие автомобили встретить на улицах советских городов было уже практически невозможно[12].
  • Автомобиль, на котором в конце фильма уезжает Нина — мелкосерийный микроавтобус «Старт» со стеклопластиковым кузовом.

Факты

  • Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии этого персонажа зовут Охохов, на что косвенно указывают как минимум два факта:
    • Фраза Джабраила в сцене «разговора» с Ниной: «Или выйдешь отсюда женой товарища Саах… ах, какого жениха!» (в оригинале: «Или выйдешь женой товарища Ох… ох, какого жениха!»).
    • На 17 минуте фильма демонстрируется табличка на двери кабинета «Заведующий райкомхозом тов. Саахов Б. Г.», причём видно, что слово «Саахов» написано на наклеенной поверх таблички бумаге.
      Однако в Министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Кроме того, в то время председателем Совмина Кабардино-Балкарской АССР был Асланби Ахохов. Но и фамилию Саахов также потребовали изменить — в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков[13]. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры, Екатерине Фурцевой, на что та рассердилась:

А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть![14]

  • Реплику Джабраила «Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии!» хотели убрать, но вместо этого вложили в уста Юрия Никулина[15].
  • Во время совещания в доме Джабраила после реплики Труса «Вы даёте нереальные планы!» Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что следует гневная отповедь Джабраила: «В моём доме не выражаться!». Дело в том, что одной из причин снятия Никиты Хрущёва, случившегося за год до этого, было обвинение в волюнтаризме, и это слово было одним из главных политических ругательств того времени.

Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
О земную ось.

Однако, по настоянию худсовета («у них что, блохи?»), первая строчка была изменена: «Где-то на белом свете», а третья стала такой: «Трутся спиной медведи…»[15][16].
Авторы «Песенки о медведях» композитор Александр Зацепин и поэт Леонид Дербенев рассказывали о том, что Леонид Гайдай несколько раз заставлял их переделывать эту песню, но в итоге им очень точно удалось передать настроение твистующего поколения 60-х[17].
  • В песне «Если б я был султан» второй куплет («Зульфия мой халат гладит у доски…») звучит за кадром одновременно с репликой Джабраила «Всё в порядке, можете приезжать», так что слова трудно разобрать, а первоначальный третий куплет — «Если все три жены мне нальют по сто[18], итого триста грамм — это кое-что…», — в фильм вообще не вошёл. Полная версия эпизода песни была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года, часть «Сказки русского леса»[15].
  • Мелодия, которую напевает Балбес, загоняя баранов в усадьбу Джабраила («Э-ге-гей, хали-гали…») — хит итальянского исполнителя Литтл Тони[en] (Little Tony) «Quando Vedrai La Mia Ragazza»[19] (исполнялась в 65-м и М. Магомаевым[20]).

Влияние на массовую культуру

Ремейки

В 2014 году вышел ремейк фильма под названием «Кавказская пленница!». Фильм стал одним из самых сильных провалов в истории российского кино. При бюджете 3,5 млн долларов сборы в кинотеатрах составили 180 тыс. долларов. По рейтингу сайта kinopoisk.ru фильм набрал 1,1 балла из 10.

Параллельно велась работа над вторым ремейком, который, однако, несколько отошёл от оригинального сюжета и был выпущен в 2015 году под названием «Убежать, догнать, влюбиться».

Ещё одним своеобразным ремейком является таджикская комедия «Семь похищенных женихов» (1978).[источник не указан 222 дня]

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Мусский, Игорь Анатольевич. 100 великих отечественных кинофильмов. М., 2005. ISBN 5-9533-0863-9.
  2. 1 2 3 Новицкий Е. И. Леонид Гайдай / Евгений Новицкий. — М.: Молодая гвардия, 2017. — 413[3] с.: ил. — (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1682). ISBN 978-5-235-04043-4
  3. Варшавчик, Сергей. "Кавказскую пленницу" спас Брежнев.. РИА Новости (4 января 2012). Проверено 3 июня 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  4. выкуп: 20 баранов, импортный холодильник «Розенлев», почётную грамоту и бесплатную путевку в Сибирь
  5. Места съемок фильма "Кавказская пленница".
  6. История создания фильма «Кавказская пленница».
  7. Камень Варлей, орех Никулина и ослица Люся
  8. // Первый канал
  9. Адлер — красная машина из фильма «Кавказская пленница»
  10. Автомобильный мир советского кинематографа
  11. Автомобиль из Кавказской пленницы Архивная копия от 23 февраля 2013 на Wayback Machine
  12. Машины в фильме «Кавказская пленница» // tramvision.ru
  13. «Кавказской пленнице» — 40 лет Архивная копия от 13 марта 2012 на Wayback Machine.
  14. Артур МЕХТИЕВ Владимир Этуш: «НАЧАЛЬНИК ГОСКИНО НАМ СКАЗАЛ: „КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА“ ВЫЙДЕТ НА ЭКРАН ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!..» // 21 сентября 2009
  15. 1 2 3 Анна ВЕЛИГЖАНИНА «Кавказская пленница» без купюр//Комсомольская правда,28.09.2006
  16. Елена Бабкина «Кавказская пленница». Часть 1 — передача «Трейлер» //Город FM,10.06.2005
  17. В. Марочкин, Н. Сычева, А. Игнатьев. Песни нашего поколения. Шестидесятые. — Феникс, 2010. — С. 153.
  18. Вариант — „Разрешит мне жена каждая по сто“.
  19. Литтл Тони / Little Tony — «Quando Vedrai La Mia Ragazza» (1964) (видео)
  20. "В путь" - Э-ге-гей-хали-гали (видео)
  21. Тихая мудрость клоуна. Аргументы и факты (8 августа 2003).
  22. На улице Дзержинского установили памятник Трусу, Балбесу и Бывалому. Большое Радио (9 июля 2018). Проверено 6 января 2019.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии