WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Арабела
Arabela
Жанр сказка
В ролях Яна Нагьёва
Владимир Длоугий
Иржи Лабус
Владимир Меншик
Стелла Зазворкова
Яна Брейхова
Властимил Бродский
Страна Чехословакия
Оригинальный язык чешский
Количество серий 13
Производство
Режиссёр Вацлав Ворличек
Сценарист
Хронометраж 30 мин.
Студия Телевидение в Чехословакии
Трансляция
На экранах 1979 — указано в титрах к фильму 
Последующее шоу Арабелла возвращается
Ссылки
ceskatelevize.cz/porady/…
IMDb ID 0175381

«Арабела» (чеш. Arabela, 1979) — сказочный сериал производства Чехословакии по сценарию Милоша Мацоурека. Продолжениями являются фильм «Румбурак» (чеш. Rumburak, 1985) и сериал «Арабелла возвращается, или Румбурак — король Страны Сказок» (чеш. Arabela se vrací: Rumburak králem Říše pohádek, 1993).

Сюжет

На съёмках фильма пан Майер находит волшебный колокольчик, на звон которого появляется Румбурак, готовый исполнить любое желание. Однако, Румбурак не так прост, как кажется: устав за годы службы от роли слуги колокольчика, Румбурак теперь хочет сам стать королём Страны Сказок и взять в жёны прекрасную принцессу Арабелу. Чтобы победить главного злодея Страны Сказок Арабеле и её друзьям приходится искать помощь в самых неожиданных местах. Наградой за победу над Румбураком станет свадьба с её возлюбленным из мира людей — Петром Майером.

В ролях

Содержание серий

СерияСодержание
01 (01)

«Как пан Майер нашел колокольчик»
Пан Майер на съёмках фильма нашёл колокольчик. Звук колокольчика вызывает волшебника Румбурака, который исполняет любое желание. Друг пана Майера Гросс рекомендовал его на роль ведущего детских сказок. На первом эфире происходит казус. На прогулке пан Майер обещает ребятам, что в луна-парке выиграет мишку, но проигрывает. Вечером он просит Румбурака, чтобы научил его стрелять. Волшебник перенес пана Майера в королевство сказок, где тот между делом рассказал о телевидении. Румбурака очень заинтересовало телевидение. Пан Майер случайно убивает говорящего волка. Румбурак предчувствует надвигающиеся неприятности.

02 (02)

«Месть Румбурака»
Румбурак приходит с докладом во дворец короля страны сказок, где у незадачливого волшебника отбирают перстень и плащ, а затем превращают его в волка. После Румбурака расколдовывает баба-яга, и они улетают в старый замок, где находят другой плащ и два перстня. Вернув силу, Румбурак превращает королеву в голубку, а на её место сажает бабу-ягу. Приняв обличье пана Майера, Румбурак с помощью собственной телестудии и перевернутых наизнанку сказок толкает королевство сказок к гибели. Кроме того, он мечтает заполучить руку принцессы Арабеллы, в которую влюблен.

03 (03)

«Петр и принцесса»
Перепутанные сказки вносят все больший беспорядок в сказочном царстве. По предложению принцессы Арабеллы, придворный чародей пан Виго отправляется в мир людей к ведущему телепередач — пану Майеру с тем, чтобы уговорить его привести всё в порядок. Вместе с Виго отправляются принцессы Ксения и Арабелла, которая влюбляется в сына Майера — Петра и в образе мухи помогает ему на экзамене. Когда после данного Майером обещания дела в сказках не улучшаются, Виго превращает Майера в таксу, чтобы прекратить дальнейшие беспорядки. Он не знает, что виноват в них не Майер, а злой Румбурак, который жаждет получить королевство и принцессу Арабеллу.

04 (04)

«Такса Карл Майер»

05 (05)

«Побег Арабелы»

06 (06)

«Исчезновение Петра»

07 (07)

«Сказки сдают в утиль»
Петр Майер, по неосторожности попавший в Страну Сказок, становится заложником принцессы Ксении. Пользуясь техническими способностями Петра она заставляет его с помощью волшебного перстня превратить прекрасную Страну Сказок в модернизированный мир панельных домов и технических достижений. А между тем в далеком мире людей Румбурак пытается захватить Арабеллу. Привязанный к койке тюремной больницы, он приказывает своему слуге унести Арабеллу обратно в свой замок. Слуга, черт Блекото, стремясь выполнить приказ по ошибке вместо Арабеллы захватывает и уносит в Страну Сказок учительницу музыки Мюллерову. Петр Майер по приказу Ксении обновил Страну Сказок, но злая принцесса отказывается отпустить его домой в мир людей к Арабелле.

08 (08)

«Гонзик и Марженка»
Маженка и Гонзик приносят волшебное кольцо в школу, но его отнимают одноклассники. Они превращают учителя в Микки Мауса, директора в гусеницу, а сбежавших из тюрьмы Румбурака и ещё одного заключенного — в зонтики. В итоге зонтики оказываются дома у Майеров. Маженка и Гонзик случайно перемещаются в Страну Сказок, а волшебный чемодан попадает к водяному.

09 (09)

«Цивилизация требует своего»

10 (10)

«Большой шанс Румбурака»

11 (11)

«Слишком много генералов»
Король страны сказок подрывает химический завод и вместе с паном Майером и волшебником Виго попадает в тюрьму, где сидит и его зять — принц Валибальд. Между тем Арабела отбирает у вора волшебный перстень и освобождает своих близких. Все собираются у Майера, в надежде на то, что разрешение их проблем уже близко, и Петр с детьми вернутся домой, а король, Виго, Ксения и Валибальд — в царство сказок. Но перстень обманным путём оказывается у яги. Она отдает его Румбураку, который отправляется за беззащитной Арабеллой.

12 (12)

«Голубка вмешивается»
Румбурак превратил короля, пана Виго и пани Майерову в каменные статуи, а беззащитную Арабеллу унес в свой замок, где она встречается с Петром. Чтобы навсегда избавиться от соперника, Румбурак собирается как можно скорее казнить Петра. Но благодаря вмешательству голубки, в которой Арабелла узнает свою мать, Петра спасает могучий Фантомас, властелин Страны Сказок для взрослых. Арабелла с Петром, королевой и детьми покидают мрачный замок, в котором взяла в свою руки счастливо вышедшая замуж Мюллерова. Арабелла не подозревает, что ей снова грозит опасность, так как Румбураку удалось скрыться.

13 (13)

«C колокольчика началось, колокольчиком и заканчивается»

Интересные факты

  • Несмотря на то, что любовный сюжет является основой сериала, эффектный персонаж «Румбурак» отнимает у положительных героев всё внимание зрителей. Фактически, история заканчивается не свадьбой Арабеллы и Петра, а победой над злым Румбураком. Неудивительно, что продолжение телесериала начинается с возрождения главного «гения коварства».
  • В фильме можно найти много незначительных деталей, которые найдут своё воплощение в продолжении сериала: упоминание о злом великане, сказанная вскользь пани Майеровой фраза о том, что Арабелле с её талантом понимать язык животных можно было бы работать в сфере зоологии, любовь Петра к технике, упоминание о новом втором волшебнике (которым, благодаря волшебным духам, станет Роксана), зарытый в саду колокольчик, Фантомас (появившись в сериале как эпизодическая роль, этот персонаж успел завоевать симпатию зрителей, поэтому в продолжении этому персонажу будет отведено значительное место).
  • Поначалу кажется непонятным, зачем Румбураку 2 волшебных кольца, а Волшебнику Виго — 2 дорожных плаща. Однако, по мере развития сюжета, зрители начинают понимать, что то, с какой скоростью эти вещи приходят в негодность, в конечном счёте может обернуться их полным исчезновением. Вероятнее всего, как раз на этот случай авторы ввели альтернативный способ перехода между двумя мирами, открытый водяным, который предполагал, что дорожный плащ не доживёт до конца сказки. Остаётся непонятным, почему ни у одного из героев не появилось мысли с помощью волшебного кольца клонировать дорожный плащ или само кольцо.
  • Интересно то, что колокольчик исчезает так же, как и появляется: зарыт в землю, откуда его откопал пан Майер. Тайна колокольчика будет раскрыта лишь в продолжении телесериала, до этого момента механизм работы колокольчика не раскрывается, а сам Румбурак представляется зрителям слугой колокольчика.
  • В 1991 году телесериал был показан по Центральному телевидению СССР с русским озвучиванием, в котором имена многих персонажей имеют смысловой перевод. Так чёрт Блекота там именовался Бормотуном, были также Шептун, Кряхтун и другие. Пани Мюллерова просит именовать себя Бормотуновой. В других вариантах перевода эти персонажи имеют оригинальные чешские имена, ни о чём не говорящие русскоязычным зрителям. При этом, имена гномов в переиначенной Румбураком сказке про Белоснежку во всех случаях имеют смысловой перевод.

См. также

Примечания

  1. 1 2 ČSFD — 2001.
  2. Luba Skořepová - FDb.cz

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии