Двенадцать подвигов Астерикса |
---|
Les Douze Travaux d’Astérix |
Постер фильма |
Другие названия |
нем. Asterix erobert Rom |
Тип мультфильма |
Рисованный |
Жанр |
историческая комедия |
Приквелы |
Астерикс и Клеопатра |
Сиквелы |
Астерикс против Цезаря |
Режиссёр |
Рене Госинни |
Продюсер |
Раймон Лебланк, Альбер Удерзо |
На основе |
Астерикс |
Автор сценария |
Эдди Латест и Жос Мариссен по сюжету Рене Госинни |
Роли озвучивали |
Роже Карель, Pierre Tornade, Жак Морель, Анри Лабюсьер, Жан Мартинелли, Pascal Mazzotti, Лоуренс Ризнер, Claude Dasset, Roger Lumont, Жерар Эрнандес |
Композитор |
|
Студия |
Studios Idéfix |
Страна |
Франция Франция |
Дистрибьютор |
Mokép[d] |
Язык |
французский |
Длительность |
82 мин. |
Премьера |
1976 |
IMDb |
ID 0072901 |
BCdb |
подробнее |
Rotten Tomatoes |
подробнее |
Официальный сайт |
«Двенадцать подвигов Астерикса» (фр. Les Douze Travaux d’Astérix) — Полнометражный мультфильм. В отличие от остальных мультфильмов про Астерикса, он основан не на комиксе, а на древнегреческом мифе о двенадцати подвигах Геракла.[источник не указан 2345 дней] Производство: Франция, 1976 год. Продолжительность 82 мин.
Сюжет
50 год до нашей эры. Великому Юлию Цезарю хуже горькой редьки надоела маленькая галльская деревушка на северо-западе Галлии и её весёлые непокорные обитатели. Он решает дать Астериксу и Обеликсу двенадцать заданий, выполнить которые не под силу ни одному смертному. Сказано — сделано. Конечно, времена Геркулеса давно прошли. Но при чём здесь Геркулес, если есть Астерикс и Обеликс? Именно им вождь деревни Жизнестатистикс и поручает принять августейший вызов.
Подвиги
- Соревнование в беге. Астерикс и Обеликс должны победить на соревнованиях по бегу Асбестоса, чемпиона Олимпийских игр по бегу. Астерикс легко побеждает его с помощью зелья, успев ещё собрать грибы, сорвать букет цветов, съесть яблоко и привести после этого Асбетоса к финишу, когда тот врезался в яблоню..
- Соревнование по метанию копья. Астерикс и Обеликс должны победить в метании копья персидского копьеносца Версаса. Версас добросил копьё до американских индейцев, а копьё, брошенное Обеликсом, облетело земной шар.
- Борьба. Астерикс и Обеликс должны победить германца Цилиндрика, чемпиона по дзюдо. Несмотря на свой малый рост, он оказывается весьма серьёзным противником и одолевает Обеликса, используя разговор о весе, но Астерикс всё же побеждает его благодаря советам, которые Цилиндрик сам же даёт ему. Цилиндрик опомнился только тогда, когда Астерикс победил его.
- Переправа через озеро. Астерикс и Обеликс должны переправиться через озеро, которое само по себе не очень велико, но в центре его есть «Остров Наслаждений», обольстительные жрицы которого заманивают путников в безвозвратный плен. Но когда благодаря Обеликсу герои узнают, что здесь нет диких кабанов и их не угостят кабаньим мясом, то разочарованные покидают остров.
- Египетский гипнотизёр. Астерикс и Обеликс должны посетить сеанс гипноза у Ириса, египтянина, гипнотизирующего своих посетителей волшебными лучами из своих глаз и способного внушить им любые идеи и мысли. Задача Астерикса и Обеликса — выдержать сеанс гипноза и не поддаться. Астериксу удаётся не только сделать это, но и самому загипнотизировать египтянина, тем самым сбив его со счетов.
- Обед в трактире. Астерикс и Обеликс должны поесть в трактире бельгийского повара Манекенпикса, причём съесть всё, что он им подаст. Обеликс в одиночку съедает всё, что подаёт повар, тем самым разорив беднягу. А Обеликс так и не наелся.
- Пещера. Астерикс и Обеликс должны пройти через пещеру, в которой якобы живёт чудовище Зверь. По пути им встречаются чудовища и призраки. Обеликс съел Зверя.
- Получение справки. Астерикс и Обеликс должны получить разрешение под номером А38 на право приступить к следующему подвигу, что не так-то просто, поскольку разрешение выдаётся в огромном учреждении, где чтобы получить любую справку, надо обойти много этажей и целую массу инстанций, из-за чего все, кто пытаются это сделать, сходят с ума. Тем не менее, Астериксу и Обеликсу, в конце концов, это всё же удаётся, а бюрократы из этого учреждения сходят с ума сами: Астерикс просит у них несуществующее разрешение А39, тем самым заставляя их самих бегать по всем этажам, чтобы узнать о новом разрешении. В конце главный управляющий даёт им пропуск А38 и тоже сходит с ума.
- Пересечение пропасти. Астерикс и Обеликс должны пересечь по невидимой нити пропасть, на дне которой живут крокодилы. Галлы побили крокодилов, закинуть их на нить. Бедняги были крайне удивлены.
- Штурм горы. Астерикс и Обеликс должны подняться на вершину горы и найти там Горного Старца, который загадает им загадку. Если они сумеют её разгадать, подвиг будет выполнен, а если нет — они провалятся в Тартар. Им удаётся взобраться на гору, где они находят Старца и решают его загадку — определяют с завязанными глазами, какая из двух стопок белья постирана порошком «Олимпус».
- Поле с призраками. Астерикс и Обеликс должны провести ночь на поле, где по ночам появляются призраки преданых легионеров. В конце концов, Астериксу удалось запугать самих призраков, да так, что те исчезли.
- Рим. Последнее испытание. Астерикс, Обеликс и другие жители деревни должны выйти на арену и выдержать бой сначала против гладиаторов, а затем — против диких зверей. Они побеждают их, совершив свой последний подвиг тем самым сделав колизей в цирк который будет в будущем, после чего Жизнестатистикс становится римским императором, а Цезарь уходит в отставку.
Интересные факты
В России с середины 1990-х годов мультфильм выпущен с синхронным переводом Сергея Визгунова компанией «Викинг Видео» (Viking Video) на видеокассетах. В 2000 году мультфильм вместе с остальными частями франшизы, был показан на канале РТР (Россия-1) с закадровым переводом студии «Нота».
Культурные отсылки
- В фильме Астерикс здоровается со зрителями на нескольких языках (внизу справа отображается флаг соответствующей страны), а когда появляется французский флаг, он говорит «Ку-ка-ре-ку», что является отсылкой к символу Франции — галльскому петуху.
- В самом начале фильма центурион, попытавшийся взять деревню, сказал, что «галлы сделают латынь мёртвым языком».
- Чтобы доказать, что они — боги, жители галльской деревушки должны совершить 12 подвигов.
- Один из сенаторов, играющийся с ножом - Брут. По причине этого Цезарь его одёргивает и предостерегает от трюков с ножом.
- Костюм Цилиндрика похож на костюм каратэ, даже с чёрным поясом.
- В отличие от комиксов и других фильмов, Цилиндрик как германец представлен вполне дружелюбным человеком и является антиподом воинственных готов из комиксов.
- В эпизоде, где герои идут вглубь пещеры, показана станция Парижского метро «Алезия» (названа в честь битвы при Алезии, завершившей Галльскую войну Цезаря)
- Манекенпикс во время обеда приносит жареный картофель, хотя его в Европе тогда не было. Называет он его «жареными земляными яблоками», что является буквальным переводом с французского pomme du terre. В другом переводе он говорит, что это «щепки, которые растут в земле», но названия к ним он ещё не придумал.
- «Место, где все люди сходят с ума» — это не вымышленное место. Бизантий, который стал прототипом того города, в котором Астерикс и Обеликс ищут справку, во времена Римской империи был печально знаменит благодаря царившей там бюрократии и деловой неразберихе.
- Дважды во время эпизода с получением справки речь заходит о каком-либо разрушении: так, Обеликс случайно отломил руки статуи Венеры Милосской, а женщины, сидящие на местах клерков, разговаривают об обрушившемся римском акведуке (в таком виде он сохранился до наших дней).
- Упоминание о стиральном порошке «Олимпус» на Олимпе — пародия на рекламу французских стиральных порошков времён 1970-х годов.
- Афродита (или Венера), представленная на Олимпе, внешне очень напоминает Бриджит Бардо.
- На поле боя призраки строились червями, бубями, пиками и трефами.
- Жители деревни превратили схватку на арене в цирк, причём на арене курица отложила одно из яиц в виде Дональда Дака. В ряде выпусков эту сцену вырезали в связи с нарушением авторских прав.
- Перед подвигом с получением справки, герои увидели несколько сумасшедших, среди которых был человек с бумажной треуголкой и держащим правую руку в тоге. Это отсылка к французскому императору Наполеону Бонапарту. В той же сцене появляется римский префект — карикатура на Пьера Черния, рассказчика в мультфильме.
Отличия от комиксов
- В отличие от комиксов, римляне не в курсе, что галлы готовят волшебное снадобье; тем самым фильм выпадает из общей последовательности отснятых.
- Бард Какофоникс, которого регулярно бьёт кузнец Фулавтоматикс за отвратительное пение, только в этом мультфильме сумел дать кузнецу сдачи (хотя и в целях самозащиты).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .