Апокриф | |
---|---|
англ. Apocrypha | |
Жанр |
Драма Короткометражный |
Режиссёр | Андрей Звягинцев |
Продюсер |
Эммануэль Бенбии Марина Грасик |
Автор сценария |
Андрей Звягинцев |
Оператор | Михаил Кричман |
Длительность | 9 мин |
Страна |
|
Год | 2009 |
IMDb | ID 1790638 |
Апокриф — короткометражный фильм российского режиссёра Андрея Звягинцева. Изначально фильм являлся одной из новелл кино-альманаха «Нью-Йорк, я люблю тебя», первая версия которого была показана в 2008 году на Международном кинофестивале в Торонто. После фильм подвергли монтажу и вырезали режиссёрский дебют Скарлетт Йоханссон и новеллу Апокриф Андрея Звягинцева. Решение об изъятии новелл было принято дистрибьютором-продюсером с американской стороны на основании тестового показа фильма для фокус-группы в США. На территории России и стран СНГ фильм в октябре 2009 года вышел в прокат в полном объеме, включая новеллу Звягинцева[1].
Герой новеллы — юноша, восторженно фотографирующий высотки Манхэттена. Проявляя кадры, молодой человек обнаруживает, что в объектив случайно попала история отношений мужчины и женщины. На фото запечатлен финал их связи — история про Манхэттен вдруг превращается в историю гибели любви.
Альманах «Нью-Йорк, я люблю тебя» — это двенадцать 7-минутных фильмов о любви от команды самых модных режиссёров, актеров и продюсеров. Каждому режиссёру было отпущено по 2 съемочных дня и по неделе монтажа. Бюджет каждой новеллы — 150 тысяч долларов. Можно было использовать только определенное количество пленки, в массовке могло быть задействовано не более двадцати актеров. Режиссёр имел право выбрать оператора, звукорежиссёра и монтажера, остальных членов съемочной группы подбирали продюсеры проекта.
Никто из режиссёров не знал о содержании новелл других участников этого совместного проекта. Это было обязательным условием работы над фильмом. Одну из новелл должен был снимать Энтони Мингелла. Но, написав уже сценарий и даже начав подготовительную работу над ней, Мингелла скоропостижно скончался, и тогда продюсеры приняли решение довести начатое им до конца: они отыскали режиссёра, который бы согласился снять новеллу своего коллеги.
Михалков-Кончаловский предлагал Звягинцеву поработать с ним над аналогичным проектом о Москве. Но уже шли предварительные переговоры с Бенбии, и режиссёр решил, что принять оба предложения «было бы комично». [2]
Андрей Звягинцев снял одну из новелл альманаха. Продюсер проекта, француз Эмманюэль Бенбии, предлагал ему участвовать ещё в первой части своего проекта — фильме «Париж, я люблю тебя», но Звягинцев отказался, полагая, что за пять минут можно рассказать разве что анекдот. Однако увидев, что получилось, оказался впечатлен последней историей сборника — 14th arrondissement Александра Пэйна, и согласился участвовать в продолжении проекта. Работа над фильмом проходила в Нью-Йорке зимой-весной 2008 года. Звягинцев и Кричман предпочли снимать свою новеллу на видео, выбрав для этого камеру Digital Capture Genesis, которая на тот момент обладала значительными преимуществами в общем ряду цифровой кинотехники.
Звягинцев снимал свою новеллу в середине апреля, 22 и 23 числа. Один из съемочных дней проходил в непосредственной близости от дома, где в свое время жил Иосиф Бродский, на Мортон-стрит, 44. Другой — на набережной района Лонг-Айленд Сити, с видом на Манхэттен, на Эмпайр-Стэйт-Билдинг и высотное здание ООН.
В новелле звучит фрагмент стихотворения Уистена Хью Одена (Wystan Hugh Auden) в переводе Иосифа Бродского. Читает его актриса Елена Лядова, с которой незадолго до этого Звягинцеву довелось работать над озвучиванием роли Веры, главной героини фильма «Изгнание».
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .